– На самом деле это Майкл разоблачил их связь, но не будем спорить по мелочам. Однако я не могу поверить, что ты серьезно предлагаешь мне это. Нет гарантии, что все пойдет по плану, а в случае неудачи моя репутация будет разрушена окончательно.
Мать драматично вздохнула.
– Полагаю, ты права, но это не означает, что ты не можешь серьезно поговорить с капитаном Джилбрайдом и узнать его мнение. Если он действительно не хочет жениться на Донелле, то надо найти приемлемое решение в этой чрезвычайно нелепой ситуации.
Иди повернулась к зеркалу и слепо протянула руку к гранатовым серьгам.
– Нет такого решения, мама. Поверь мне. Кроме того, я уже сообщила капитану, что ничего не поделаешь, поэтому нет смысла продолжать этот разговор.
– Когда ты разговаривала с ним последний раз? – строго спросила мать.
Иди попыталась закрепить серьгу, но ее руки сильно дрожали. Мысленно выругавшись, она положила ее на место.
– Сегодня днем, когда случайно столкнулась с ним.
В действительности Алек встретил ее снаружи библиотеки, куда она пришла, чтобы излить душу сестре в жалостливом сентиментальном послании, которое в конечном счете бросила в огонь. Она вышла из комнаты и увидела Алека, который искал ее. Он был явно раздражен из-за того, что Иди его избегала, тогда как они должны были многое обсудить.
Стараясь не реагировать на боль в его серых глазах, Иди спросила, не прояснилась ли ситуация с Донеллой. Когда он заколебался, явно придумывая, каким образом успокоить ее, она резко сказала, что отказывается продолжать приватные разговоры с ним на эту тему, поскольку все остается без изменений. Затем она повернулась и зашагала прочь, игнорируя его требование вернуться.
Он не пытался пойти за ней, и это к лучшему. В конце концов, о чем еще говорить? У Алека были обязательства перед его нареченной и семьей, и в конечном счете он смирится с этим. Иди не сомневалась, что вскоре он будет доволен избранной для него невестой. Донелла была красивой, доброй и умной девушкой и понимала, что ей предназначена роль графини Риддик. Смешно даже подумать, что Иди и Алек могли бы составить брачную пару. Между ними не было ничего общего с самого начала их знакомства.
По крайней мере, так говорила себе Иди, поспешно удаляясь, чтобы скрыть слезы, навернувшиеся на глаза под красивыми очками, которые Алек подарил ей. Теперь эти очки лежали в красивом зеленом футляре на туалетном столике в комнате. Возможно, Иди когда-нибудь наденет их вновь, но не сейчас. Не в этот вечер, когда она чувствовала, что ее сердце готово разорваться пополам. В этот вечер она предпочла не видеть ничего, что происходит вокруг.
Иди сделала глубокий вдох и велела себе успокоиться. Она снова взяла серьги и прикрепила их одну за другой. Затем повернулась лицом к матери.
– Это конец, мама. Фактически ничто и не начиналось, поэтому не надо волноваться.
Брови матери взметнулись вверх.
– Ты знаешь, Аделин, я никогда не волнуюсь. Однако не могу стоять в стороне и ничего не делать, когда на кону счастье моей дочери.
Иди усмехнулась.
– Это звучит довольно драматично, ты не считаешь?
Мать приподняла подбородок и посмотрела на нее с невозмутимым выражением лица, отчего Иди охватило беспокойство.
– Аделин, дорогая, – тихо сказала она, – последние семь лет я не замечала, чтобы какой-нибудь мужчина понравился тебе. Тем не менее Джилбрайд явно тронул твое сердце.
Иди почувствовала, как сжалась ее грудь.
– Нет, мама, уверяю тебя.
Мать встала, шурша шелком.
– Конечно, ты влюблена в него, дитя мое.
Хотя Иди сидела, казалось, пол закачался под ней. Или скорее это было такое чувство, словно содрали повязку с ее кровоточащей раны.
– Это… это смешно, – сказала она. Однако ее протест выглядел неубедительным.
– И он тоже на полпути, чтобы полюбить тебя, – не уступала мать. – От тебя во многом зависит, чтобы он прошел этот путь до конца. Тогда у капитана будет достаточно оснований убедить мисс Хаддон, что они не подходят друг другу.
Иди взглянула на самодовольную улыбку матери, пораженная ее наивностью.
– И я поговорю о тебе с лордом Риддиком, – добавила леди Риз с невероятной безмятежностью.
– Нет, мама! – воскликнула Иди, вскочив на ноги. – Не надо говорить с графом об этом. Он придет в бешенство.
Мать высокомерно приподняла подбородок.
– Гнев графа не остановит меня, когда речь идет о счастье моей дочери. Пора кому-то вразумить его светлость. Если капитан Джилбрайд не способен сделать это, тогда я должна взять такую обязанность на себя.
Иди не нашла, что сказать в ответ. Ясно, что леди Риз не переубедить, если она твердо решила выдать свою дочь замуж за наследника богатого графства.
О своих чувствах к Алеку Иди и вовсе отказывалась думать сейчас. Это не имело никакого значения, и мысли об этом могли принести только боль. Что действительно было важным в данный момент, так это предотвратить разговор матери с лордом Риддиком.
Разговор на эту тему перед официальным обедом, посвященным предстоящему бракосочетанию, вызвал бы бурю негодования, которая могла бы снести крыши замка Блэргал.