Остеохондроз (от греч. osteon — кость + греч. chondros — хрящ) — заболевание позвоночника, возникшее вследствие патологических изменений в межпозвонковых дисках, а лейкоз (от греч. leukos — белый) — заболевание крови и кроветворных органов, выражающееся в резком увеличении количества лейкоцитов, или белых кровяных телец.
Примечание
В 1845 году знаменитый немецкий патолог Р. Вирхов (1821–1902) при вскрытии умершей 55-летней больной обнаружил сильно увеличенную селезенку, а в сердце и сосудах — желтовато-серую массу, напоминающую гной. При жизни больная жаловалась на частые носовые кровотечения, неоднократно повторяющиеся бронхиты и поносы. После тщательно проведенного исследования Вирхов обнаружил также изменения в элементах «белой крови» в виде значительного увеличения их числа и указал на первичность поражения селезенки. В 1847 году он дал описанному заболеванию название «лейкемия» (от греч. leukos — белый + греч. haimatos — кровь), то есть дословно — «белокровие». Однако в конце первой четверти ХХ века выяснилось, что термин «лейкемия» характеризует лишь внешнюю сторону заболевания, и поэтому стал заменяться термином «лейкоз» (от греч. leukos — белый).
• Словообразовательный элемент «-патия» (от греч. pathos — болезнь, страдание) означает общее название заболеваний какого-либо органа или системы.
Например, артропатия (от греч. arthron — сустав + греч. pathos — болезнь) — общее обозначение болезней суставов, а нефропатия (от греч. nephros — почка) — это различные болезни почек.
Невропатия (от греч. neuron — нерв) — нарушение функции вегетативной нервной системы, а энцефалопатия (от греч. enkephalos — мозг) — обусловленные различными причинами заболевания головного мозга.
• Названия некоторых заболеваний образованы путем сложения двух и более основ от анатомических и других терминов (в основном греческого или латинского происхождения) и характерных клинических симптомов.
К примеру, брадикардия (от греч. bradys — медленно + греч. kardia — сердце) буквально означает «медленное сердце», или уменьшение частоты сердечных сокращений.
Эритродермия (от греч. erythros — красный + греч. derma — кожа) дословно переводится как «красная кожа», то есть это воспаление кожи, сопровождающееся гиперемией (покраснением).
Геморрой (от греч. haimatos — кровь + греч. rhagos — разорванный) — это ничто иное как «кровотечение».
• От греческого слова phobos, что в переводе означает «страх», «боязнь», образована составная часть «-фобия», входящая в названия довольно большой группы заболеваний, характеризующихся данным симптомом.
Например, клаустрофобия (от лат. claustrum — закрытое помещение) — боязнь замкнутого, а агорафобия (от греч. agora — рыночная площадь) — патологический страх открытого пространства.
• По такому же принципу образованы названия с указанием основного патогенетического признака заболевания.
Например, название такого заболевания как атеросклероз (от греч. athere — кашица + греч. skleros — плотный, твердый) отражает основную суть патологического процесса, лежащего в основе данного недуга: проникновение и отложение в стенке артерий липидов (жировых масс), приобретающих в последующем вид кашицы, а затем развитие в этих участках соединительнотканного утолщения (склероза). В результате стенки артерий уплотняются, утолщаются и деформируются, а их просвет суживается.
ПримечаниеТермин «атеросклероз» был предложен в 1904 году Ф. Маршаном, и с тех пор широко используется в медицине.
Туберкулез (от лат. tuberculum — вздутие, бугорок) означает хроническое инфекционное заболевание, поражающее различные органы и системы организма, но чаще всего легкие, с образованием в пораженных тканях характерных патологических образований (туберкул).