Читаем Как развить свои мыслительные способности полностью

3. Вы обследуете территорию. Вы проверяете свою идею, пробуя ее на практике. Вы позволяете фактам говорить за себя. Давайте проследим за опытом мистера Плунга и мистера Чеккита, чтобы понять, как это работает в бизнесе. Пока мистер Плунг служил в армии, он изобрел новый вид консервного ножа и бесперебойно работающую погремушку. А мистер Чеккит в годы службы на военном заводе тоже занимался изобретательством. Он придумал более эффективную точилку для кухонных ножей и усовершенствованную кухонную терку. Оба мужчины планировали использовать свои сбережения, чтобы заняться бизнесом со своими изобретениями. Когда война закончилась, мистер Плунг сразу же принялся за дело. Он взял в долгосрочную аренду (по высоким послевоенным ставкам) здание, которое должно было стать его магазином и офисом. Он заложил свой дом, чтобы купить оборудование, необходимое для массового производства открывашки и погремушки. На свои сбережения он приобрел офисное оборудование и начал масштабную кампанию в газетах и по почте. Он начал продавать довольно много открывашек, но люди не покупали погремушки. К этому времени, испытывая острую нехватку денег, он с неохотой пришел к выводу, что погремушка не приносит особых доходов.

НАУЧНЫЙ МЕТОД Вы используете свое воображение и память, чтобы придумать объяснения или возможные решения проблемы. Вы логически анализируете их и пытаетесь представить себе, как будет работать каждое решение. Вы проверяете свою идею, пробуя ее на практике.

В повседневной жизни было бы лучше продать специальные станки, которые он купил для изготовления ратраков, и использовать эти деньги для более интенсивного продвижения консервных ножей. Примерно в это время многие открывалки вернулись в ремонт. Он быстро понял, что, внеся два улучшения в конструкцию и использовав более прочный металл, он сможет избавиться от причин для жалоб. Это означало приобретение еще одного станка, который он финансировал за счет пожертвованных за полцены ратраков. Но теперь дело шло к концу. Ему нужны были деньги на продвижение торговых счетов в других штатах. Это означало, что ему придется взять вторую закладную на свой дом. "Ну что ж, - сказал он, - если хочешь добиться успеха в бизнесе, приходится идти на риск. Я сделал все, что мог. Никто не бывает прав всегда. Но давайте посмотрим, как мистер Чеккит поступил в этом случае. Он знает, что никто не бывает прав всегда, и он также знает, что нужно рисковать, если хочешь чего-то добиться в бизнесе. Но он считает, что человек глуп, если рискует больше, чем это необходимо. Поэтому мистер Чеккит, вместо того чтобы сразу бросаться в бой со своими блестящими идеями, старается, когда это возможно, проверить их в малом объеме, прежде чем бросаться в большой. Короче говоря, он использует научный метод проверки идей, прежде чем их одобрить. Мистер Чеккит знает, что когда ученый в лаборатории разрабатывает, как ему кажется, новое лекарство от какой-то болезни, он сначала пробует его на нескольких морских свинках. Если он получает ожидаемые результаты, то продолжает испытания в более широком масштабе. После того как он почувствует, что проверил лекарство на животных как можно тщательнее, он готов опробовать его на нескольких людях - но не слишком большом количестве. Если на маленькой группе все получилось, он договаривается об испытании на нескольких тысячах человек. В научной

ОДИН ЛИШНИЙ ФАКТ МОЖЕТ ИЗМЕНИТЬ СИТУАЦИЮ.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мораль и разум
Мораль и разум

В книге известного американского ученого Марка Хаузера утверждается, что люди обладают врожденным моральным инстинктом, действующим независимо от их пола, образования и вероисповедания. Благодаря этому инстинкту, они могут быстро и неосознанно выносить суждения о добре и зле. Доказывая эту мысль, автор привлекает многочисленные материалы философии, лингвистики, психологии, экономики, социальной антропологии и приматологии, дает подробное объяснение природы человеческой морали, ее единства и источников вариативности, прослеживает пути ее развития и возможной эволюции. Книга имела большой научный и общественный резонанс в США и других странах. Перевод с английского Т. М. Марютиной Научный редактор перевода Ю. И. Александров

Марк Хаузер

Психология и психотерапия / Психология / Образование и наука