Читаем Какая еще любовь? полностью

— Я думал, ты что-то сказал, — повторил Эл и скосил глаза к носу, пытаясь снять с языка шерстинку Руфуса. Язык у него был ярко-синий. — Вон Молли и Лиззи.

Мягкие клочья шерсти, которые Эл вычесал у Руфуса, разлетелись по всей террасе, как семена перекати-поля. Доминик поднял голову и увидел, что через лужайку к дому идет Молли с его племянницей.

Они смеялись, держались за руки и шутливо подталкивали друг друга, как дети, у которых есть одна восхитительная тайна на двоих. Вдруг они остановились и, прежде чем пойти дальше, проделали несколько танцевальных па. Лиззи отошла в сторону, сделала полный оборот, поклонилась, помахав воображаемой шляпой, и бросила «шляпу» Молли. Та сделала вид, что ее поймала, тоже покружилась и отвесила поклон.

Доминик слышал, как они звонко и беззаботно хохочут. Снова потер ноющий живот и решил, что он — самый одинокий человек в мире… И как это, черт подери, получилось?

— Привет, дядя Ник! — прокричала Лиззи, когда они подошли к террасе. — У тебя живот болит?

Доминик посмотрел вниз, на плотно прижатую к животу ладонь, и быстро сунул руку в карман.

— Ничего подобного. Я просто изображаю Наполеона.

— Чего?

— Все в порядке, Эл. Вычеши как следует эту дворнягу.

— С чего вы взяли, что Руфус дворняга, дядя Ник? Мама говорит, что это очень по… по-ро-до-ви-та-я собака.

— Породистая, — поправила Молли, поднявшись по ступенькам. Она наклонилась и потрепала Эла по волосам. — В этом никто не сомневается. А у вас, молодой человек, весь язык синий. И губы тоже.

— Ну, если только ты не оставил мне синее мороженое… — Не договорив, Лиззи рывком открыла дверь и бросилась на кухню.

— Эл, — позвала Молли, взяв мальчика за подбородок, чтобы смотреть ему прямо в глаза. — Скажи честно: ты оставил ей синее мороженое?

Эл кивнул, но взгляд отвел.

— Там есть одно синее, последнее.

— Вот что значит настоящий брат, — подмигнула Молли Доминику. — А теперь самый важный вопрос, Эл. Она сможет его найти?

Мальчик густо покраснел и поднялся.

— Может, ей показать? Оно за лотком для мороженого… застряло, понимаете? — Он с надеждой посмотрел на Молли. — Я думаю, оно само туда упало, правильно?

— А как же иначе? — согласилась Молли. — Но с тебя на сегодня мороженого хватит. Миссис Джонни говорила, что ужин будет рано, а сейчас почти пять.

Доминик проводил племянника взглядом, и практически в тот же самый момент из глубины дома донесся вопль Лиззи: «Малыш Тони, ты свинья! »

— Как ты догадалась, что он припрятал последнюю порцию? — спросил он у Молли. Она присела на верхнюю ступеньку и принялась собирать клочья шерсти Руфуса.

— Я уже объясняла, что сама когда-то была ребенком. А ты разве не был? Ты снова это делаешь.

— Что делаю?

— Трешь рукой живот. Больно?

Доминик опять отдернул руку.

— Да нет, горит немного, и все. Нужно принять еще таблетку.

— Лучше засунь маму Билли в мешок и отправь в Тимбукту. — Молли поднялась, держа в руках огромный ком собачьей шерсти. — И всех остальных в придачу. Лиззи рассказала, что ты должен три недели отдыхать, а не работать.

— Нечего Лиззи выбалтывать семейные тайны, — возразил Доминик. Он снял с волос Молли клок собачьей шерсти. — Кстати, если уж Тони с Элизабет так хотели, чтобы я отдохнул, могли бы забрать с собой чертовых детишек.

— Это точно. Если ты и дальше будешь так обращаться с племянниками, лучше им держаться от тебя подальше, — ответила Молли, делая шаг в сторону, чтобы обойти его.

Но Доминик придержал ее за руку.

— Эй, между прочим, я нанял им тебя.

Молли выразительно закатила глаза.

— Вот-вот. Самое простое решение. Кого-нибудь нанять.

— Всю эту нервотрепку с детским центром и тобой ты называешь «простое решение»? — покачал головой Доминик. — Да вы у меня десять лет жизни отняли.

— Если ты этим надеялся меня оскорбить, то ничего не вышло. Я не собираюсь бросать детей, Доминик, по крайней мере, пока не вернутся их родители и не спасут их от тебя.

— Что-то я не совсем понимаю. Может, я держу их взаперти в чулане? Или не подпускаю к телевизору? В чем дело?

— Ты все время даешь им понять, что они путаются под ногами.

Доминику показалось, будто каждый нерв в его теле натянулся и даже вибрирует от напряжения. Что с ним такое? Злость? Вина?

— Они в самом деле путаются у меня под ногами, черт вас всех возьми. Ты не слышала, что творится с Синарой? У меня и так проблем по горло.

— А кто их создал, эти проблемы? Если бы ты не стал устраивать здесь подпольных репетиций, пока твой брат не видит, не привез всех сюда, ничего бы не случилось. Общался бы с племянниками.

— Общался? Это еще что значит? Каждый день поливать друг друга из водяных ружей?

— Почему нет? Для начала. — Вдруг Молли как-то съежилась, опустила плечи. — Не бери в голову, Доминик. Это все должно происходить естественно. Дети сами разберутся, поверь. Или ты хочешь быть с ними, или нет.

Доминик выпустил ее руку и отошел в дальний угол террасы. Какого черта она за ним увязалась? Он хочет побыть один. У него болит голова. Не просто болит — раскалывается.

Перейти на страницу:

Все книги серии СамаЯ

Какая еще любовь?
Какая еще любовь?

Миллионерши ни на что не способны? Вы просто не знаете настоящих миллионерш! Особенно тех, которым приходится работать, чтобы пользоваться собственным состоянием. Молли Эпплгейт все по плечу. Разносить коктейли в казино, быть поющей официанткой на роликах в придорожном кафе, выгуливать собак слишком занятых хозяев, писать статьи в газету, замещать любимую кузину в детском центре. Нет ничего, с чем она не сумеет справиться. Она может даже на две недели стать няней для двоих восхитительно ужасных детей. А еще спасти мимоходом любовь двух актеров и карьеру бродвейской дивы, перевернуть вверх тормашками устоявшуюся жизнь знаменитого продюсера, влюбиться и… Стать самой счастливой на свете.Пронизанный искрометным юмором, яркий, чувственный и неизменно трогательный роман Кейси Майклз «Какая еще любовь?» — впервые на русском языке.

Кейси Майклз

Современные любовные романы / Романы
Ну точно - это любовь
Ну точно - это любовь

Вы считаете, воспитатели детского сада умеют только вытирать носы своим подопечным, менять им мокрые штанишки и разнимать чумазых драчунов? Тогда вы знакомы не с теми воспитателями.На самом деле еще они лихо управляются с допотопными автомобилями, чудаковатыми профессорами, продажными политиками и прочими мелкими неурядицами.Джейн Престон, скромная правильная девушка, не лишенная чувства юмора, отправляется на ежегодную конференцию в Кейп-Мэй вместо своей кузины Молли, чтобы добыть для нее сенсацию. Джейн приходится стать «компаньонкой на неделю» для странного профессора Джона Романовски, который на самом деле оказывается не таким уж странным. Как выяснилось, у них практически одна цель — разоблачить сенатора Обри Харрисона. И всего лишь неделя, чтобы сделать это. А также выяснить, что настоящая любовь бывает не только в сказках.Остроумный и трогательный роман Кейси Майклз «Ну точно — это любовь» на русском языке.

Кейси Майклз

Современные любовные романы / Романы

Похожие книги