Спустя несколько минут, я выхожу из туалета, протирая руки, и возвращаюсь к Декстеру, который держит мое пальто на вытянутых руках, чтоб помочь мне надеть его. Я поворачиваюсь, чтобы просунуть руки в рукава.
Он такой милый, хороший, и еще джентльмен.
Тройная удача.
— Это было здорово, — повторяет он, когда я оборачиваюсь к нему. Я оцениваю его с головы до ног, наблюдая как он надевает свое тяжёлое шерстяное пальто. Его плечи, может, и не широкие, и спортивные, но я вижу, что они стройные и подтянутые. Я внимательно смотрю, как его мужественные пальцы ловко застегивают пуговицы. Они длинные, сильные, и мужские.
Внезапно, у меня в голове возникает образ его пальцев, медленно скользящих под краем моего свитера, по моему голому животу, и вверх…
О, черт. А я думала, что Табита обладает таким живым, сексуальным воображением. Или, может быть, мне нужно ещё раз перечитать её сексуальный роман. Снова. В пятый раз.
Повернув взгляд в сторону, я пытаюсь подавить свои грязные мысли. Боже мой! Что я вообще делаю, прощупывая руками его руки, как будто это сексуальные объекты?
Главное не спалиться.
Поднимая руки к щекам, обнаруживаю, что они жгуче горячие: как и весь сегодняшний вечер.
Мои глаза продолжают следить за ним; он вытаскивает зимнюю шапку из кармана, натягивая её на свою шевелюру. Его нос морщится, подправляя очки; движение, которое я нахожу невероятно милым, если не немного придурковатым.
Глотая с трудом, улыбаюсь.
— И правда было здорово. Приятно иметь компанию в качестве разнообразия. Обычно я… — Я глубоко вдыхаю. — Обычно прихожу смотреть эти старые научно-фантастические фильмы, м-м.… одна.
Декстер переставляет ноги, и я опускаю взгляд на его коричневые туфли, больше подходящие для офиса, чем для непринужденного вечера в кино.
— Эм, так… — Декстер делает глубокий вдох, засовывая руки в карманы своего пальто. Выдыхает. — Так, может быть… — Он останавливается, чтобы подправить край своих черепаховых очков кончиком пальца.
Вот оно. Он собирается пригласить меня на свидание.
Я наклоняюсь к нему, ведро попкорна наклоняется, предвкушение заставляет мое тело вибрировать.
— Да?
Я говорю с придыханием? С желанием? Блин. Держись, Дафна; снизь тон отчаяния.
Декстер колеблется, откидываясь на пятки.
— Так, может быть…
— Декс, дорогой, это ты? — Пронзительный женский голос прерывает его мольбу, заставляя нас обоих повернуться, удивленно смотря на женщину, которая быстро приближается к нам. Невысокая блондинка. Возраста моей мамы, с широкой и белоснежной улыбкой. — Я так и знала! Как приятно тебя увидеть.
Она обнимает его, сильно сжимая.
— Тётя Бетани. — Его голос звучит мучительно, когда она наконец отходит от него. — Удивлен. С кем Вы здесь так поздно?
— Поздно? — Она смеётся, громко и звонко, и смотрит на свои часы. — Всего лишь одиннадцать сорок пять в субботний вечер! Я уже стара, но не настолько.
Брови тёти Бетани поднимаются, когда она переводит внимание на меня, её пристальный взгляд оценивающий.
Озорной.
Её розовые губы образуют «О» от восторга.
— Я не хочу мешать вашему свиданию. Просто хотела подойти и поздороваться, — тётушка Бетани оценивает меня широко раскрытыми, заинтересованными карими глазами. Но это не негативная оценка. Как раз наоборот — она так взволнована, что кажется прямо сейчас вот-вот взорвётся от радости. — Декстер, милый, не представишь ли ты меня своей подруге?
Она произносит слово «подруга» настолько невинно, но подразумевает при этом совсем не подруга-подруга. А девушка.
Декстер возвращает руки в карманы своего толстого пальто.
— Тётушка Би, это моя подруга Дафна. Дафна, это младшая сестра моей мамы. Моя тётушка Би.
Бетани не теряет времени даром, она протягивает ко мне руки и обнимает меня, что выглядит весьма неловко, так как все еще держу в руках попкорн. Мои руки касаются ее, прежде чем она сильно меня обнимает, прижимая мои руки к себе и зажимая попкорн.
Я уверена, что несколько зёрен упали на пол.
— Рада встрече с Вами, — хриплю я в её кудрявые волосы, глотая воздух. Взглянув через её плечо на шокированное лицо Декстера, я отчаянно пытаюсь не смеяться.
Не выходит.
Тётушка Би ещё раз крепко меня обнимает, прежде чем отпустить, затем отходит на шаг назад, чтобы рассмотреть меня с ног до головы и вздыхает.
— Ты удивительная. Эти зелёные глаза поражают. Декс, она удивительная.
Декстер краснеет, вынимая руку из кармана, чтобы поправить очки, пока его тётушка продолжает галдеть, не замечая его явного неудобства.
— Где он тебя прятал! Не важно, не отвечай; не моё дело. Вопрос вот в чём: вы придёте на помолвку Грейс на следующих выходных? Отвечайте быстрее!
Я не хочу смущать Декстера ещё больше, напоминая его тётушке, что мы просто друзья, и мы встречались всего два раза — ведь первый раз в винном баре «Рипли» сложно считать встречей, мы едва говорили.
Поэтому я отвечаю:
— Э-эм.
— Вы уже познакомились с мамой? — спрашивает Бетани, её глаза сияют. Она в полном восторге.
Я бросаю на Декстера беззащитный взгляд; он покачивает головой, поэтому отвечаю правду.
— Нет, мадам.