Читаем Как жаль, что так поздно, Париж! полностью

Только через два года после смерти бабушки у Кати хватило духу разобрать ее бумаги. Воспоминания о муже, так и не законченные, еще при жизни Екатерины Дмитриевны с ее ведома забрали сотрудники Третьяковской галереи. Остались бабушкины дневники, письма – тома писем, вырезки из газет – немецких, русских, французских, все двадцатых годов, копии бесчисленных прошений: «Прошу оказать содействие в розыске оставшихся в Германии работ русского художника…» И среди всего этого – общая тетрадь в клеточку, аккуратно завернутая в гладкую голубоватую бумагу. На бумаге рукой бабушки написано: «Лидочкина тетрадь».

Не дневник – письмо, вернее, его черновики, всё переделывалось, перемарывалось, только одно оставалось неизменным – обращение: «Вадим!»

Катя думает, что не тогда она стала взрослой, когда вышла замуж, и даже не тогда, когда родился Коленька. Она стала взрослой, прочтя эту тетрадь. Сколько в ней было горя! Невысказанного, сдержанного горя. Никаких упреков – боже упаси! – и сколько юной мудрости. В двадцать три года жизнь обернулась жестокой стороной, а виноватых, как говорит Нонна, не было.

Несколько раз на страницах тетради попадались одни и те же строчки стихов, они не имели отношения к письму, просто были записаны, как будто для памяти.

Фонари на последнем вагоне.Как же мы, будто это пустяк,В бесконечной вокзальной погонеУмудряемся жить не грустя?

Сначала Катя не обратила на них внимания: стихи и стихи. Но когда увидела их в третий раз, поняла: с ними что-то связано. Вечером, купая вместе со свекровью Коленьку (это было их любимое занятие), спросила:

– Майя Васильевна, вы не знаете, чьи это стихи:

Фонари на последнем вагоне.Как же мы, будто это пустяк…

У Майи Васильевны глаза сделались больше, чем всегда. Смотрела изумленно.

– Это мои стихи. Откуда ты их знаешь?

…Коленька прибежал красный, не от солнца – от возбуждения.

– Мама! – крикнул он еще издали, – мы строим крепость! Мне нужна твоя шапка.

– Зачем?

– Воду носить!

Схватив ее купальную шапочку, он умчался к морю. Катя повернулась на спину и вытянулась на горячих, отполированных морем камнях.

– …Это мои стихи. Откуда ты их знаешь?

Надо было рассказывать всё или уж ничего не рассказывать. Катя рассказала всё: про мамину тетрадь, которую нашла в бабушкиных бумагах, про разговор на даче в Валентиновке, когда она случайно вошла в комнату, где Нонна сидела перед телевизором, про встречу на Гоголевском бульваре…

Майя Васильевна все время, пока говорили, пила воду: пересыхало горло. Катя тогда впервые услышала про тетю Веру, про музей в Гендриковом переулке, про тот день, в который Майя Васильевна с Андреем приехала из родильного дома, и про то, как через семнадцать лет случайно в издательстве столкнулась с Вадимом Потапенко…

Вадим Петрович пришел к ним, вернувшись из-за границы, в конце семьдесят четвертого года. Нонна, которую Катя звала, прийти отказалась.

– Знаешь, – сказала она, – я предпочитала бы его не видеть.

– Ты же говорила: виноватых нет.

– Да, но это по вашему, самаринскому счету. Я-то вон еще когда порывалась набить ему морду.

– Чего ж не набила?

– Лида сказала, что выпрыгнет в окно, и она это сделала бы, уверяю тебя. Она никого не подпускала к этой истории.

– Ты считаешь, что и мне не надо с ним знакомиться?

– Отчего ж не познакомиться? Тем более тут все так закрутилось…

– Что закрутилось?

– Ну что он оказался знакомым Майи…

Катя поняла, что Нонна чего-то недоговаривает. Или просто она недолюбливает Майю Васильевну, какой-то холодок между ними с той первой встречи на свадьбе в генеральской квартире.

2

«Дорогую Катюшу поздравляю будь весела и здорова». Телеграмм ей за эти годы ему посылать не приходилось – ограничивался телефонными звонками – и теперь не знал, как следовало подписаться. Вертел в пальцах паркеровскую авторучку, растерянно топтался у высокой телеграфной стойки. В конце концов подписал кратко: Потапенко.

Все равно сплошная фальшь, как ни подпишись. О том, что сын Майи Андрей женат на его дочери, родившейся у той мимолетной вильнюсской знакомой – он и фамилию-то ее узнать не успел, Вадиму рассказала Майя. Рассказала, когда он вернулся после почти двухлетнего отсутствия: работал в Конго.

Уезжая в Конго, Майю не видел, она была в Ленинграде, умерла ее мать. Перед этим Майя долго болела, он жил тогда без телефона в Нагатине, снимал квартиру, когда поругался с женой. Поругался из-за ерунды, но уступать, как всю жизнь уступал, не хотелось. Хотелось, чтобы вышло, наконец, что-нибудь эдакое. Ничего эдакого не вышло: жена приезжала в Нагатино, стирала рубашки и привозила бульон в банке с завинчивающейся крышкой из-под французского джема. Бульон переливала в кастрюлю и ставила в холодильник, а банку забирала с собой. Потом вообще пришлось помириться – в Конго надо было ехать с женой.

Майя ни разу, как ни умолял, в Нагатино не приехала. Говорила: «Пошлость, не хватало мне еще одной такой сцены, как с Миловановым!»

Перейти на страницу:

Все книги серии Великие шестидесятники

Промельк Беллы
Промельк Беллы

Борис Мессерер – известный художник-живописец, график, сценограф. Обширные мемуары охватывают почти всю вторую половину ХХ века и начало века ХХI. Яркие портреты отца, выдающегося танцовщика и балетмейстера Асафа Мессерера, матери – актрисы немого кино, красавицы Анель Судакевич, сестры – великой балерины Майи Плисецкой. Быт послевоенной Москвы и андеграунд шестидесятых – семидесятых, мастерская на Поварской, где собиралась вся московская и западная элита и где родился знаменитый альманах "Метрополь". Дружба с Василием Аксеновым, Андреем Битовым, Евгением Поповым, Иосифом Бродским, Владимиром Высоцким, Львом Збарским, Тонино Гуэрра, Сергеем Параджановым, Отаром Иоселиани. И – Белла Ахмадулина, которая была супругой Бориса Мессерера в течение почти сорока лет. Ее облик, ее "промельк", ее поэзия. Романтическая хроника жизни с одной из самых удивительных женщин нашего времени.Книга иллюстрирована уникальными фотографиями из личного архива автора.

Борис Асафович Мессерер , Борис Мессерер

Биографии и Мемуары / Документальное
Олег Куваев: повесть о нерегламентированном человеке
Олег Куваев: повесть о нерегламентированном человеке

Писателя Олега Куваева (1934–1975) называли «советским Джеком Лондоном» и создателем «"Моби Дика" советского времени». Путешественник, полярник, геолог, автор «Территории» – легендарного романа о поисках золота на северо-востоке СССР. Куваев работал на Чукотке и в Магадане, в одиночку сплавлялся по северным рекам, странствовал по Кавказу и Памиру. Беспощадный к себе идеалист, он писал о человеке, его выборе, естественной жизни, месте в ней. Авторы первой полной биографии Куваева, писатель Василий Авченко (Владивосток) и филолог Алексей Коровашко (Нижний Новгород), убеждены: этот культовый и в то же время почти не изученный персонаж сегодня ещё актуальнее, чем был при жизни. Издание содержит уникальные документы и фотоматериалы, большая часть которых публикуется впервые. Книга содержит нецензурную брань

Алексей Валерьевич Коровашко , Василий Олегович Авченко

Биографии и Мемуары / Документальное
Лингвисты, пришедшие с холода
Лингвисты, пришедшие с холода

В эпоху оттепели в языкознании появились совершенно фантастические и в то же время строгие идеи: математическая лингвистика, машинный перевод, семиотика. Из этого разнообразия выросла новая наука – структурная лингвистика. Вяч. Вс. Иванов, Владимир Успенский, Игорь Мельчук и другие структуралисты создавали кафедры и лаборатории, спорили о науке и стране на конференциях, кухнях и в походах, говорили правду на собраниях и подписывали коллективные письма – и стали настоящими героями своего времени. Мария Бурас сплетает из остроумных, веселых, трагических слов свидетелей и участников историю времени и науки в жанре «лингвистика. doc».«Мария Бурас создала замечательную книгу. Это история науки в лицах, по большому же счету – История вообще. Повествуя о великих лингвистах, издание предназначено для широкого круга лингвистов невеликих, каковыми являемся все мы» (Евгений Водолазкин).В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Мария Михайловна Бурас

Биографии и Мемуары

Похожие книги

10 гениев науки
10 гениев науки

С одной стороны, мы старались сделать книгу как можно более биографической, не углубляясь в научные дебри. С другой стороны, биографию ученого трудно представить без описания развития его идей. А значит, и без изложения самих идей не обойтись. В одних случаях, где это представлялось удобным, мы старались переплетать биографические сведения с научными, в других — разделять их, тем не менее пытаясь уделить внимание процессам формирования взглядов ученого. Исключение составляют Пифагор и Аристотель. О них, особенно о Пифагоре, сохранилось не так уж много достоверных биографических сведений, поэтому наш рассказ включает анализ источников информации, изложение взглядов различных специалистов. Возможно, из-за этого текст стал несколько суше, но мы пошли на это в угоду достоверности. Тем не менее мы все же надеемся, что книга в целом не только вызовет ваш интерес (он уже есть, если вы начали читать), но и доставит вам удовольствие.

Александр Владимирович Фомин

Биографии и Мемуары / Документальное
100 великих героев
100 великих героев

Книга военного историка и писателя А.В. Шишова посвящена великим героям разных стран и эпох. Хронологические рамки этой популярной энциклопедии — от государств Древнего Востока и античности до начала XX века. (Героям ушедшего столетия можно посвятить отдельный том, и даже не один.) Слово "герой" пришло в наше миропонимание из Древней Греции. Первоначально эллины называли героями легендарных вождей, обитавших на вершине горы Олимп. Позднее этим словом стали называть прославленных в битвах, походах и войнах военачальников и рядовых воинов. Безусловно, всех героев роднит беспримерная доблесть, великая самоотверженность во имя высокой цели, исключительная смелость. Только это позволяет под символом "героизма" поставить воедино Илью Муромца и Александра Македонского, Аттилу и Милоша Обилича, Александра Невского и Жана Ланна, Лакшми-Баи и Христиана Девета, Яна Жижку и Спартака…

Алексей Васильевич Шишов

Биографии и Мемуары / История / Образование и наука