Читаем Как стать злодеем в Габене полностью

Зои Гримм боялась моргнуть, ведь «Моргнуть – чудо спугнуть». Так когда-то говорил ее папа. А Зои меж тем ждала чуда. Ждала до головной боли. До чесотки в носу. До щекотки в пятках.

В прихожей было темно. Зои Гримм любила темноту: в темноте все становилось незначительным и неважным, мысли замедляли лихорадочный бег, а еще в темноте так приятно думать и спать. Зои была еще той соней…

В прихожей тянуло холодом. Холод она тоже любила. Зима – ее время. Все поскальзываются и так забавно пытаются удержать равновесие, размахивая руками. А еще все носят теплые пальто и громадные шубы, и все равно мерзнут. Ее смешили красные носы этих нелепых горожан. А как они забавно чихают! Сидя у своего окна и наблюдая за площадью, Зои Гримм коллекционировала городское чихание: тоненький скованный дамский чих, сопливый детский чих и протяжное басовитое чихание увальня-констебля Уилмута у полицейской тумбы…

Но сейчас она совсем забыла о своих излюбленных зимних забавах. Зои стояла у двери. За дверью стоял почтальон.

– Что там? – пробормотала она, даже привстав на носочки от возбуждения. – Что же ты принес?

С мерзким птичьим карканьем «Трыннь! Трыннь!» зазвенел механический звонок. Уже во второй раз.

Зои не спешила открывать. Она вовсю мечтала. Мечтала и грызла ногти.

Близился Новый год. Лучший день в году. Лучший день в Габене! Никто не хмурится (почти). Никто не ворчит (снова почти). Дым поднимается из труб. Во́роны в смешных цилиндрах бродят по заснеженным водостокам. На углах стоят снеговики, и не все из них такие же нахальные типы, как мистер Пибоди. Ели наряжаются, словно дамы. Обжоры уже точат вилки. Все в ожидании… И самое главное – подарки!

Зои ждала свой подарок. Истово. Или вернее, неистово. Ждала всего ночь и утро, но для нее будто бы прошел целый год: о, она умела себя накручивать не хуже клубочков ниток, которые наматывает какая-нибудь прядильщица.

И вот она дождалась. Почтальон стоит под снегом. Кутается в шинель. Дует на озябшие пальцы. Он снова тянет за цепочку.

Трыннь! Трыннь!

А Зои все мечтает… Она перетаптывается в прихожей. И придумывает всякое. Канун — лучшее время, чтобы помечтать. И то верно: когда, если не сегодня? Когда еще прикажете ждать чуда? Чуда в картонной коробке и в пестрой упаковочной бумаге. Перевязанного ленточками чуда.

– Что же в коробке? – Зои потерла ручки. – Там точно пледик! Хочу теплый клетчатый плед! Как в витрине «Мяффлерс»! Чтобы завернуться в него. И глядеть на снег. Пить имбирный чай с кашалотом. Грызть шоколадку «Сладкая Кома». И… ах!

Зои мечтательно закатила глаза.

– Или нет! Пусть там будет «Хроммер». Как же я хочу эти часики с милыми стрелочками и двойной цепочкой. Чтобы отмерять хорошие времена. Чтобы всегда приходить вовремя. Чтобы не быть соней. Чтобы… ах!

Зои зажмурилась

– Или нет! Шоколадные конфеты с желудями. Вкусно и хрустяще! Ах!

Трыннь! Трыннь!

Зои встрепенулась. Почтальон! Она совсем о нем забыла… Ладно! Хватит ждать!

Зои Гримм распахнула дверь.

Усач в фуражке выглядел очень раздраженным. Он посинел от холода, а его плечи были покрыты снегом.

Выдыхая облачка пара, почтальон проскрипел:

– Бандероль для…

– Да-да! Это я!

Зои схватила коробку. А потом захлопнула дверь.

– Ну же… ну же…

Пальцы дрожат от нетерпения. Зои похожа на помешанную – просто она так любит подарки! А еще она помешанная. Самую малость…

Ленты летят в стороны. Оберточная бумага падает на пол. Крышка откидывается и…

В коробке был плед.

Размером с носовой платок.

Зои завернула пальчик. Пальчику тепло. Душе холодно.

– Что?! – горестно прошептала мисс Гримм.

Она боялась именно этого! Крошечного пледа и… разочарования.

– Эй, а это еще что такое?!

На дне коробки лежала сложенная бумажка. Записка?!

Зои развернула ее и прочитала:

«Премалоуважаемый адресат!

Компания “Чучеллоус” благодарит вас за то, что воспользовались нашими услугами.

Все в “Чучеллоус” невероятно счастливы, что в наши сети попался очередной наивный простак.

Если вы еще не поняли, то мы с радостью сообщаем вам: вы обведены вокруг пальца, одурачены, обмануты, введены в заблуждение и щелкнуты по носу.

Мы искренне благодарим вас за ваши денежки и за то, что вы (и еще пара дюжин таких же простофиль) сделали нам настоящий подарок на Новый год. Благодаря вам у нас будет просто замечательный праздник.

Счастливо горевать,

ваши друзья “Чучеллоус. Подари себе сам”.

Перейти на страницу:

Все книги серии ...из Габена

Похожие книги