Читаем Как призрак полностью

Ей показалось, что за ней шпионит маленький человечек, похожий на азиата. Когда она выходила из Сен-Лазарского вокзала, он пустился за ней по пятам, а когда села в такси — кинулся в следующее.

— В Пале-Руаяль, — сказала она шоферу.

Потом она направилась к музею Лувра. Человечек выскочил из такси, но вскоре успокоился, увидев, что она входит в музей. Она терпеливо дожидалась, пока он тоже туда зайдет. В конце концов свидание с любовником можно назначить даже у портрета Джоконды. Ольга прекрасно ориентировалась в музее и, благополучно выйдя обратно на улицу, взяла такси и поехала к себе.

Едва заперев дверь на ключ, она кинулась к ящику с фотографиями, схватила их и удобно устроилась в кресле.

Целых два часа она, мечтая, изучала их, пока холод не вывел ее из оцепенения. В квартирке было газовое отопление, но она решила не включать его и уйти. В надежде, что детектив будет ждать ее на Сен-Лазарском вокзале, Ольга вернулась домой на такси.

Пришел Луи, и Ольга сразу заметила, что он взбешен. Наверное, человечек успел доложить ему, что потерял ее из виду. Ольге стало смешно и, чтобы не расхохотаться, она заперлась в ванной.

Луи забарабанил в дверь.

— Выходи, слышишь? Я хочу знать, чем ты сегодня занималась!

Она включила душ и стала распевать песни. Луи хотел высадить дверь, но Ольга открыла окно и стала звать на помощь.

— Ненормальная! — прокричал он.

И, обойдя дом вокруг, появился у окна ванной, уперев руки в бока.

— Не надоело тебе ломать комедию?

— Оставь меня в покое, а то соседей позову… ведь ты прекрасно знаешь, они всегда начеку, эти добрые соседушки.

Потом она закрыла окно и вышла из ванной. Когда Ольга подала ужин, Луи смотрел телевизор.

— Так дальше продолжаться не может, — сказал он.

Ольга кивнула:

— Я тоже так думаю.

— Ну и что?

— Через неделю поговорим.

Глаза Луи сверкнули гневом.

— Что ты замышляешь?

— Ничего.

Он пожал плечами. Нечего волноваться, ведь у Ольги нет ни капли воображения.

— Согласишься на развод?

— Посмотрим, — ответила она.

И вдруг ее осенило. Муж сам попадется на крючок.

— А это будет долго?

У нее в горле даже застрял кусочек груши.

— Что?

— Развод.

— Нет… Если ты не будешь против. Хочешь, я пришлю к тебе моего поверенного, мэтра Сардо?

Она сделала вид, что задумалась, рассеянно ковыряя ложкой вишневое варенье.

— Дай мне неделю подумать.

— Зачем?

— Ну, послушай, я ведь уже иду тебе навстречу. Когда решу окончательно, пришлешь ко мне этого Сардо.

— Лучше бы ты сама к нему съездила.

— Об этом не может быть и речи! Пусть он приходит сюда, иначе вообще ни о чем не хочу знать!

— Ладно, не злись.

Он выпил еще стаканчик анжуйского, но все никак не мог оставить эту тему.

— А можно уже с ним поговорить?

Она загадочно кивнула:

— Поговори…

Луи залпом выпил несколько рюмок коньяка и пошел к себе. Слышно было, как он напевает у себя в комнате. Ее опять больно кольнуло. Как он счастлив, что сможет наконец от нее избавиться!

— Ладно, посмотрим, — прошипела она в сторону закрытой двери. — Еще пожалеешь, что я исчезла из твоей жизни.

На следующий день она договорилась с доктором Жераром, что ляжет в клинику в субботу 28 января. Доктор считал, что лишний день — воскресенье — необходим для того, чтобы расслабиться и быть в наилучшей форме к 31му, на которое назначена операция.

Заодно Ольга записалась в парикмахерскую в десятом районе на пятницу вечером.

— Я готова принять твоего поверенного 28го, в пятницу, — сказала Ольга мужу. — Пусть приходит в любое время до одиннадцати часов. И тебя чтобы не было.

— Отлично, — ответил он.

А между тем она не забывала пихать в огонь ежедневную порцию мяса. Мясо заглатывалось с довольным урчанием и пропадало в топке.

Мэтр Сардо явился в пятницу в одиннадцать тридцать. Ольга приняла его очень холодно.

— У меня никогда не было намерения разводиться, — сказала она. — Муж пытается повлиять на меня, но я не собираюсь поддаваться его давлению.

— Но, мадам… Господин Прадье уверял меня, что вы сами просили…

— Нет, мэтр. Сожалею, но это не так. Я не хочу развода. Он может делать все, что ему угодно, может даже меня убить, но я никогда не соглашусь на развод.

Поверенный, обозлившись, ушел, а для Ольги началась настоящая гонка. К счастью, она уже успела разжечь котел и теперь кинула туда куски ткани и пояс с золотой пряжкой. Потом, притащив шляпную коробку, Ольга вытащила череп и тоже бросила его в огонь.

Она рассчитала, что поверенный заявится к себе в контору не раньше половины первого. В Париже в это время жуткие пробки, и Луи узнает о результатах визита только во второй половине дня. Наверное, сразу, как бешеный, кинется на виллу.

Ольга забрала только драгоценности. Их было на несколько десятков миллионов. Если продавать, должно хватить на жизнь. Еще у нее были сбережения: больше миллиона.

Труднее всего было незаметно вывести машину, «Рено-4». Ольга рассчитала, что пока соседи обедают, ей удастся незаметно выехать из гаража. Она закрыла ворота и, даже не взглянув на дом в последний раз, села в машину.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература