Давайте проанализируем, что делает этот диалог смешным? Во-первых, то, как Дудь, словно какой-нибудь Том, гоняется за Фараоном, словно каким-нибудь Джерри, стремясь его «поймать» – добиться признания в том, что Фараон употреблял или употребляет наркотики. Наш Джерри «убегает» весьма неискусно, неуклюже и наивно. Как мы это поняли? По множеству противоречий в диалоге, по маске «дурак», которую с самого начала надевает Фараон, прикидываясь непонимающим, по его повторам, по длинным «телегам», которые он прогоняет, стремясь заговорить зубы Дудю, увести его от темы, и по тому, как у него это не получается, и Дудь продолжает задавать свои вопросы не в бровь, а в глаз, вытаскивая козыри из кармана в виде свидетельств. Все эти приметы делают Дудя победителем в поединке – косвенным образом Фараон признается в том, что наркотики присутствовали в его жизни. Такой вывод делает зритель, исходя из всех примет.
Итак, что же нужно, чтобы сочинить комедийный диалог? Нужно снять очки заготовленных представлений и увидеть/услышать/почувствовать смешное, нелепое, забавное, что есть вокруг нас, даже посреди самой серьезной жизни, и даже посреди откровенно невеселых обстоятельств. Нужно заметить все противоречия, поймать их и не упустить. Нужно помнить про принцип контраста – и совмещать самые несовместимые вещи. Зная, что все не то, чем кажется, нужно спросить себя: а как на самом деле? И тогда появится комедия.
Образная речь
Мы уже говорили о том, как важна образная речь, со всеми ее метафорами, метонимиями и синекдохами, для создания хорошего диалога. Теперь остается поставить рядом три восклицательных знака: она очень важна. Собственно, образная речь – это один из приемов создания смешного. Например, давайте придумаем, как можно сказать «никогда», не говоря «никогда»? Сразу приходят на ум пословицы и поговорки: после дождичка в четверг, когда рак на горе свистнет. Вместо того чтобы сказать «никогда» (на просьбу Дага записать его на встречу с шефом Эйприл), Эйприл из сериала «Парки и зоны отдыха» приводит три иносказания:
ДАГ. Можно перенести?
ЭЙПРИЛ. Пятидесятое июня подойдет?
ДАГ. Простите?
ЭЙПРИЛ. Или, может, заглянете еще раз сегодня в два шестьдесят пять? Он будет у себя.
ДАГ. Что за дела?
ЭЙПРИЛ. А потом его можно будет застать разве что двутырнадцатого мартобря. Записать вас, сэр?
В романе «Трое в лодке, не считая собаки» Джером К. Джером сравнил медленную езду коня со скоростью передвижения малоподвижных людей, и это делает фразу смешной: «Наш рысак уже несся во весь опор, развивая скорость до четырех миль в час и без труда оставляя за флагом всех безногих калек и тучных леди». А помните, как он описал хулиганский характер собаки главного героя? Вместо того чтобы просто сообщить нам, что Монморанси не ангел, автор создает множество сценок: «Но после того как мне пришлось уплатить за десятка два умерщвленных им цыплят; после того как мне привелось его, рычащего и брыкающегося, сто четырнадцать раз вытаскивать за загривок из уличных драк; после того как некая разъяренная особа женского пола принесла мне на освидетельствование задушенную кошку, заклеймив меня именем убийцы; после того как сосед подал на меня в суд за то, что я не держу на привязи свирепого пса, из-за которого однажды морозным вечером он целых два часа просидел в холодном сарае, не смея оттуда высунуть носа; после того как я узнал, что мой же садовник, тайком от меня, выиграл пари в тридцать шиллингов, поспорив о том, сколько крыс моя собака задавит в определенный срок, – я начал думать, что, может быть, все-таки ее вознесение на небеса несколько задержится».
Умение видеть смешное делает драматический сериал «The end of the f***ing world» достаточно комедийным, чтобы стать по-настоящему классным. Во втором сезоне влюбленный в Алиссу Джеймс хочет сообщить, что то письмо о своей нелюбви, которое он написал ей, было написано под диктовку ее мамы, что он был вынужден там написать совсем не то, что на самом деле чувствует и хочет. Для создания смешного авторы используют закадровую речь (ЗК).
ДЖЕЙМС. Алисса, я тебе отправлял письмо…
АЛИССА. Какое письмо?
ДЖЕЙМС (
АЛИССА. А, да, то письмо…
ДЖЕЙМС (
Обратите внимание, как образно говорит Джеймс – именно возвращение камня делает этот фрагмент диалога забавным.
Противоречие и контраст
«Какая майка уродливая. Дай поносить». Что делает это высказывание смешным? Противоречие, которое по сути – нарушенная логика, неожиданность. Высказывание противоречиво, а значит, оно представляет собой головоломку, задачку для ума, которую мы и пытаемся разгадать. Мы пытаемся понять подтекст: какое предложение правдивое? Первое? Но тогда чем является второе – это издевка? Сарказм? Или правдивым является второе – и тогда первое вранье?