— Ты заблуждаешься, — всё ещё пытаясь её переубедить, Генри ненароком приблизился, за что и получил от девушки мощный толчок руками. Лайле в свою очередь, словно было дано разрешение на насилие, и она со злорадной ухмылкой уже было хотела начать драку, как вдруг на пороге дома оказался отец Пейдж.
— Всё в порядке? — с ноткой беспокойства поинтересовался он.
— Да, пап. Они уже уходят, — спокойно ответила его дочь.
Генри и Лайле ничего другого не осталось. Им пришлось покинуть сей дом, унося с собой ту ошеломляющую информацию, которую они успели узнать из произошедшей в нём напряженной беседы.
========== Чертоги Дьявола ==========
Чарльз Андерсон стоял около своего стола с раскиданными повсюду папками и прочими записями. Он уставился на фото с Коулом и пытался сложить в своей голове пазл. Позади него располагалась доска для расследований, где чётко обозначалась жертва и все связанные с нею лица. Чёрным по белому было написано, что Амелию убили без явных на то причин. Никому не была выгодна её смерть, она не связывалась с наркотиками, жила в небогатом доме, с невлиятельными родителями. Да и судя по стилю одежды она вряд ли бы смогла спровоцировать кого-то на убийство из ревности, или на почве страсти. У её парня появилось железное алиби в виде записи с камер наблюдения, где он, в компании некой Джесси, в часы убийства находился в круглосуточной забегаловке. Оперативники уже опросили работника с той смены, который подтвердил, что видел Райдера в ночь на третье ноября. Все подозрения с него снялись, а он сам был перенаправлен в добрые руки соц. работников.
Парнишка по имени Коул — её двадцатишестилетний друг, странное лицо в окружении этой девицы. Он явно выделялся, и идеально подходил на роль убийцы. Но вот за что он убил её? Она стала случайным свидетелем его грязных делишек? Почему убийство было единственным исходом? Они ведь дружили, и могли договориться. Да и сам факт того, что этот блонди был нечист на руку — какой-то мутный. Нет, то что это именно Коул стоял рядом с Физерстоуном на фото — сто процентов. Однако не сажать же за решётку всех тех несчастных женщин, крутившись с мафиози роман? Некоторые и могли что-то знать о нём, да только вот скрывали от полиции личность главы мафии по понятным на то причинам. Жить-то всем хочется.
Актуальнее сейчас был вопрос: «Кем являлся Коул Фицрою?» Наёмником? Любовником? Партнёром по бизнесу? Мальчиком на побегушках? На ирландца тот похож не сильно, хотя сейчас в Америке кровь смешалась настолько разнообразно, что было бы неудивительно обнаружить ирландские корни даже в каком-нибудь мексиканце, или корейце, проживающем здесь.
Не успев додумать, Чарльз услышал чей-то надоедливый голос. Кто-то в очередной раз решил, что если он тут старший, то к нему и надо всегда идти за помощью, когда что-то опять идёт по причинному месту. Благо спасительный новобранец преградил этой милой дамочке дорогу со своими бумагами, и опередил её, более решительно обратившись к мужчине:
— Мистер Мадшоу хочет вас видеть…
— Кто такой, чёрт его дери, этот Мадшоу?
— Детектив Андерсон! Детектив! Это очень важно! — снова встряла та молоденькая ассистентка Доктора Стила. Как её там звали? Мэйс! Точно!
— Прибыл адвокат Робинсона, — спокойно продолжал офицер.
— Ну так впусти его к этому…
— Мистер Мадшоу вначале хотел переговорить с вами, Старший Детектив.
— Простите, но это очень важно! — буквально протиснувшись за плечо новобранца, Мэйс встала перед Андерсоном со связкой каких-то бумаг в руке.
— Ну что? — раздражённо спросил он её. — Разве вам не положено отчитываться перед Доктором Стилом?
— Сегодня он ушёл пораньше, — отвечала Мэйс. — Но это действительно не терпит отлагательств. Я сравнила ДНК подозреваемого с найденными на ноже следами убийцы.
— Что? На ноже удалось что-то найти? — удивился Чарльз. Он даже не смог проконтролировать свой голос или выражение лица. И сейчас его глаза горели, как два сумасшедших факела. Девушке стало не по себе, будто бы на неё уставился бешенный бульдог с натянутой цепью. — Почему же вы раньше об этом не сказали?
— Я отчиталась мистеру Стилу, и думала, что вы уже в курсе. Он разве вам не сказал?
— И словом не обмолвился.
— Ох, я должна была вам сама сообщить. Мистер Джеймс в последнее время сам не свой. Всё какой-то рассеянный и, забывчивый. Поэтому мне приходится всё за ним перепроверять, чтобы не было ошибок.
— А сказать об этом капитану вы разве не сочли необходимым? — осуждающе поинтересовался Андерсон.
— Да как же? Доктор Стил многому меня научил, взял под своё крыло! Я не могу просто так взять и предать его доверие! Ему же до пенсии осталось всего ничего. Лучше уж потерпеть…
— А если из-за его оплошности накроется моё дело? Как мне по-вашему потом объясняться с родителями жертвы? — Мэйс в ответ на это молча поникла. Она явно не была готова к такой дилемме. — Ладно, позже обсудим. Что там с ДНК?
— Ах, точно! Я взяла образцы с ножа и сравнила их с ДНК Коула Робинсона. И знаете, что я обнаружила?
— Не тяни, девочка.
— Они совпали на пятьдесят процентов.