Читаем Как влюбить в себя любого – 2 полностью

Потом, дабы еще больше травмировать аристократическую чувствительность соседки Кена, я сказала: “Приятно было познакомиться”. (2) А вот и нет, Лейл! Нужно было просто сказать: “До свиданья”. Не “Пока!”, не “Привет от старых штиблет!”, не “До скорого, чувак!” и не претенциозное итальянское “Чао!” Аристократы говорят просто “До свиданья” – коротко и ясно. Даже беседуя по телефону, они в конце разговора внезапно пропоют свое “До свиданья” (даже не скажут: “До скорого свиданья”) и – щелк! – короткие гудки.

Разумеется, я вела себя дружелюбно и говорила практически каждому встречному “доброго вам дня”. (3)

Для Принцесс и Принцев это еще одна несносная горошина. Я уяснила, что привычка желать доброго дня бесповоротно относит вас к среднему классу, хотя сегодня это очень распространенное и вполне благонамеренное приветствие. Услышав слова “доброго вам дня”, советую пойти на уступку и сказать “И вам того же”. Удержитесь от искушения ответить какой-нибудь колкостью, например: “Благодарю, но у меня другие планы”.

Меня беспокоит, что манера “улыбайся каждому”, которую я пропагандирую на своих семинарах, по всей вероятности, тоже относится к приметам среднего класса. Ну и ладно, все равно я ее сторонница.

Мой гардероб тоже был на высоте: среди нарядов было несколько довольно дорогих, о чем свидетельствовали красовавшиеся на них имена модельеров. (4)

Пропустим этот пункт до поры до времени. О том, как нужно выглядеть, начиная охоту на породистую Добычу, мы подробно поговорим немного позже.

Впервые пригласив Кена в гости, я была уверена, что на него произведет впечатление моя квартира, которую я недавно отремонтировала и обставила с большим вкусом.

На подходе вас встречали два цветка в горшках, симметрично стоявшие по обе стороны двери. (5)

Ошибка! Вот первый знак, который должен был предупредить Кена о том, что перед ним не дворец Принцессы. Прежде всего, никакой симметрии! Два цветка в горшках по обе стороны двери – это слишком избито и говорит о полном отсутствии творческого воображения. Люди из элиты, скорее всего, не станут держать у своей двери цветы в горшках. В крайнем случае, поставят один.

Аристократы избегают любой симметрии, будь то одинаковой ширины шторы, отдернутые по обе стороны окна, или лампа, стоящая точно в центре стола, который, в свою очередь, занимает место посередине стены. На их взгляд, подобная симметрия уместна разве что для обстановки номера в мотеле. Она говорит о том, что вы стараетесь подчеркнуть свою аккуратность.

Еще один мой промах – выбор цветов. (6) Вы не поверите, но у аристократов существует своя иерархия растений. Может, это и мелочь, но приведу ее для тех, кто неравнодушен к подробностям, касающимся классов или цветов. Итак, оглядев ваше гнездышко, аристократ оценит букет тигровых лилий, амариллисов, клематисов, аквилегий или роз – если только они не ярко-красные! В последнем случае вы сразу падаете в их глазах на класс, а то и на два. Ведь красный цвет (мой любимый!) – примета пролетариата. Красные тюльпаны, которые я всегда так любила, – табу для элиты. Вот еще цветы, не входящие в разряд изысканных: пуансеттия, хризантемы, цинния, гладиолусы, бегония, георгины и бедняжка петуния.

Что касается комнатных цветов, то здесь правило такое: чем менее они характерны для данного времени года и чем больший путь проделали, прежде чем попасть к вам в дом, тем лучше. Чтобы убить аристократа наповал, наскребите денег на экзотические экземпляры вроде антуриумов, восточных лилий, гавайских геликоний, стрелиций или других заморских (читай “редких и дорогих”) диковин.

На дверной табличке изящным курсивом был начертан номер квартиры – 1711. (7)

Боже милостивый, да ведь это еще одно табу! Слишком претенциозно. Просто 1711 – гораздо ближе к стилю, которому в тот период своей жизни я хотела соответствовать.

В спальне было ковровое покрытие… (8)

Ну и что в этом плохого? Звучит очень мило, правда? Вот и я так думала. Но аристократы никогда не выберут ковровое покрытие. Они предпочитают, чтобы их благородные ноги ступали по натуральному дереву или камню. “Какой человек, находясь в здравом уме, станет скрывать такую красоту”, – рассуждают они.

В других комнатах – новенькие восточные ковры, только что приобретенные на распродаже.(9)

Перейти на страницу:

Похожие книги

108 вопросов о здоровье и любви
108 вопросов о здоровье и любви

Автор – доктор с большим стажем. Гинекология, психология, гомеопатия, энергетическое целительство – врач должен быть мастером на все руки, ведь тело нельзя лечить, не заглянув в Душу…За долгие годы работы десятки тысяч пациентов самого разного возраста были у нее на приеме. И естественно, возникало много вопросов: кто-то задавал их напрямую, кто-то в письмах. Стопки конвертов, в которых скрыты сомнения, проблемы, боль…Название книги не случайно. На Востоке есть такое понятие, как энергетические центры, или чакры. Когда человек идет по своему пути правильно, главная чакра раскрывается на сто восемь прекрасных лепестков лотоса, и наступает «просветление» человека. Маргарита Сергеевна ответит на сто восемь вопросов пациентов и слушателей. Вопросы разнообразные и порой неожиданные: о здоровье, жизни и конечно же о любви. Ответы будут предельно простыми и понятными, текст дополнен удивительно добрыми авторскими стихами.Ни одна книга не попадает в руки случайно, и, если вы читаете эти строки, значит, ответ на ваш наболевший вопрос ждет под обложкой…

Маргарита Сергеевна Шушунова

Семейные отношения, секс / Медицина / Психология / Образование и наука
Сбежавшие мужья. Почему мужчины уходят от хороших жен, как пережить расставание и снова стать счастливой
Сбежавшие мужья. Почему мужчины уходят от хороших жен, как пережить расставание и снова стать счастливой

После трехнедельной командировки Викки с нетерпением ждала встречи с мужем. Но дома ее ждал «сюрприз» — муж заявил, что все кончено и он уходит от нее к другой. Бум, шок — Викки угодила прямиком под фуру в собственной гостиной. Муж словно стал голограммой: то же лицо, и при этом совершенно незнакомый и чужой человек.Книга «Сбежавшие мужья» основана на терапии более 400 женщин, чья жизнь перевернулась с ног на голову, когда их внезапно покинул муж. Викки Старк — семейный терапевт, которая сама пострадала от «синдрома сбежавшего мужа», — в своей книге помогает женщинам понять, что побудило их некогда любящих партнеров превратиться в безразличных незнакомцев, и предоставляет им инструменты, необходимые для исцеления и перестройки своей жизни новыми и неожиданными способами.В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Викки Старк

Семейные отношения, секс