Поздним вечером, лежа в кровати, я шепотом разговариваю с Бет.
– Ну что, ходила сегодня в участок?
– Ты как заезженная пластинка, Эдди.
– Если ты так уверена, что все знаешь, – я прищуриваюсь и пытаюсь понять, с какой стороны к ней подступиться, – то почему до сих пор не пошла в полицию?
– А я еще не до конца продумала свой план, – отвечает она. Мне кажется, я слышу, что она облизывается, как кровожадный вампир. – Дорабатываю стратегию развертывания войск и фланговой атаки.
Вот прямо вижу, как она теребит шрам в форме полумесяца на мочке уха. Потом вдруг ловлю себя на мысли, что тоже вцепилась в свое.
– Бет, мне надо кое-что у тебя спросить, – по моему тону она должна понять, что речь пойдет совсем о другом.
– Жду, – отвечает она.
– Бет, – начинаю я и мой голос вдруг становится голосом Эдди из прошлого – той, которой что-то нужно от Бет – одолжить ее джинсы в обтяжку, раздобыть чай из эфедры, который можно заказать только по почте, или экзаменационные вопросы по химии; или просто услышать что-нибудь, что сделает жизнь не такой невыносимой.
Это просто голос, я ничего не делаю, никогда не делала, но мой тон – послание для нее и для меня. Он заставляет нас вспомнить о том, как все было раньше, потому что ей тоже нужно об этом вспомнить. Она должна отступить на шаг и посмотреть на все другими глазами.
– Бет, у меня могут быть неприятности, – говорю я. – Ведь я ей помогала. Дай мне еще один день. Всего один день, чтобы во всем разобраться и убедиться, что ты права.
– То есть у нее появится еще один день, чтобы спасти свою шкуру.
– Всего один день, Бет, – умоляю я. – Подожди до вторника. В понедельник матч. Это уже завтра. Завтра ты будешь лучшей.
Она молчит.
– Всего один день, Бет, – тихо прошу я. – Ради меня.
Молчание в трубке кажется угрожающим.
– Ладно, – отвечает она наконец, – будет тебе еще день.
Глава 29
Она дала мне еще один день, а у меня совсем нет плана и никаких идей.
В голове смешалось все услышанное за прошедшие дни, все угрозы и страшные открытия, которые я сделала, но соединить их в общую картину никак не получается. Я, например, совершенно не знаю, как понимать слова Колетт:
Я забираюсь под одеяло в три часа ночи, принимаю еще немного тайленола с кодеином и проваливаюсь в мутные гротескные сны.
И когда меня, наконец, посещают сновидения, я вижу Уилла.
Он приближается ко мне и протягивает руку, сжатую в кулак. А когда раскрывает ладонь, я вижу на ней зубы. Острые, как у акулы. Нам такие показывали на биологии.
– Это зубы Бет, – говорю я, а он улыбается, и вместо рта у него черная дыра.
– Нет, – отвечает он, – это твои.
Когда я просыпаюсь, во мне бурлит какая-то новая энергия, как это и должно быть накануне матча. Я чувствую себя полной сил. Сегодня день, когда надо готовиться.
Я стою перед зеркалом, чищу зубы и чувствую, что скоро что-то произойдет, и на этот раз, возможно, я буду готова.
Я пытаюсь найти Тиббса. Мне кажется, что я смогу вытянуть из него больше и пролить свет на случившееся, прямо как с Прайном. Но я не могу отыскать его номер, а в региональном отделении Нацгвардии никто не подходит к телефону. Остается лишь спросить у Бет, но совсем не хо– чется.
Я еду в участок и паркуюсь у черного входа. Слежу за дверью в течение часа.
Подумываю даже зайти внутрь, но боюсь, как бы детективы меня не увидели.
Бет или тренер – кому из них верить, если одна все время лжет, а другая говорит загадками?
Это чем-то похоже на алгебру. Перестановки и комбинации.
Но где я стою? Справа или слева?
Наблюдая за дверью черного входа, я обдумываю третий вариант. Ведь можно просто войти внутрь, рассказать им обо всем, и пусть сами решают эту головоломку.
Но тогда покажется, что я струсила.
Я уже собираюсь уезжать, но тут звонит телефон.
Номер незнакомый. Я отвечаю.
– Эдди? – мужской голос.
– Да?
– Это мистер Френч. Мэтт Френч.
Я глушу двигатель.
– А, мистер Френч, здравствуйте, как дела? – срабатывает автоматическая реакция, как будто я говорю с отцом семейства, в котором подрабатываю няней. Как будто он подвозит меня домой и за три минуты пытается разузнать все о чирлидинге и о том, что я умею делать.