Поэтому будьте осторожны, чтобы ничего не перепутать. Также наглядным примером служит, например, слово pathetic. Оно очень похоже на русское слово «патетичный» (пафосный, торжественный), но имеет прямо противоположное значение – «жалкий».
Правило № 9
Я считаю, что лучший способ запомнить новые слова и научиться употреблять их в речи – поехать в другую страну и полностью погрузиться в язык. Когда вы будете спрашивать у незнакомца, как доехать до вашего отеля, когда будете общаться с продавцами, официантами, учителями, друзьями и другими людьми, вы поймете, как они говорят, как применяют лексику, и все это сохранится у вас голове.
50 разговорных фраз на английском языке
Чтобы выучить эти фразы, вам потребуется не так много времени, а пользу они принесут огромную, так как услышать их можно везде: в живом общении, в фильмах, сериалах, книгах.
Если в ближайшее время вы планируете поездку за границу – в отпуск или по делам – этот список поможет вам освежить в голове все необходимые выражения. Повторите их и попытайтесь подумать, в каких ситуациях вы бы могли их использовать.
How is it going? – Как идут дела?
Long time no see! – Давно не виделись!
What have you been up to? – Чем занимался все это время?
Can’t complain – Не могу жаловаться (все супер).
How do you know? – Как ты догадался?
That’s a good one! – Отличная шутка!
It’s very kind of you! – Это очень мило с вашей стороны!
Thank you anyway! – В любом случае спасибо!
Thank you in advance! – Заранее спасибо!
No worries! – Без проблем!
What’s going on? – Что происходит?
Did I get you right? – Я правильно вас понял?
Don’t take it to heart. – Не принимай близко к сердцу, не парься.
I didn’t catch the last word. – Я не понял последнее слово.
Sorry, I wasn’t listening. – Извините, я прослушал.
It doesn’t matter. – Это не имеет значения.
Fingers crossed! – Держу за тебя кулачки!
Oh, that. That explains it. – Вот оно что, это все объясняет.
Things happen. – Всякое бывает.
Sorry to bother you. – Извините за беспокойство.
I’ll be with you in a minute. – Дайте мне минутку.
Where were we? – На чем мы остановились?
I’m sorry, I didn’t catch you. – Простите, я не расслышал.
Lucky you! – Вам повезло!
I freaked out. – Я разозлился.
Good for you! – Тем лучше для вас!
You’ve got to be kidding me! – Ты, должно быть, шутишь!
Cheer up! – Не унывай! Не вешай нос!
Come on, you can do – Давайте, вы можете!
Keep up the good work! – Так держать!
It’s not the end of the world. – Это не конец света.
That’s lit! – Это круто!
There you go! – Ура! Ну ты молодец!
Not a bit. – Ничуть; нисколько.
There is no room for doubt. – Нет оснований для сомнений.
I’ll text you! – Я напишу тебе (смс)!
It’s not worth it! – Это того не стоит!
You rock! – Ты офигенный!
You should go the extra mile… – Делай дополнительные усилия…
Step up your game. – Начинай делать еще лучше.
Calm down and pull yourself together. – Успокойся и соберись.
You sold me! – Ты меня убедил!
Couldn’t care less. – Совсем не интересно.
This is a no-brainer. – Это решение, которое легко принять.
You screwed up. – Ты напортачил.
You are driving me nuts! – Ты меня бесишь!
Can you cover me? – Можешь прикрыть меня?
I’d better be going. – Мне уже пора идти.
Thank heavens it’s Friday! – Слава богу, уже пятница!
Take care! – Береги себя!
Уровни владения иностранными языками
О классификации, которую я приведу ниже, вы, скорее всего, слышали. Ее используют в Европейском Союзе и называют Общеевропейскими компетенциями владения иностранным языком (Common European Framework of Reference, сокращенно – CEFR).
Шкалу CEFR создали еще в 1989–1996 гг. Ее основная цель – эффективно обучать людей иностранным языкам и объективно оценивать уровень владения.
В следующей таблице я приведу результаты, которые вам необходимо набрать на языковых тестах, чтобы подтвердить свой уровень владения иностранным языком.
Упрощенная классификация