Читаем Как выйти замуж за шпиона полностью

– Да. Помимо пива, они пьют и крепкие напитки, джин например. Конечно, этот грех свойственен не только ирландским иммигрантам. Ты не должен так думать.

Начав работать в Сент-Маргарет, Эви стала лучше понимать, какая нетерпимость все еще существовала в обществе в отношении ирландцев. С этим она была вынуждена постоянно бороться, пытаясь получить помощь от потенциальных благотворителей. Чаще всего ее попытки оказывались бесплодными, а после смерти лорда Кардуэлла, самого щедрого попечителя организации, ей и Майклу стало еще труднее собирать нужные средства.

Уилл понимающе кивнул:

– Ирландцы предрасположены к пьянству не более англичан, – заметил он. – И глупо думать иначе.

– Боюсь, бо́льшая часть светского общества не разделяет твою точку зрения, – сказала Эви.

– Насколько я понял, у тебя возникают некоторые трудности в сборе денег? – спросил он.

– Вообще-то у благотворительной школы проблем нет, – ответила Эви. – Некоторые процветающие владельцы магазинов и торговцы ирландского происхождения оказывают ей щедрую поддержку. Бо́льшая часть средств на содержание церкви тоже поступает от них.

– Непосредственно со школой или церковью ты связана? – поинтересовался Уилл.

– Я и Майкл казначеи школы, но в первую очередь мы связаны с Хибернианской благотворительной ассоциацией.

– Я понимаю, почему у тебя возникают проблемы со сбором денег для школы. Дело в ужасном названии, – сухо промолвил Эндикотт.

– Это верно, – наморщив носик, сказала Эви. – Но я никак не могу уговорить Майкла изменить его.

Уилл приостановил лошадей до самого медленного шага, избегая столкновения с двумя перегруженными повозками, соперничающими за право первыми миновать людный перекресток. Как только они проехали толпу зевак, с наслаждением наблюдавших за словесной перепалкой кучеров, он вернулся к разговору.

– А как ты? – спросил он. – Что ты сама думаешь о положении ирландцев?

Эви нахмурилась, снова спрашивая себя, чем вызван такой большой интерес капитана Эндикотта к ее работе?

– Меня очень беспокоят условия их жизни, и я мечтаю сделать все возможное, чтобы облегчить их страдания. Но если тебя интересует, есть ли у меня какое-то особое политическое мнение об Унии или о католической эмансипации, то я дам тебе отрицательный ответ. Я знаю, что это очень важные вещи, но для меня важнее накормить голодных детей, дать им крышу над головой или найти их родителям работу.

Уилл прищурился, в уголках его рта заиграла улыбка. Эви не могла избавиться от ощущения, что она только что прошла какую-то проверку.

– Так вот что ты делаешь? – спросил он, и улыбка при этом согревала его голос. – Кормишь голодающих и защищаешь бедных? Что ж, именно этого я от тебя и ожидал.

– Ты говоришь обо мне, как о какой-то скучной средневековой святой, – промолвила Эви, пытаясь скрыть тот факт, что от его похвалы и от выражения лица затрепетала как листок на ветру. – Ну да, я действительно стараюсь помогать людям и вижу в этом свое предназначение.

Уилл кивнул, снова переключая внимание на оживленную улицу.

– И, как я понял, ты делаешь это, помогая людям найти достойную работу – иногда в домах богатых людей?

– Да, – улыбнулась Эви. – Это Майкл тебе сказал?

– Нет, Алек. Они с Боумонтом много беседовали, особенно о Сент-Маргарет.

Эви тревожно сжала свой ридикюль.

– Я очень надеюсь, что у капитана Джилбрайда серьезные намерения. Поверь мне, я честно говорила о том, что мы нуждаемся в помощи. Становится все труднее находить необходимые средства.

– Да, он вполне серьезный человек, как и я, – сказал Эндикотт. – Но меня удивляет, что рабочие моменты так удручают тебя.

– К сожалению, у меня нет хорошеньких английских сирот, которых можно было бы использовать в качестве приманки для благотворителей. У меня есть взрослые, по большей части неграмотные, иногда имеющие дурную репутацию или пьяницы, – сказала Эви, решив быть честной. – А если они при этом не только ирландцы, но и католики, ты можешь себе представить, как многие реагируют на мои просьбы.

– Да, однако совсем не похоже, что все эти проблемы лишили тебя присутствия духа, Эви, – заметил капитан Эндикотт.

Она слегка поерзала на месте. Прав ли он? Эви считала, что она просто честна с ним.

– Ты меня совсем не знаешь, не так ли? – спросила она, безуспешно пытаясь говорить легкомысленным тоном.

Переложив вожжи в одну руку, другой рукой Уилл накрыл ее ладонь.

– В таком случае я очень рад познакомиться с новой Эви. И я буду счастлив помочь тебе во всем, если смогу.

Краска смущения появилась на щеках Эви, когда она посмотрела на Уилла. Обычно она легко читала по его лицу, о чем он думает. Но сейчас… Похоже, они начали заново узнавать друг друга. Прошло много времени, и оба очень изменились, повзрослели, беззаботное детство кануло в Лету.

Перейти на страницу:

Все книги серии Королевские отступники

Похожие книги

Риск
Риск

Жизнь Трули никогда не была спокойной, особенно если дело касалось любви. Ей всего двадцать с небольшим, но сердце девушки уже разбито. Она на собственном опыте узнала, как больно выставлять себя на всеобщее обозрение и к чему приводит неосторожный риск влюблённости. Вот поэтому постель Крида должна была стать просто отвлечением, моментом слабости, ограниченным одной ночью страсти. Но предугадать все хитрости судьбы невозможно. Крид привык к насилию, но на этот раз он сам назначил цену за свою голову. Это крест, который он должен нести. И места осталось только для него самого, братьев и решимости выжить. Позволять мешать чувствам — слишком опасно. Он должен был провести с Трули всего несколько часов. Он не должен был больше думать о ней. Проблема в том, что он ничего не может с собой поделать…     *Предупреждение. Роман содержит сцены сексуального характера и деликатные описания. Книга рекомендуется для взрослой аудитории. «Риск» является вторым романом в серии «Братья Джентри», ставшей бестселлером New York Times и USA Today, однако его можно читать как самостоятельную книгу.  

Айзек Азимов , Владислав Петрович Крапивин , Дик Френсис , Кора Брент , Ричард Деминг

Фантастика / Любовные романы / Комедия / Современные любовные романы / Романы / Детективы
Только моя
Только моя

Немного найдется книг, где о любви писалось бы столь откровенно и в тоже время столь чисто и возвышенно, как в романах Элизабет Лоуэлл. Благородство характеров не избавляет героев от острых коллизий в их отношениях, которые держат читателя в напряжении до последней строки. Действие в романах происходит на Диком Западе в эпоху его освоения. Живо написанные авантюрные сцены, утонченная эротика мягкий юмор и солнечный хеппи-энд делают книгу захватывающим и увлекательным чтением.Что общего между индейцем-полукровкой, зарабатывающим на жизнь охотой за мустангами в диких прериях Дальнего Запада, и прелестной, хрупкой шотландской аристократкой? То, что и Вулфу Лоунтри и Джессике Чартерис необходимо срочно вступить в фиктивный брак. Вулф поклялся себе, что никогда не воспользуется отчаянным положением Джессики и не принудит ее к исполнению супружеского долга. Но о каких клятвах и каком принуждении может идти речь, если страсть, точно магнит, притягивает двоих друг к другу?

Элизабет Лоуэлл

Любовные романы / Исторические любовные романы / Романы