Читаем Как спасти вашего близкого из Сторожевой Башни (ЛП) полностью

Читайте одни и те же стихи из разных переводов: во — первых, из «Королевского подстрочника» Общества Сторожевой Башни, построенного по принципу слово в слово со ссылкой на греческий язык; затем, вероятно, «Библию на современном английском» Стивена Т. Байингтона (также изданный Обществом Сторожевой Башни); наконец, из нескольких других признанных переводов Библии, а также из параллельной Библии, составленной из нескольких версий. Все они могут очень пригодиться в этом деле. Приобрести их можно в местных книжных магазинах Христианской литературы. Переводчики Сторожевой Башни определились в том, какой перевод подтверждает истинность официальной доктрины Свидетелей Иеговы. И если вы пользуетесь лишь одним переводом, говоря о сотнях стихах Библии, суть этого изучения будет состоять не в дискредитации Перевода Нового Мира, а в избежании, всемирно признанных переводов Библии. А ведь именно знакомство с другими версиями Библии может настроить на моментальный пересмотр заученных интерпретаций.

Например, читая заповеди Христа о чаше причастия (<Пейте из нее все>) в почти дословном переводе Библии в редакции нового Мира, Свидетель не увидит в этом противоречия с учением Сторожевой Башни, по которому лишь небольшой процент верующих может участвовать в причащении. Но парафраз «Пейте из нее каждый» в «Современной Библии» может быть достаточным чтобы заключить, что «все» из Библии Нового Мира означает «каждый» (Матфея 26:26).

Прежде чем закончить разговор о том, как использовать Библию, необходимо, сказать несколько слов и о самом переводе Библии в редакции Нового Мира. На протяжении нескольких лет Свидетели Иеговы носили с собой к дверям своих соседей Библии в зеленой обложке. Зеленый цвет обложки был не бесполезен как предупреждение не — Свидетелям, потому что это указывало им, что что — то не так. Однако, не так давно, типографии Вефиля в Бруклине изменили цвет обложки перевода Библии в редакции Нового Мира на черный, что сделало их незаметными среди обычных Библий. Но это не коснулость истины. На самом деле, перевод Библии в редакции Нового Мира содержит сотни стихов, которые были изменены, чтобы поддержать доктрину Сторожевой Башни.

До его издания, Свидетелям приходилось пользоваться стандартными переводами, которые изучаются везде и всеми. Печатные станки Сторожевой Башни действительно напечатали тысячи экземпляров Библии Короля Джеймса. Позже они пользовались Стандартной Американской Версией (American Standard Version). В отличие от других Библий, имя <Иеговы> в Ветхом Завете употреблялось в ней. Но и здесь Свидетели постоянно сталкивались с неприятностями — знающие домохозяева обращали их внимание на Иоанна 1:1, где Иисус Христос определяется как «Бог» или на послание Галатам 6:14, где говорится о «кресте Господа нашего Иисуса Христа». Теперь, когда у них есть своя собственная Библия, обработанная мужчинами из Бруклина, они могут пользоваться теми же стихами, доказывая, что Иисус просто «бог» и что он встретил свою смерть на «столбе мучений», а не на кресте.

О переводе Библии в редакции Нового Мира можно сказать гораздо больше. На самом деле, об этом написаны целые книги. Но вот о чем необходимо помнить всегда в споре с близким человеком — Свидетелем Иеговы: хотя изучение текстов по его Библии в определенной ситуации может быть полезным — на Перевод в редакции Нового Мира нельзя опираться, как на беспристрастное точное изложение Слова Бога (выделение добавлено).

Использование других книг

Помимо моей книги, ошибки Сторожевой Башни разоблачаются во многих других книгах, написанных христианами. (См. Указатель). Кроме того, я уже говорил, что мною написана книга «Отвечаем Свидетелям Иеговы: стих за стихом». Это краткий справочник со ссылками, в котором речь идет о десятках мест, измененных Свидетелями Иеговы, и в каждом случае предлагается вариант ответа. Чем больше таких вспомогательных пособий вы прочтете до своего знакомства со Сторожевой Башней, тем лучше. Они помогут вам подробнее узнать об истории секты, об ее учении и могут вам в формировании собственных неопровержимых контраргументах, которые вы используете при столкновении с хорошо обученными Свидетелями Иеговы.

Но лучше убрать эти книги подальше от глаз и не говорить о них со Свидетелем. Пусть только Библия будет единственной книгой, которую вы положите на стол. И никакой литературы самой Сторожевой Башни, о которой мы еще поговорим вкратце. (А ваши собственные записи лучше всего держать на маленьком листке бумаги, внутри вашей Библии).

Остальную литературу лучше убрать подальше от глаз. Причин этому две.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Шри Аурбиндо. Откровения древней мудрости. Веды, Упанишады, Бхагавадгита
Шри Аурбиндо. Откровения древней мудрости. Веды, Упанишады, Бхагавадгита

Этот сборник уникален по своему содержанию. В нем представлены материалы, позволяющие получить глубокое и ясное представление обо всех трех главных священных Писаниях Индии – Ведах, Упанишадах, Бхагавадгите. Собранные здесь статьи, переводы, комментарии принадлежат Шри Ауробиндо – великому мудрецу, провидцу, йогину. Его труды, посвященные древним писаниям, раскрывают подлинное величие этих Откровений высшей Мудрости, Света и Истины и зовут нас ступить на проторенный древними провидцами путь, обрести скрытую в нас истину и, опираясь на великие завоевания прошлого, устремиться к созиданию нового светлого мира, мира Гармонии и Совершенства.

Шри Ауробиндо

Религиоведение / Эзотерика, эзотерическая литература / Религия / Эзотерика / Образование и наука
Невидимая Хазария
Невидимая Хазария

Книга политолога Татьяны Грачёвой «Невидимая Хазария» для многих станет откровением, опрокидывающим устоявшиеся представления о современном мире большой политики и в определённом смысле – настоящей сенсацией.Впервые за многие десятилетия появляется столь простое по форме и глубокое по сути осмысление актуальнейших «запретных» тем не только в привычном для светского общества интеллектуальном измерении, но и в непривычном, духовно-религиозном сакральном контексте.Мир управляется религиозно и за большой политикой Запада стоят религиозные антихристианские силы – таково одно лишь из фундаментальных открытий автора, анализирующего мировую политику не только как политолог, но и как духовный аналитик.Россия в лице государства и светского общества оказалась совершенно не готовой и не способной адекватно реагировать на современные духовные вызовы внешних международных агрессоров, захвативших в России важные государственные позиции и ведущих настоящую войну против ее священной государственности.Прочитав книгу, понимаешь, что только триединый союз народа, армии и Церкви, скрепленный единством национальных традиций, способен сегодня повернуть вспять колесо российской истории, маховик которой активно раскручивается мировой закулисой.Возвращение России к своим православным традициям, к идеалам Святой Руси, тем не менее, представляет для мировых сил зла непреодолимую преграду. Ибо сам дух злобы, на котором стоит западная империя, уже побеждён и повержен в своей основе Иисусом Христом. И сегодня требуется только время, чтобы наш народ осознал, что наша победа в борьбе против любых сил, против любых глобализационных процессов предрешена, если с нами Бог. Если мы сделаем осознанный выбор именно в Его сторону, а не в сторону Его противников. «Ибо всякий, рождённый от Бога, побеждает мир; и сия есть победа, победившая мир, вера наша» (1 Ин. 5:4).Книга Т. Грачёвой это наставление для воинов духа, имеющих мужественное сердце, ум, честь и достоинство, призыв отстоять то, что было создано и сохранено для нас нашими великими предками.

Татьяна Васильевна Грачева , Татьяна Грачева

Политика / Философия / Религиоведение / Образование и наука