Читаем Как жить и властвовать полностью

Ещё одна черта, которая должна была наличествовать у осведомителя – чувство меры. «Кто перестарался, считай – проговорился». Эта максима отнесена в «Сокровище владык» к тому соглядатаю, который желал выведать у наивного слуги всё о его хозяине – посланнике персидского царя и делал вид, что не знает ничего о вещах общеизвестных – ни о Персии, ни о царе Хосрове. Когда об этом прознал сам посланник, то сразу понял, что его слуга имеет дело с подосланным шпионом, и воспользовался этим, снабжая его через слугу дезинформацией. Мораль: не переигрывай, выдавая себя за кого-то [422]. Афористично выражена эта идея у Ибн-аль-Джавзи: «Долгий путь пугает, настойчивые расспросы поселяют в душе сомнение» [423].

Стоит особо отметить, что осведомители не всеми авторами «поучений» расценивались как достойные доверия источники информации. У ат-Тартуши в его «Светильнике владык» приводится история о том, как к халифу аль-Мамуну пришёл некий человек и заявил, что осведомители обманывают в любом случае: если им платишь, они передают тебе только славословия людей – и врут; если не платишь, передают лишь людскую хулу – и тоже врут. Халиф немедленно распорядился проверить, как обстоят дела с его осведомителями [424]. Эта притча заставляет думать и о других источниках получения сведений.

Тайные и явные осведомители для слежки за «своими»

Естественно, различные объекты добывания сведений («свои» и «чужие», придворные и простонародье, вражеский властелин и его армия и т. д.) определяли и некоторые специфические черты по-разному ориентированных осведомителей. В «Поучении владыкам» псевдо-аль-Маварди ведёт речь о том, что за провинциальными чиновниками должны следить соглядатаи и наблюдатели – как тайные, так и явные [425]. Призывая постоянно быть в курсе дел и замыслов приближённых и простонародья, т. е. собственных подданных, настоящий аль-Маварди отмечает, что властелин должен опираться на два типа информаторов.

Первый – явный, открытый, гласный, известный людям. Мало того, что такой агент является источником сведений о происходящем. Он ещё – своего рода пугало, предмет опасений, такой элемент общественно-политической системы, который удерживает людей от совершения вредных для державы поступков.

Второй осведомитель – тайный, скрытый, неизвестный. Его единственная задача – снабжать властелина достоверными сведениями о происходящем. Эти два агента не должны водить между собой дружбу, чтобы они не могли сговориться и тем самым создать возможность для введения властелина в заблуждение относительно происходящего [426].

Лжепредатель, или двойной агент

Султан Абу-Хамму наставляет своего сына о том, как выведать у противника сведения о его обстоятельствах и планах с использованием доверенного лица, которому будет уготована роль лжепредателя, или, говоря современным языком, двойного агента. «У тебя, мой сын, должен быть близкий к твоим тайным помыслам человек, которого ты избрал бы для сообщения ему твоих секретов и для службы тебе. Пусть он начнёт писать послания врагу твоему и показывать ему, что готов служить ему с доброжелательным советом и поддержкой, – для того, чтобы враг твой стал возлагать на того человека надежды, завязал с ним отношения и стал о чём-то с ним сговариваться. А тот человек останется в прежнем своём состоянии (т. е. верным тебе. – А. И.). Поставь дело так, чтобы никто не знал тайну того человека, пусть для всех его дело будет секретом. Если так будет сделано, то он станет посылать врагу твоему донесения в установленное время и одним и тем же способом и приучит врага к этому, чтобы тот считал, что этот твой приближённый старается услужить наилучшим образом (твоему врагу. – А. И.). А в письмах твой приближённый пусть сообщает врагу о твоих делах, но таких, сообщение о которых тебе не вредит. Если будет так продолжаться и установится между ними переписка, то это даст тебе возможность узнать тайны твоего врага из писем, что станет он присылать твоему приближённому. А передатчик посланий (его, по-видимому, должен посылать приближённый – лжепредатель. – А. И.) станет привозить сведения о больших и малых событиях в стане врага. И станешь ты так хорошо ознакомлен с обстоятельствами твоего врага, как если бы ты всё видел своими глазами, а враг к тому же всё разъяснил тебе – в беседе и на деле» [427].

Соглядатаи в стане врага (лазутчики)

Особая тема – соглядатаи, которые засылаются во вражеский лагерь, например в расположение войск или в осаждённый город. Они в источниках также называются ую́н («соглядатаи»), но для того, чтобы их отличить от тех, кто следит за «своими», будем называть их лазутчики.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Эра Меркурия
Эра Меркурия

«Современная эра - еврейская эра, а двадцатый век - еврейский век», утверждает автор. Книга известного историка, профессора Калифорнийского университета в Беркли Юрия Слёзкина объясняет причины поразительного успеха и уникальной уязвимости евреев в современном мире; рассматривает марксизм и фрейдизм как попытки решения еврейского вопроса; анализирует превращение геноцида евреев во всемирный символ абсолютного зла; прослеживает историю еврейской революции в недрах революции русской и описывает три паломничества, последовавших за распадом российской черты оседлости и олицетворяющих три пути развития современного общества: в Соединенные Штаты, оплот бескомпромиссного либерализма; в Палестину, Землю Обетованную радикального национализма; в города СССР, свободные и от либерализма, и от племенной исключительности. Значительная часть книги посвящена советскому выбору - выбору, который начался с наибольшего успеха и обернулся наибольшим разочарованием.Эксцентричная книга, которая приводит в восхищение и порой в сладостную ярость... Почти на каждой странице — поразительные факты и интерпретации... Книга Слёзкина — одна из самых оригинальных и интеллектуально провоцирующих книг о еврейской культуре за многие годы.Publishers WeeklyНайти бесстрашную, оригинальную, крупномасштабную историческую работу в наш век узкой специализации - не просто замечательное событие. Это почти сенсация. Именно такова книга профессора Калифорнийского университета в Беркли Юрия Слёзкина...Los Angeles TimesВажная, провоцирующая и блестящая книга... Она поражает невероятной эрудицией, литературным изяществом и, самое главное, большими идеями.The Jewish Journal (Los Angeles)

Юрий Львович Слёзкин

Культурология