Читаем Как приручить своего мужа (СИ) полностью

-Не перебивай меня!-прикрикнула на него хозяйка хижины.-Получив первый толчок, моя сила продолжала расти. Энергия, которая пробудилась во мне, постоянно требовала выхода, и тогда Ньёрд впервые направил меня в Асгард. После того как я превратила этот мир в золото, я обнаружила, что беременна...


С этими словами на глаза Гулльвейг навернулись слёзы.


-Так вот вскоре на свет появился второй ребёнок света... мой первый сын. Рауд родился в день солнцестояния, когда Соль находилась на небесах целые сутки, и, впитав в себя её силу... взорвался в моих руках.


Сын Одина пребывал в шоке. Рассказ ведьмы навевал на него ужас.


-У меня было тринадцать детей от Ньёрда и лишь трое из них выжили.-с тоской в голосе заключила старуха.-Тогда мой муж понял, что создал чудовище. Ньёрд отдал меня Одину, как ненужную больше вещь. Осерчав на него, я поведала свой секрет другим: асам, свартам, альвам, ётунам, даже мидгардцам. И тогда они принялись сами создавать "детей света". Те были могущественны и опасны. Их стали истреблять, а потом и тех, кто о них знал. Пятьсот лет назад в последней войне с ванами был уничтожен первый создатель дитя солнца.


-Гулльвейг, хватит нести всю эту чушь! Дети света, взрывающееся ваны... Ты говоришь, что все они были уничтожены и все кто о них знали тоже, но сама-то ты ещё жива.


Морщинистое лицо озарила лукавая усмешка.


-Твой отец не смог меня убить, хотя много раз пытался. Все те другие создания были неудачными копиями меня.-самодовольство в голосе вельвы сменилось горечью.-Соль поведала мне, что в мире не может быть одновременно двух детей солнца.


-И всё же при чём тут казнь Сигюн?-решил таки же докопаться до правды Тор.


Гулльвейг скривилась, но всё же ответила.


-Эта сила передаётся по наследству. Детям, которые рождаются в дни солнечного равноденствия. Сигюн родилась в день, когда Соль была в зените над Асгардом, поэтому она и представляет угрозу для Одина.


Тор поначалу хотел возразить, что дочь Фрейи не владеет даже магией, но тут вспомнил о перевороте во дворце, что недавно учинила опальная родственница. Принцесса Ванахейма светилась в гневе. Поначалу он думал, что ему это показалось, но теперь в свете услышанного рассказа у него возникли сомнения.


-В те времена моя сила была способна разнести столицу, а во время солнцестояния и целую страну. Тогда Один и Ньёрд поняли как опасно играть с огнём и заставили меня больше никогда не использовать свою силу, пригрозив убить моих детей: Фрейра, Фрейю и Фригг.


Голубые глаза округлились.


'Эта умалишённая старуха утверждает, что приходится матерью моей мамы!'


-И хотя Фрейр и Фригг оказались бесплодны, мой ген передался Фрейе. Триста лет назад она родила здесь Сигюн - ту, что унаследовала мою силу.


-Ты лжёшь. Ты всё это выдумала, чтобы...


-Чтобы встретиться с моей дочерью. Напоследок. -перебила его колдунья.- В тот день, когда Сигюн полностью обретёт свою силу - я умру, ибо не может быть одновременно двух детей света.


Громовержец развернулся на выход. Он был сыт по горло этими безумными россказнями старой ведьмы.


-Это случится через неделю в день солнцестояния, тогда ты поймёшь, что я говорила правду. А пока, ступай принц Асгарда.


"Однажды над этим миром засияет новое солнце"






Урок двенадцатый 'Метод кнута и пряника'



Первобытное пламя



Хельсдейл оказался не таким уж мрачным, по сравнению с представлениями о Хельхейме. Маленький городок, словно притаившийся в ущелье кролик, уютно разместился на краю Шотландии близ подножия северных гор в самом сердце соснового леса. И хотя Хельсдейл считался курортом для альпинистов, очевидно, что и в летнее время город также пользовался успехом.


Сегодняшний день познакомил полузабытый городок с двумя новыми странниками: девушка с ярко-рыжими волосами направлялась в незнакомое место, с мученическим видом опираясь на своего мрачного и явно раздражённого спутника. Не смотря на боль в ноге, принцесса Ванахейма с любопытством разглядывала пейзажи чужеземного поселения. Как ни странно этот мир всё больше удивлял и вместе с тем завораживал её.


Здешние здания выглядели немного иначе, чем в их мирах. Из крыш двухэтажных домов торчали какие-то белые тарелки, а возле входа не было ни одной колесницы или лошади. Стояли только какие-то железные коробки на колёсах. Люди ходили и говорили в какие-то диковинные аппараты. А женщины Мидгарда! Их лица были разукрашены как на маскарад. Большинство ходило в мужских брюках, а тех, кто носил некое подобие юбок, в Ванахейме приняли бы за представительниц древнейшей профессии.


'Только старики здесь выглядят подобающе. В этом новом диком мире'


Они приближались к бело-зелёному строению в центре поселения. Надпись на нём гласила: 'Bridge hotel'. Чем-то это название напоминало загадочное слово 'госпиталь'. Впрочем вряд ли Алан уговаривал её посетить именно это место. Зайдя внутрь, ванка с любопытством осмотрелась по сторонам.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Боевик / Славянское фэнтези / Прочая старинная литература
Свод (СИ)
Свод (СИ)

Историко-приключенческий роман «Свод» повествует о приключениях известного английского пирата Ричи Шелоу Райдера или «Ласт Пранка». Так уж сложилось, что к нему попала часть сокровищ знаменитого джентельмена удачи Барбароссы или Аруджа. В скором времени бывшие дружки Ричи и сильные мира сего, желающие заполучить награбленное, нападают на его след. Хитростью ему удается оторваться от преследователей. Ласт Пранк перебирается на материк, где Судьба даёт ему шанс на спасение. Ричи оказывается в пределах Великого Княжества Литовского, где он, исходя из силы своих привычек и воспитания, старается отблагодарить того, кто выступил в роли его спасителя. Якуб Война — новый знакомый пирата, оказался потомком древнего, знатного польского рода. Шелоу Райдер или «Ласт Пранк» вступает в контакт с местными обычаями, языком и культурой, о которой пират, скитавшийся по южным морям, не имел ни малейшего представления. Так или иначе, а судьба самого Ричи, или как он называл себя в Литве Свод (от «Sword» (англ.) — шпага, меч, сабля), заставляет его ввязаться в водоворот невероятных приключений.В финале романа смешались воедино: смерть и любовь, предательство и честь. Провидение справедливо посылает ему жестокий исход, но последние события, и скрытая нить связи Ричмонда с запредельным миром, будто на ювелирных весах вывешивают сущность Ласт Пранка, и в непростом выборе равно желаемых им в тот момент жизни или смерти он останавливается где-то посередине. В конце повествования так и остаётся не выясненным, сбылось ли пророчество старой ведьмы, предрекшей Ласт Пранку скорую, страшную гибель…? Но!!!То, что история имеет продолжение в другой книге, которая называется «Основание», частично даёт ответ на этот вопрос…

Алексей Викентьевич Войтешик

Приключения / Исторические любовные романы / Исторические приключения / Путешествия и география / Европейская старинная литература / Роман / Семейный роман/Семейная сага / Прочие приключения / Прочая старинная литература