Читаем Как (раз)очаровать дракона (СИ) полностью

— Это-у чтобы погубить! — Она бы ещё многое сказала, если бы не мой нетерпеливый спутник. Пришлось выйти.

Четырехлапая болтунья как сквозь землю провалилась. Зато хмурый Ланс был тут как тут.

Глава 4

Обходя открытый подпол, в который меня собирались бросить злодеи, я заглянула в бездонное нутро и поёжилась.

— Спасибо, Ланс.

Всё ещё сердясь, он не ответил. Но с грохотом захлопнув крышку, стряхнул ладони от пыли и протянул мне руку.

— Держитесь.

Его твердая, широкая ладонь оказалась на удивление горячей, и я поймала себя на странных чувствах. За мужскую руку держусь не в первый раз, но столь острые ощущения никогда не испытывала. Возможно, потому что Ланс ещё недавно был призраком, а теперь живой, очень привлекательный мужчина, который храбро спас меня от беды. Вот только от его мрачного взгляда охватывает дрожь, и подкашиваются ноги…

Миновав яму, я подошла к двери и услышала ворчливое брюзжание:

— Артефакт неприятностей в юбке.

— Вообще-то до встречи с вами моя жизнь была благополучной, размеренной, — попеняла ему тоже.

— И моя. До проклятья, — уточнил он, хмурясь.

— Может, это и есть ваше испытание: человечностью, добротой, щедростью?

Наблюдать, как от негодования сжимаются в упрямую полосу красивые губы Ланса, как вскидывается его волевой подбородок, с легкой щетиной на щеках, — ужасно интересно. Да, я играю с огнём, но отказать себе в этом не могу. Доводить несносного красавчика — сродни допингу, в предвкушении которого заходится сердце. В итоге получается странный микс эмоций: я злюсь на него, за то, что он втянул меня в меж мировые неприятности; восторгаюсь его силой, смелостью; и любуюсь им, как загипнотизированный удавом кролик. Причем иногда я, совершенно спокойный кролик, то есть человек, со стойким нордическим характером, с преогромным удовольствием «покусываю» его за «хвост» и радуюсь, что он агрится. Ну, чисто детский сад и штаны на лямках.

— Сударыня, мой род издревле славится щедростью, — горделиво отозвался Ланс, поглядывая свысока. На свету его тёмные, разметавшиеся по плечам, волосы сияют, оттеняя синь глаз, и он ещё более обаятельный, чем в призрачном состоянии. Но характерец такой же несносный. Однако, в этот раз не имея ни сил, ни желания спорить, я предложила примирительно:

— Увы, я не слышала о вашем роде. Расскажете?

— Позже обязательно.

Платье, доставшееся от Дейны, скромное, зато прикрывает нужные части тела. Мы вышли на улочку, дошли до оживлённого пяточка. Там Ланс нанял извозчика.

— На набережную, — бросил он властно, когда мы сели в пыльную двуколку с откидным верхом.

— Хоть на край света, Сиятельный господин, — улыбнулся вёрткий мужичок с медной бляхой на груди.

Ехать на двуколке по прибрежному городу летним вечером — настоящее удовольствие. К тому же так удобнее любоваться красивыми домами с колоннами и портиками, изумрудной южной зеленью с чудесными цветами. Только и успеваешь головой вертеть.

И всё же, пока ехали, я украдкой разглядывала Ланса. Интересно, кто он такой? Из какого такого рода? Стоило вспомнить его глаза, иногда обретающие цвет расплавленного золота, мурашки пробежали по спине, и я засомневалась, что он вообще человек.

На проспекте дома ещё великолепнее. С эркерами, витражами, изящными коваными балкончиками… Невозможно не влюбиться в Аурм. Я даже забыла об обрушившихся на меня бедах. Зато Ланс ехал хмурым, молчаливым, однако, увидев вывеску с туфелькой, потребовал:

— Остановись.

В магазин, щедро украшенным хрусталем и зеркалами, залитым светом, я входила с замиранием сердца. Но восторг испортил продавец, который, увидев меня, брезгливо скривился.

Он бы выгнал, как «нищую побирушку», если бы следом не вошёл Ланс и не бросил царственно, садясь в кресло:

— Выбирайте, Элеонора, что заблагорассудится.

Мимика продавца тут же сменилась на угодливо-любезную.

— У нас самые изысканные модели! Лучшее качество! — пропел он заискивающе, указывая на витрины с красивыми туфельками.

Увидев голубенькие, вышитые бисером, переливавшиеся на свету, как хрустальные, я закусила губу.

— Ни в чём себя не ограничивайте, — заверил Ланс, подметив моё замешательство. — Потом купим наряд.

Я бы поддалась соблазну, если бы не помнила о главной цели нашей поездки.

— Мне нужна практичная обувь, простая, чтобы не тёрла, — объяснила продавцу, лицо которого вытягивалось на глазах. — А насчет остального, Ланс… Думаешь, тратить время на это разумно? — Обвела рукой полки и витрины с прекрасной обувью, что так и манила. — Сейчас важно успеть сделать задуманное.

Оглянулась на хранившего молчание Ланса и поразилась, насколько ошарашен он моими словами.

— Так-то верно, Элеонора. Но я думал…

— Давай вернёмся к этому вопросу позже.

Извозчик обрадовался, что мы быстро купили туфли, и нас не пришлось долго ждать. Как только мы сели, он натянул поводья и, довольный, повёз нас на набережную.

— Мы ведь к ней едем? — то есть к Ведьме, уточнила я, нарушая молчание.

Ланс кивнул. И я, вспомнив предостережение кошки, нахмурилась.

— Как думаешь, встреча с ней опасна?

Перейти на страницу:

Похожие книги