Читаем Как выйти замуж за вампира-миллионера полностью

Микроволновая печь зазвенела и двое мужчин, развернувшись, снова занялись своим делом. Они закрутили крышки на бутылках и встряхнули их. Затем они остановились и посмотрели друг на друга. Коннор оглянулся на Шэнну, затем рванул к тумбочке и вытащил старый бумажный мешок. Ян поспешно схватил две бутылки. Последовала бурная возня (ее Шэнна не могла видеть), которая сопровождалась шуршанием бумаги. Потом Ян повернулся, в руках он держал бумажный пакет. Сверху он был закручен. Внутри, без сомнения, были таинственные протеиновые напитки. Он пошел к двери, стеклянные бутылки зазвенели в пакете.

— Теперь я пойду.

Коннор открыл дверь.

— Доложись снова через тридцать минут.

— Да, сэр. — Ян глянул на Шэнну. — Доброго вечера, мисс.

— Пока, Ян. Будьте осторожны, — отозвалась она.

После того, как Коннор запер дверь, она улыбнулась ему.

— Коннор, Вы жулик. Я знаю то, что Вы делали. Протеиновый напитое, как же.

Его глаза расширились.

— Я… Вы не могли…

— Вам должно быть стыдно. Разве этот мальчик совершеннолетний?

— Ян? — Коннор выглядел смущенным. — Несовершеннолетний для чего?

— Пить пиво. Разве это не то, что Вы дали ему? Хотя почему никто не взял шесть упаковок позади меня.

— Пиво? — В потрясенном голосе Коннора последняя буква «р» (beer) растянулась на полминуты. — У нас нет никакого пива, госпожа. И охранники никогда не напиваются во время исполнения служебных обязанностей, я уверяю Вас.

Он выглядел настолько оскорбленным, и Шэнна решила, что ее вывод, должно быть, был ошибочным.

— Хорошо, я сожалею. Я не имела в виду, что Вы плохо делаете свою работу.

Он кивнул, немного успокоенный.

— Вообще-то, я страшно благодарна за вашу защиту. — Хотя она и не могла побыть одной. — Но я против использования таких юных охранников, как Ян. Этот мальчик должен быть сейчас в кровати и утром пойти в школу.

Коннор нахмурился.

— Он немного старше, чем выглядит.

— Да, семнадцать?

Коннор сложил руки на груди.

— Старше.

— Девяносто два? — в ее голосе был сарказм, но Коннор не казался удивленным. Он озирался на кухне, будто был неподдельно озадачен тем, как ответить.

Дверь в прихожую распахнулась, и большая фигура вошла в комнату.

Глава 6

Шэнна не сомневалась, что Ромэн управлял своим домом и корпорацией с самоуверенной легкостью. Его темная одежда должна была бы выглядеть тусклой по сравнению с красочными клетчатыми юбками команды безопасности, но это только делало его более опасным. Более отстраненным. Плохим мальчиком, аппетитным и сексуальным.

Она наблюдала, как он кивнул Коннору, затем сосредоточил свои золотисто-карие глаза на ней. Опять она почувствовала силу его пристального взгляда, как будто он мог пленить ее и заставить весь мир исчезнуть. Она нарушила связь и поерзала в кресле, пристально уставившись на свою пустую тарелку. Она не позволит ему взволновать ее. Лгунья. Ее сердце уже забилось сильнее. Мурашки пробежали по коже. Он волновал ее, нравится ей это или нет.

Тебе хватает еды? — Его низкий голос прогремел рядом с ней.

Она кивнула, отказываясь смотреть на него.

— Коннор, оставьте записку для дневной смены. Кухня должна быть полна еды для Доктора…

Шэнна колебалась, затем сказала:

— Велан.

В конце концов, они уже знали ее настоящее имя. И что шайка русских хочет убить ее. Так что нет никакого смысла продолжать притворяться Джейн Вилсон.

— Доктор Шэнна Велан, — повторил он ее имя, как будто даже произнеся его, может позволить ему управлять им. И ею. — Коннор, ты не мог бы подождать меня в моем кабинете? Грегори скоро вернется, и он посвятит тебя в детали.

— Да, сэр. — Коннор кивнул Шэнне, прежде чем уйти.

Она смотрела, как дверь раскачивается туда-сюда.

— Он кажется очень славным.

— Так и есть, — Ромэн прислонился к кухонной тумбе, сложив руки на груди.

Наступило неловкое молчание. Шэнна играла салфеткой, зная, что он наблюдает за ней. Он, должно быть, один из самых блестящих ученых в мире. Она бы с удовольствием взглянула на его лабораторию. Нет, постойте. Он работал с кровью. Она задрожала.

— Вы замерзли?

— Нет. Я… я хочу поблагодарить Вас за то, чтобы вы спасли мне жизнь.

— Вы уверены? Вы не совсем в вертикальном положении.

В удивлении она посмотрела в его сторону. Уголок его рта был приподнят. Его глаза искрились юмором. Мошенник поддразнивал ее по поводу ее несогласия. Но даже в вертикальном положении рядом с ним было опасно. Ее щеки заалели, вспомнив их почти поцелуй.

— Вы проголодались? Я могу сделать для вас сэндвич.

Его глаза замерцали ярче.

— Я подожду.

— Хорошо.

Она поднялась и поднесла свою пустую тарелку и стакан к раковине. Возможно, это было ошибкой. Теперь она была всего в нескольких футах от него. Что такого было в этом парне, что заставляло ее желать броситься ему в объятия? Она ополоснула свой стакан.

— Я… я знаю, кто Вы.

Он отступил на шаг.

— Что Вы знаете?

— Я знаю, что Вы владелец Роматек Индастриз. Я знаю, что Вы — тот, кто изобрел формулу синтетической крови. Вы спасли миллионы жизней во всем мире. — Она выключила воду и схватилась край тумбочки. — Я думаю, что Вы замечательный.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовь на кону

Как выйти замуж за вампира-миллионера
Как выйти замуж за вампира-миллионера

«Я пришел не для того, чтобы навредить вам» Его голос был низким, почти гипнотическим.Да, он был именно таким. Он соблазнял своих жертв, завораживая золотыми глазами и сладким голосом. Шэнна встряхнула головой. Она могла бороться с этим. Она не сдастся.Он нахмурился. «С вами сложно.»«Вам лучше поверить в это.» Она стала рыться в своей сумочке и выхватила 32-х калиберную Беретту. «Сюрприз, сосунок.»Ни шок, ни испуг не промелькнули на его выразительном лице, лишь небольшой намек раздражения. «Мадам, оружие ненужно.» Он шагнул к ней. «Опустите оружие, пожалуйста.»«Нет!» Она одарила его своим самым неприязненным и выразительным взглядом. «Я буду стрелять. Я убью Вас.»«Легче сказать, чем сделать.» Он сделал еще один шаг к ней. «Я не причиню вам вреда. Мне нужна ваша помощь.»Она задыхалась. «Вы … У вас кровь.»«Вы можете помочь мне?»О, боже, он был великолепен. Мне как всегда везет! Идеальный мужчина появился в ее жизни за две минуты до ее смерти…Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruПереводчики: Vampire Bride, Асса, УченицаВычитка, редактура: Фиби

Керрелин Спаркс

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика
Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика