Мисс Г. и миссис У., номер три и номер четыре из упомянутых девяти пожилых леди, были подругами детства. Повзрослев, они так и жили в одном маленьком городке на западе страны, продолжая дружить друг с другом. Миссис У. удачно вышла замуж, у нее был красивый дом, горничная и личный водитель, который также ухаживал за садом и выполнял другую работу. Отец мисс Г. оставил ей небольшие средства, которые не позволили бы ей перебраться в дом побольше, но она могла с комфортом жить в старой усадьбе в родном городе.
Затем нагрянула Великая депрессия, унесшая за собой жизнь мистера У., который всегда был беспокойной личностью. Кризис вдвое урезал обычные расходы миссис У. и наполовину снизил и без того небольшой доход мисс Г. Обе леди были далеко не молоды, и нынешнее положение дел казалось довольно мрачным.
«Тем не менее, – сказали некоторые из их друзей, которые столь преуспевают в налаживании жизни других, – они могут жить вместе, а миссис У. может отказаться от автомобиля. Они должны поладить, и все будет в порядке».
Однако миссис У. не желала отказываться от автомобиля, поскольку полюбила ездить в нем сильнее, нежели когда-либо раньше. И ни одна из подруг не стремилась к совместному проживанию. Мисс Г. нравилось жить в окружении своих вещей, она всегда завтракала в семь тридцать и не намеревалась это менять. Миссис У. нравилось завтракать после пробуждения, что было гораздо позже семи тридцати. В их возрасте такие моменты важны.
Миссис У. осталась в своем доме, отказавшись от горничной и приглашая водителя-садовника лишь на несколько часов в день – это распоряжение было встречено неодобрением со стороны всех ее друзей. Они сказали, что когда-нибудь она умрет в этом доме в одиночестве. Подобная возможность не обеспокоила миссис У., которая признавала, что все равно однажды умрет (предпочтительнее, в собственной кровати), и не имеет значения, в одиночестве или нет.
Мисс Г. арендовала две недорогие комнаты в доме как раз напротив миссис У. и перевезла с собой все свои любимые вещи. Она завтракала у себя, а ужинали они вместе с миссис У. в ее кухне или столовой, деля расходы на двоих.
Триумфальными подробностями их жизни можно считать то, что у них все еще есть автомобиль, и каждый день они ездят на прогулку. Довольно претенциозный и уже старомодный автомобиль не может не вызывать улыбок прохожих, когда он величественно движется по сельским дорогам, управляемый нанятым водителем. Тем не менее миссис У. и мисс Г. предпочитают комфорт современным моделям с низкой посадкой. Они по-прежнему ездят туда, куда желают отправиться. Часто они планируют поездки в другой город, а летом куда-нибудь в такое место, где особенно прекрасные пейзажи. Порой они приглашают гостей, и гости часто берут их с собой на ланч или приносят с собой корзину, полную припасов к чаю.
Миссис У. и мисс Г. стали хранителями исторических сведений в данной части штата и планируют следующей зимой написать об этом книгу, когда погода ухудшится настолько, что они не смогут совершать длительные поездки. Они стали еще более близкими подругами, чем раньше, однако чрезвычайно благодарны судьбе, что им не приходится жить вместе.
Миссис де М. – вдова с дочерью, которая состоит в браке с приятным, но бедным молодым человеком. Миссис де М. любит своего зятя, но в то же время она довольно слабо верит (если верит вообще) в его способность сделать состояние. Она сама имеет далекий от большого доход, и все же он существенно выше, чем у мужа с дочерью. Ее насущная проблема состоит в том, каким образом не слишком заметно помогать им.
После того как дочь миссис де М. вышла замуж, друзья убеждали ее жить с детьми, но та оказалась мудрее. Она тщательно поразмыслила над этим вопросом и наконец решила вложить значительную часть своего имущества в маленький «дом тещи». Здание состоит из основного крыла, в котором расположены пять комнат, также есть большая гостиная и столовая с кухонькой на первом этаже. Наверху находится спальня и ванная, а также диван в алькове[11]
, предназначенный для потенциальных гостей. Каждый этаж соединяется с основной частью дома дверью, которая обычно закрыта.