Читаем Как разговаривать с теми, кто вас не слышит полностью

Существует четкое правило, в соответствии с которым определение статусных различий должно происходить в самом начале процесса коммуникации, особенно если речь идет о человеке, помешанном на иерархии. Он чувствует себя неуверенно и даже неуютно, пока этот вопрос не будет выяснен. Иногда это доходит даже до чистой наглости. А ведь, по сути, за этим кроется всего лишь просьба: объясни мне, кто ты! Дай мне сориентироваться! Скажи в конце концов, кто из нас кому подчиняется! Иначе я замучаюсь выяснять это, задавая кучу вопросов… Именно поэтому председатель производственного совета компании Opel уже при первой (!) встрече задает вопрос новому начальнику отдела маркетинга Тине Мюллер, правда ли, что на предыдущем месте работы (в компании Henkel) ей дали прозвище «Принцесса шампуня».

Чего хочет добиться человек, задавая такой невежливый вопрос? Само собой, ясности. Если бы в ее ответе прозвучали нотки обиды типа «Что вы себе позволяете?», это означало бы, что она не поняла коммуникативного посыла. А вот если бы она ответила примерно так: «Вы — председатель производственного совета… я — новый начальник отдела маркетинга… прозвища тут никого не интересуют…», или что-то в этом роде с использованием Basic Talk, то это послужило бы вполне адекватным сигналом для тех, кто пытается всех расставить по рангам, и не было бы воспринято ими негативно. А для новой сотрудницы, так искусно воспользовавшейся приемом игнорантов, это означало бы, что она нашла верный путь налаживания сотрудничества.

Подобное происходит и в общественной жизни на политическом пространстве, причем партийная принадлежность здесь носит более или менее случайный характер. Яркий пример, свидетельствующий о реалиях в среде германской социал-демократии, преподнес в свое время Зигмар Габриэль, занимавший тогда посты министра экономики и председателя СДПГ. Дело было в 2014 году в ходе представления нового секретаря партийного руководства Ясмин Фахими. Итак, Габриэль, отличающийся весьма грузной фигурой, стоит за трибуной, проводя пресс-конференцию. Почти десять минут он говорит о чем угодно. И все это время слева от него стоит молодая женщина, которой не остается ничего другого, как просто стоять и молчать, потому что такова была, по всей видимости, его задумка. Она представляет собой всего лишь декорацию.

Наконец он представляет ее присутствующим журналистам: а вот, кстати, и новый генеральный секретарь партии. Только тут он позволяет ей занять место за трибуной и самой произнести пару слов. Такого сочетания статусной демонстрации и языка тела было бы вполне достаточно. Однако ситуация приобретает еще более выразительный характер.

Начав рассказывать о себе, Фахими сразу заявляет, что к ее сильным сторонам принадлежит «работа в команде» — явный сигнал о том, что она предпочитает горизонтальную систему коммуникации. Но все дело в том, что должность генерального секретаря, объективно говоря, никак не вписывается в схему коллективного руководства.

Ее боссу — приверженцу вертикальной системы — становится понятно, что он недостаточно ясно объяснил, как выглядит партийная иерархия. Когда кто-то задает ей вопрос, допустит ли СДПГ, чтобы премьер-министрами в восточных землях становились представители левых, она дипломатично начинает разглагольствовать вокруг да около: с одной стороны, конечно, да, но, с другой стороны, необходимо посмотреть, как будут развиваться события на федеральном уровне, и так далее. Габриэль дает Фахими возможность закончить ответ, а потом, обращаясь непосредственно к задавшему вопрос журналисту, очень медленно и отчетливо произносит: «Ответ на ваш вопрос звучит следующим образом: все решает партийное руководство каждой отдельной федеральной земли». Тут с лица Фахими пропадает улыбка. Она понимает, что шеф демонстративно осадил ее в присутствии всех ведущих СМИ.

В каком духе прошло представление, в таком же в дальнейшем складывались и рабочие отношения в целом. Габриэль лишил Фахими самостоятельности. Он видел в ней только исполнителя своей воли. Не прошло и двух лет, как она в расстроенных чувствах покинула свой пост и перешла в министерство труда.

Секретарь, но генеральный

А вот ее преемница Катарина Барли гораздо лучше распознает «хореографические» приемы в ходе своего представления и даже демонстрирует комбинации из базового уровня общения, языка тела и статусных сигналов. Процедура представления в должности генерального секретаря проходит опять-таки под руководством Габриэля, но, пока тот держит речь, Барли стоит в зале у стены и лишь потом выходит и становится рядом с ним. Он кратко представляет ее, а затем она сменяет его на трибуне и рассказывает в нескольких словах о себе, в частности о том, что она отличается «конкретностью и деловитостью мышления», но при этом вполне владеет также приемами атаки. Неожиданный поворот!

Перейти на страницу:

Похожие книги

21 урок для XXI века [с комментированными отличиями перевода и переводом пропусков]
21 урок для XXI века [с комментированными отличиями перевода и переводом пропусков]

«В мире, перегруженном информацией, ясность – это сила. Почти каждый может внести вклад в дискуссию о будущем человечества, но мало кто четко представляет себе, каким оно должно быть. Порой мы даже не замечаем, что эта полемика ведется, и не понимаем, в чем сущность ее ключевых вопросов. Большинству из нас не до того – ведь у нас есть более насущные дела: мы должны ходить на работу, воспитывать детей, заботиться о пожилых родителях. К сожалению, история никому не делает скидок. Даже если будущее человечества будет решено без вашего участия, потому что вы были заняты тем, чтобы прокормить и одеть своих детей, то последствий вам (и вашим детям) все равно не избежать. Да, это несправедливо. А кто сказал, что история справедлива?…»Издательство «Синдбад» внесло существенные изменения в содержание перевода, в основном, в тех местах, где упомянуты Россия, Украина и Путин. Хотя это было сделано с разрешения автора, сравнение версий представляется интересным как для прояснения позиции автора, так и для ознакомления с политикой некоторых современных российских издательств.Данная версии файла дополнена комментариями с переводом и исходным текстом найденных отличий (возможно, не всех). Для удобства поиска добавленные комментарии отмечены словом «post-truth».Комментарий автора:«Моя главная задача — сделать так, чтобы содержащиеся в этой книге идеи об угрозе диктатуры, экстремизма и нетерпимости достигли широкой и разнообразной аудитории. Это касается в том числе аудитории, которая живет в недемократических режимах. Некоторые примеры в книге могут оттолкнуть этих читателей или вызвать цензуру. В связи с этим я иногда разрешаю менять некоторые острые примеры, но никогда не меняю ключевые тезисы в книге»

Юваль Ной Харари

Самосовершенствование
Мессия. Том 1
Мессия. Том 1

Бхагван Шри Раджниш. Ошо. Это имя давно уже не нуждается в оценке, признании, рекламе. Скорее, это наш читатель нуждается в серьезном знакомстве с Ошо. До сих пор на русском языке публиковались лишь отдельные его книги, к тому же интерес к ним у неинформированного читателя был изрядно нейтрализован профессионально изготовленными сплетнями.«Мессия» — это весь Ошо: это широко распахнутая дверь в его необъятный духовный мир. Эта книга не оставляет сомнений: перед нами — одна из высочайших вершин человеческого духа.В сущности, здесь три книги: во-первых, это цитаты в начале глав, которые составляют полный текст поэмы «Пророк», великого арабского поэта-мистика Халиля Джебрана (1883—1931); во-вторых, комментарии Раджниша к поэме — блестящий образец толкования сложной восточной поэзии и философии; в-третьих, сам Раджниш: глубокий — и радостный, непринужденный, язвительный и уязвимый, взволнованный и мудрый, и неизменно ясный, как солнечный день.

Бхагаван Шри Раджниш , Бхагван Шри Раджниш

Самосовершенствование / Эзотерика
Рациональность. Что это, почему нам ее не хватает и чем она важна
Рациональность. Что это, почему нам ее не хватает и чем она важна

Прямо сейчас человечество достигает новых высот научного понимания — и в тоже время, кажется, постепенно сходит с ума. Почему вид, меньше чем за год разработавший вакцины против ковида, погряз в фальшивых новостях, медицинском шарлатанстве и теориях заговора?Пинкер сразу отказывается от циничного клише, гласящего, что человек попросту нерационален — что это вечный троглодит, готовый среагировать на льва в траве ворохом предрассудков, слепых пятен, ложных умозаключений и иллюзий. В конце концов, это мы смогли открыть законы природы, преобразить планету, продлить и обогатить свою собственную жизнь и (не в последнюю очередь) вывести правила рациональности. На самом деле наш разум приспособлен не к одной только саванне плейстоценовой эпохи. Он прекрасно справляется везде, где не решаются научные или технологические вопросы, а люди, собственно, редко сталкиваются с чем-то подобным. Но они, увы, не умеют в полной мере пользоваться инструментами познания, которые сами и выработали за последние тысячелетия: логикой, критическим мышлением, теорией вероятности, представлениями о корреляции и причинности, а также оптимальными способами уточнять мнения и проводить в жизнь принятые решения — как в одиночку, так и коллективно. Этим инструментам не обучают в рамках типичных образовательных программ, и о них никогда до сих пор не рассказывали доходчиво в одной книге.Рациональность важна. Она помогает нам делать правильный выбор как на индивидуальном уровне, так и на уровне общества в целом и в конечном итоге является первопричиной роста социальной справедливости и нравственного прогресса. Пропитанная характерными для Пинкера проницательностью и юмором, «Рациональность» просвещает, вдохновляет и ободряет.

Стивен Пинкер

Самосовершенствование