Читаем Как выйти замуж за шпиона полностью

– Эви, могу я тебе что-нибудь предложить? – Казалось, голос Уилла прозвучал откуда-то издалека, словно она задремала.

Эви вздрогнула и очнулась. Она увидела, что он присел перед ней на корточках, а на нем рубашка, жилет, брюки и сапоги. Надо же! Она даже не слышала, как Уилл вошел в комнату!

– Н-нет, я в порядке, – запинаясь, пробормотала она. – Я просто устала.

Уилл обеспокоенно нахмурился и накрыл ее руки своими ладонями.

– Именно поэтому ты должна отдыхать дома, а не носиться по городу, рискуя нарваться на еще больший скандал, – сказал он. – Не хочу читать тебе мораль, моя дорогая, но что ты тут делаешь? Мог еще кто-нибудь кроме консьержа увидеть, что ты зашла в мой дом?

– Нет, я была очень осторожна. – Эви в нетерпении схватила Уилла за руку. – Я заплатила консьержу, чтобы он молчал о том, что видел.

– Я об этом позабочусь. – Уилл встал и поднял Эви с кресла. – Послушай, ты должна как можно быстрее попасть домой, прежде чем твои родные проснутся. Или, если нас увидят на пути в Риз-Хаус, то мы сможем объяснить твоей матери, что ездили на утреннюю прогулку.

Эви сопротивлялась его усилиям подтолкнуть ее к двери.

– Я не уйду, пока мы не поговорим, – заявила она.

Уилл опять стал мрачнее тучи.

– Эви, сколько раз тебе повторять…

– Я разговаривала с Майклом, – перебила она. – Он передал тебе на словах кое-что…

На лице Уилла на мгновение появилась тень недоверия, но затем его брови неодобрительно сошлись на переносице.

– Где это ты с ним говорила? Что ты имеешь в виду? Он под домашним арестом в доме своего отца, и к нему никого не пускают, пока вся эта неразбериха не закончится! – возмутился Уилл. – Герцог Йоркский обратил на это особое внимание лорда Леджера, когда согласился, чтобы Боумонту разрешили остаться дома, а не посадили в тюрьму за подозрение в измене.

– Да, я знаю, – ответила Эви. – Лорд Леджер дал мне это понять вчера вечером, когда я зашла к ним. К тому же я прекрасно знаю, что ты и герцог пока не оказали Майклу никакой поддержки. Конечно, ты решил пока не предъявлять ему обвинение, потому как опасаешься, что это послужит предупреждением для его приятелей-конспираторов. Если они, конечно, существуют на самом деле, – торопливо добавила она.

Уилл недоверчиво уставился на нее.

– Все это тебе поведал лорд Леджер? – спросил он.

Эви кивнула.

– Невероятно! И потом он позволил тебе увидеться с Боумонтом, вопреки приказаниям герцога?

Эви лишь отмахнулась от этого вопроса.

– Тебя послушаешь – и все кажется хуже, чем на самом деле, – заметила она. – Я просто сказала лорду Леджеру, что Майкл владеет информацией, которую тебе нужно знать, и что я – единственная, кто может ее у него получить.

Уилл отступил на шаг, чтобы между ними появилось небольшое расстояние.

– Так ты все-таки знала, что Боумонт лжет, не так ли?

Эви неохотно кивнула. Ей сильно не понравился суровый взгляд Уилла.

– И когда ты это поняла? – поинтересовался он. Теперь Эндикотт словно вел допрос, а Эви была подозреваемая.

– Думаю, примерно в то же время, что и ты, – отозвалась Эви. – Когда Майкл начал крутить что-то об именах в найденном списке.

– Но ты все же промолчала, – Уилл покачал головой. – По сути ты защищала Боумонта, хотя знала, что он замешан в этой истории. Как ты могла предпочесть его своей стране, Эви? Мне?

Эви заставляла себя не слишком остро реагировать на слова капитана Эндикотта. В конце концов, она ждала от него чего-то в этом роде, такого же пафосного.

– Это не то, что ты думаешь, – ответила она. – Он мог лишь догадываться о предполагаемом заговоре. Мог, – подчеркнула Эви поднимая руку, чтобы остановить начавшего было ей возражать Уилла. – Майкл действительно не состоит в заговоре, и он никоим образом не содействует ни прямо, ни косвенно заговорщикам. Именно поэтому он согласился рассказать мне, что знает. Он невиновен, клянусь!

Уилл пригладил мокрые волосы и повел мускулистыми плечами под тонкой тканью облегающего жилета. Святой Господь, этот человек образец мужской силы и грации, – подумала Эви. – Что он во мне нашел?

– Дадим компетентным людям принять решение, виновен Боумонт или нет, – произнес Уилл спокойно. – А пока расскажи мне все, что тебе известно.

– Конечно, но я была бы тебе благодарна, если бы ты предложил мне сесть. А то ты так смотришь на меня, словно собираешься проглотить, если я скажу то, что тебе не понравится.

На его суровом лице промелькнула печальная улыбка.

– Я скорее проглочу тебя, если ты скажешь что-нибудь приятное, – отозвался он. – Но я тебя понял.

Эви залилась краской, но к тому моменту, когда он притащил ее назад к креслу, она смогла вернуть себе самообладание. Отодвинув для себя стул из-за небольшого письменного стола, стоящего у окна, Уилл сел, сложил на груди руки и вопросительно приподнял брови, как бы приглашая ее начать рассказ.

– Из тебя бы вышел отличный мировой судья. Это я говорю на случай, если ты задумываешься о будущей карьере, – пошутила Эви. – Очень хорошо. Во время той ужасной встречи в Сент-Маргарет я уже знала точно, что Майкл понятия не имеет ни о каких предательских заговорах.

Перейти на страницу:

Все книги серии Королевские отступники

Похожие книги

Риск
Риск

Жизнь Трули никогда не была спокойной, особенно если дело касалось любви. Ей всего двадцать с небольшим, но сердце девушки уже разбито. Она на собственном опыте узнала, как больно выставлять себя на всеобщее обозрение и к чему приводит неосторожный риск влюблённости. Вот поэтому постель Крида должна была стать просто отвлечением, моментом слабости, ограниченным одной ночью страсти. Но предугадать все хитрости судьбы невозможно. Крид привык к насилию, но на этот раз он сам назначил цену за свою голову. Это крест, который он должен нести. И места осталось только для него самого, братьев и решимости выжить. Позволять мешать чувствам — слишком опасно. Он должен был провести с Трули всего несколько часов. Он не должен был больше думать о ней. Проблема в том, что он ничего не может с собой поделать…     *Предупреждение. Роман содержит сцены сексуального характера и деликатные описания. Книга рекомендуется для взрослой аудитории. «Риск» является вторым романом в серии «Братья Джентри», ставшей бестселлером New York Times и USA Today, однако его можно читать как самостоятельную книгу.  

Айзек Азимов , Владислав Петрович Крапивин , Дик Френсис , Кора Брент , Ричард Деминг

Фантастика / Любовные романы / Комедия / Современные любовные романы / Романы / Детективы
Только моя
Только моя

Немного найдется книг, где о любви писалось бы столь откровенно и в тоже время столь чисто и возвышенно, как в романах Элизабет Лоуэлл. Благородство характеров не избавляет героев от острых коллизий в их отношениях, которые держат читателя в напряжении до последней строки. Действие в романах происходит на Диком Западе в эпоху его освоения. Живо написанные авантюрные сцены, утонченная эротика мягкий юмор и солнечный хеппи-энд делают книгу захватывающим и увлекательным чтением.Что общего между индейцем-полукровкой, зарабатывающим на жизнь охотой за мустангами в диких прериях Дальнего Запада, и прелестной, хрупкой шотландской аристократкой? То, что и Вулфу Лоунтри и Джессике Чартерис необходимо срочно вступить в фиктивный брак. Вулф поклялся себе, что никогда не воспользуется отчаянным положением Джессики и не принудит ее к исполнению супружеского долга. Но о каких клятвах и каком принуждении может идти речь, если страсть, точно магнит, притягивает двоих друг к другу?

Элизабет Лоуэлл

Любовные романы / Исторические любовные романы / Романы