Читаем Как приручить герцогиню полностью

— Но ты не рассказала мне самое главное. — Изабелл знала, на что намекает сестра. Маргарет могла говорить на любые темы, даже самые щекотливые, невзирая на приличия.

— Что я могу тебе сказать? — Изабелл замолчала, тщательно подбирая слова. — Поцелуи — самое восхитительное занятие, известное мужчине. И женщине. — Она усмехнулась. — И еще: во время поцелуев происходят некоторые вещи, которые, если их выразить словами, представляются ужасными, но когда они происходят, ты удивляешься, почему люди не целуются все свое свободное время.

— О! — Маргарет смотрела на сестру широко открытыми сверкающими глазами. Она явно заинтересовалась. — Меня целовали раньше, но ничего подобного я не чувствовала.

— Тебя целовали? Кто? — Изабелл даже оскорбилась, узнав, что Маргарет начала целоваться раньше ее, да еще и ничего ей не сказала.

Маргарет положила руки на колени.

— Не скажу. Ты же не говоришь, что происходит после поцелуев.

«Потому что я не знаю».

— Это неприлично, — чопорно заявила Изабелл. — Кроме того, я не верю, что ты целовалась и ничего мне не сказала. — Она взяла подушку с кресла, на котором сидела, и бросила в сестру. Не попала. Маргарет уклонилась с ловкостью, показывающей, что подобные баталии здесь происходили и раньше.

Маргарет пожала плечами.

— А не о чем было рассказывать. Мне просто надо было узнать, что это такое. Но, думаю, человек, с которым я целовалась, делал что-то не так. Потому что мне больше всего хотелось от него избавиться.

— Ты говорила, что у моего мужа плохая репутация. — Даже одна только мысль, что Николас может целовать кого-то, кроме нее, привела ее в ярость. Ей захотелось придушить неведомую соперницу. — Наверное, у него большой опыт, и он достиг несравненных высот в этом деле. В таком случае, я счастливая женщина. Очень счастливая, — сообщила она дерзким тоном, который позволяла себе только наедине с Маргарет. Правда, что-то ей подсказывало, что Николас не захочет использовать свой богатый опыт с женой.

— Хм.

— Лучше скажи, как ты живешь? Чем ты занимаешься теперь, когда меня нет рядом?

Маргарет несколько секунд созерцала потолок, потом вздохнула.

— Да так… то одним, то другим. — В ее голосе отчетливо прозвучало раздражение.

Изабелл встревожилась. Она подалась к сестре и похлопала ее по коленке.

— Скажи честно, как здесь дела?

Глаза Маргарет сверкнули.

— Честно? Ужасно. Но ты за меня не волнуйся. У меня есть план.

Изабелл прищурилась.

— Какой еще план? — Дело в том, что когда у Маргарет в последний раз появился план, для его реализации потребовался хорек, веревка длиной шесть футов и два вишневых пирога. Ничего хорошего из него не вышло.

— Неважно. Лучше помоги мне отвлечься от всего, что здесь происходит. Расскажи, чем ты занимаешься.

— Начинаю готовиться к балу. Герцог и я — то есть Николас и я — решили, что устроим его уже через несколько недель. Он поручил все мне. Я буду делать все от начала до конца.

Маргарет заулыбалась.

— У тебя все получится. Если он тебя еще не любит, то после бала полюбит обязательно.

Изабелл натянуто усмехнулась.

— Когда мы в последний раз говорили о нем и моей свадьбе, ты размышляла, как можно избежать этого брака. А теперь говоришь о любви? — Неожиданный поворот. Разве он может ее любить? Или она его? Достаточно, что они относятся друг к другу терпимо. Или даже общество друг друга доставляет им удовольствие. Или нет?

— Это было до того, как я с ним познакомилась, — заявила Маргарет. — Теперь, когда я его знаю, он мне кажется ужасно милым. И он добр к тебе.

— А как начет израненной физиономии и тяги к рингу?

Маргарет закатила глаза.

— При чем тут ринг? Он смотрит на тебя, словно хочет знать, что ты думаешь, а не просто восхищается красивым лицом, как другие мужчины, в том числе и прежний герцог. Тот хотел получить тебя в собственность, как красивую вещь, которую можно поставить в угол или повесить на стену и всем показывать. А этому герцогу, похоже, нужна именно ты, Изабелл.

Слова, беззаботно сказанные сестрой, проникли в самое сердце Изабелл. Неужели ему действительно нужна именно она, личность, прячущаяся под красивой упаковкой? Она никогда не думала, что кому-нибудь станет интересна именно она, женщина с душой и сердцем, а не ее красивая внешность — единственная забота ее родителей. Изабелл почувствовала страх.

— Ты в порядке? — Вероятно, страх отразился на ее лице. Раньше совершенная Изабелл ничего подобного не допускала.

А что если она станет немного менее совершенной? Может быть, она почувствует себя человеком, а не безупречной герцогиней?

Эта мысль испугала ее еще больше. Хотя, поразмыслив, Изабелл пришла к выводу, что хуже всего оставить все как есть и по-прежнему быть девственной, совершенной, идеальной, отшлифованной до такого блеска, что она не узнавала саму себя.

Из неопубликованного романа с продолжением

Повелительницы тайн

— Принц?

— Кэтрин, он не навострит уши и не выбежит из леса только потому, что ты зовешь его по имени. Кстати, это и не имя вовсе, а титул, — хмуро сказала Джейн.

Перейти на страницу:

Все книги серии Герцоги с плохим поведением

Как перевоспитать герцога
Как перевоспитать герцога

Славу о богатстве и знатности герцога Резерфорда затмевала лишь его скандальная известность повесы, который, несмотря на порицание света, решился поселить в своем доме внебрачную дочь. Лили Рассел прекрасно понимала, в какой опасности окажется, если займет место гувернантки его маленькой дочери, но ей ли, сироте с крайне незавидной репутацией, было выбирать? Однако Лили поклялась себе: она не пополнит список побед герцога – и упорно противостояла самым искушенным и изысканным его попыткам обольщения.Поначалу Резерфорд изумился характеру гувернантки, потом ощутил приступ настоящего охотничьего азарта, чего не случалось с ним давно. Но постепенно жгучий интерес к хорошенькой гордячке стал превращаться в другое чувство – не менее пылкое, но куда более нежное…

Меган Фрэмптон

Любовные романы

Похожие книги