Читаем Как заполучить принцессу полностью

– О-о-о, лучше, чем моя собственная каморка на чердаке! У каждого мопса есть кроватка, на которой написана его кличка, и маленькие серебряные мисочки, и… – Фрейя осеклась и сделала гримасу. – Простите, что так много говорю о собаках, но они обычные песики, а герцогиня слишком их балует.

Лили погладила Мини по мягкой шерстке. Собачка лежала неподвижно, но было понятно: она просто ждет, пока Лили отвернется, чтобы стащить пару кексов.

– Я сделаю вам ванну, мисс.

Когда горничная пошла за полотенцами, Лили вдруг заметила принесенную ей вазу с цветами, ярко-желтыми, очень похожими на те, что росли на лугу.

– Фрейя, откуда эти цветы?

– Не знаю, мисс, но когда я вошла, они лежали на столе в коридоре.

– Значит… они не для меня?

– Записки не было, так что, может, кто-то из горничных положил их на стол, чтобы немного оживить коридор. Но поскольку никто их там не увидит, я принесла цветы вам.

– Спасибо, вы очень добры.

Фрейя вышла в гардеробную, откуда через минуту донесся звук льющейся воды. Выйдя за полотенцами, она заметила:

– Когда вы разговаривали с собой, я вспомнила о леди Шарлотте. Она постоянно бормочет что-то себе под нос. Раньше меня это раздражало, но потом я поняла: она сама не сознает, что делает.

– Да и я тоже не сознавала. Обычно я не разговариваю с собой, но сейчас еще не отошла от настойки доктора.

Честно говоря, к тому же она чувствовала себя несколько одинокой. Дома можно было поговорить с сестрами, но сейчас приходилось обсуждать свою жизнь с подушкой.

Мысль была на редкость угнетающей, но именно в этот момент Мини заворчала и положила голову на колено Лили, просительно глядя на девушку. Лили, улыбаясь, погладила собачку.

– Доктор ее светлости любит прописывать опий, – сообщила горничная, оглядываясь на гардеробную. – Ваша ванна почти готова, мисс. Бьюсь об заклад, что если подольше полежать в ванне, боль стихнет.

– Ты права! Это поможет лучше опия.

Горничная убрала поднос со столика и поставила его на высокий комод. Мини грустно вздохнула, встала и спрыгнула с дивана.

Фрейя помогла Лили снять пеньюар и встать на маленький табурет рядом с ванной. Мопс сел у двери и стал наблюдать, как Лили с благодарным вздохом опускается в воду. Запах лаванды защекотал нос. Боль сразу утихла.

– О, как хорошо!

– Горячая вода лечит почти все. На губке рядом с ванной лежит мыло.

Горничная оставила ее и принялась убирать комнату. Остановившись у подноса с письмами, она крикнула:

– Ваши цветы прелестны, мисс.

– Они от графа Хантли.

– Замечательный джентльмен. Всем вас очень жаль, мисс, и в гостиной только об этом и говорят.

– Какая утомительная тема! Чем раньше я встану с постели, тем лучше!

Она взяла губку и стала осторожно мыть плечо, где расплылся большой синяк. Неудивительно, что ей не по себе: проснуться после долгого сна и сидеть в одиночестве! Ей необходимо общество, разговоры, человеческое тепло и участие. Хорошо бы выйти к гостям сегодня вечером!

К тому же до конца праздника осталось менее двух недель. Пришло время заручиться вниманием Хантли и постараться, чтобы этот союз сделал их обоих если не счастливыми, то, по крайней мере, довольными. Этого достаточно для хорошей, дружной семейной жизни. И Лили больше ничего не надо. Мини, встав задними лапами на табурет, заглянула в ванну. Мопс радостно пыхтел, высунув язык и с интересом разглядывая воду.

– Поосторожнее, не то поскользнешься и упадешь, – сказала Лили. – Вряд ли тебе это понравится.

Игнорируя предупреждение, собака поставила передние лапы на край ванны, нагнула голову и стала пить воду.

– О, только не это!

Вбежавшая в гардеробную Фрейя подхватила Мини и сунула под мышку.

– Простите, мисс, я говорила, что они немного избалованы. – Но при этом горничная почти нежно погладила мопса по голове.

Лили рассмеялась и продолжила мыться, а Фрейя устроила Мини на полотенце в углу. Когда Лили вымыла волосы, Фрейя помогла ей выйти из ванны. Вместе они выбрали платье на вечер. Горничная расчесывала волосы Лили перед огнем, пока они не высохли.

К вечеру Лили тщательно оделась, пытаясь думать исключительно о графе Хантли, а не о таинственном зеленоглазом принце.

Перед ужином Лили присоединилась к собравшимся в гостиной гостям. Очевидно, Фрейя была права: исчезновение Лили и последующий несчастный случай стали темой живейшего обсуждения среди гостей, поскольку ее осыпали добрыми пожеланиями и сочувственными замечаниями.

Лили обрадовалась, когда появился Хантли. Он решительно провел ее через толпу собравшихся и усадил на диван. Принес стакан воды и придвинул свой стул так близко, что их колени почти соприкасались. Остальные это заметили, и несколько раз Лили видела, как люди обмениваются многозначительными взглядами.

Ей бы следовало быть на седьмом небе от таких знаков внимания. Но было неловко и не по себе. Поэтому она облегченно вздохнула, когда рядом уселась Эмма.

– Вижу, вам лучше, – улыбнулась мисс Гордон.

– Гораздо, хотя мне стыдно быть центром всеобщего внимания.

Перейти на страницу:

Похожие книги