Читаем Календарные обычаи и обряды народов Передней Азии. Годовой цикл полностью

Вражда между евреями и самаритянами иногда выливалась в прямые столкновения. В византийскую эпоху самаритянский этнос был довольно многочисленным и в случае военной угрозы мог выставить десятки тысяч вооруженных воинов. Но в результате погромов и преследований численность самаритян резко сократилась, многие эмигрировали на Восток, часто связь между эмигрантами прерывалась. В мусульманских странах положение было ненамного легче. Например, самаритянам было запрещено совершать паломничество на гору Геризим и отправлять там религиозные обряды. Многие самаритянские синагоги были разрушены или превращены в мечети, сами же самаритяне иногда целыми семьями переходили в ислам. Численность их продолжала неуклонно сокращаться. Исчезли самаритянские общины в Дамаске, Каире, Газе, Яффе, и постепенно осталась одна в г. Наблусе (библейском Сихеме). В первой половине XIX в., по сообщениям различных путешественников, самаритян было немногим более сотни [Robinson E., Smith E., 1852, с. 287; Guerrin, 1882, с. 258; Рафалович, 1991, с. 119]. В конце XIX в. были предприняты первые попытки нормализации отношений между самаритянами и евреями Палестины. Так, авторитетнейшие раввины Иерусалима в конце XIX в. подтвердили, что самаритяне — «ветвь еврейского народа» и что они признают истину Торы. А в 1949 г. самаритяне были признаны полноправными гражданами Израиля. В настоящее время они проживают в городах Холоне и Наблусе. На начало 1990-х годов их насчитывалось около 600 человек.

Древнейшее обозначение празднике — hag, mo’ed (срок), а также yom tov (добрый, благоприятный день). Слово hag некоторые исследователи интерпретируют как производное от «ходить кругом», т. е. священная пляска, хоровод; другие считают родственным арабскому hajja — совершать паломничество [Festivals, 1973, Col. 1237]. В конце эпохи 2 Храма были введены так называемые «вторые дни» праздников, до сих пор справляемые в диаспоре.

В глубокой древности в сиро-палестинском регионе первостепенное значение имело окончание сухого и влажного сезонов (по-видимому, в отдаленную эпоху климат был более влажным и сезон дождей — более продолжительным). Поэтому особенно важную роль в библейскую и талмудическую эпоху играли обряды вызывания дождя.

От библейской эпохи до нас не дошел целый ряд праздников, например, Праздник стрижки овец (Быт. 38:12 и след.; 1 Сам. 25:7 и след.); забыто множество талмудических праздников, особенно евреев диаспоры и т. д. Древнейшие тексты знают три главных праздника: Праздник пресных хлебов (опресноков); Праздник [первого] урожая; Праздник сбора плодов. Не менее архаичен праздник Песах. Поначалу они не были приурочены к определенным датам, но исчислялись по фазам Луны. Три главных праздника составляли основу годичного цикла; в эти дни все взрослые мужчины должны были совершать паломничество в местные святилища (Исх. 23:14, 17) (а после централизации культа в конце VII в. до н. э. — в Иерусалимский храм). Кроме них, были известны Шаббат и Рош-Ходеш (новолуние), связанные с культом Луны. В более поздних источниках появляются праздники, приуроченные к определенным датам (1-й день седьмого месяца, десятый день седьмого месяца — Йом Киппур). В «послепленную» эпоху законы, касающиеся праздников, получили дальнейшее развитие: все они были «привязаны» к конкретным дням в году; во время трех паломнических праздников было предписано созывать «священное собрание». Постепенно аграрная семантика праздников отступала на второй план, религиозный или исторический аспект (Исход из Египта, Дарование Торы на горе Синай) стал главенствующим. Появились новые праздники, также связанные с реальными или вымышленными событиями (Ханука, Пурим). Существовали и местные праздники (в диаспоре), например, у александрийских евреев и т. д. В Талмуде имеется перечень множества поздних праздников, установленных, как правило, в память о каком-либо событии. Постепенно большая их часть была отменена, а оставшиеся, кроме Хануки и Пурима, стали считаться необязательными.

В дальнейшем, в средние века и в новое время, по мере концентрации еврейского населения в городах сельскохозяйственная природа многих праздников и первоначальный смысл большинства обрядов были полностью утрачены. Поэтому говорить, скажем, о праздниках сухого или влажного сезона, обрядах вызывания дождя и т. п. применительно к современному этапу бытования еврейских праздников вряд ли правомерно.

Все еврейские праздники начинаются вечером, незадолго до захода солнца. Для них можно выделить основные черты, отличающие их от будних дней (исключение составляет Йом Киппур):

1. прекращение, запрет работы (melakha). Разрешается, однако, готовить пищу (последнее не распространяется на Шаббат и Йом Киппур);

2. предписание «веселиться» (кроме Йом Киппура). В праздничные дни не соблюдают траура, и даже семидневный траур по умершему переносят на следующий за праздником день;

Перейти на страницу:

Похожие книги

Эра Меркурия
Эра Меркурия

«Современная эра - еврейская эра, а двадцатый век - еврейский век», утверждает автор. Книга известного историка, профессора Калифорнийского университета в Беркли Юрия Слёзкина объясняет причины поразительного успеха и уникальной уязвимости евреев в современном мире; рассматривает марксизм и фрейдизм как попытки решения еврейского вопроса; анализирует превращение геноцида евреев во всемирный символ абсолютного зла; прослеживает историю еврейской революции в недрах революции русской и описывает три паломничества, последовавших за распадом российской черты оседлости и олицетворяющих три пути развития современного общества: в Соединенные Штаты, оплот бескомпромиссного либерализма; в Палестину, Землю Обетованную радикального национализма; в города СССР, свободные и от либерализма, и от племенной исключительности. Значительная часть книги посвящена советскому выбору - выбору, который начался с наибольшего успеха и обернулся наибольшим разочарованием.Эксцентричная книга, которая приводит в восхищение и порой в сладостную ярость... Почти на каждой странице — поразительные факты и интерпретации... Книга Слёзкина — одна из самых оригинальных и интеллектуально провоцирующих книг о еврейской культуре за многие годы.Publishers WeeklyНайти бесстрашную, оригинальную, крупномасштабную историческую работу в наш век узкой специализации - не просто замечательное событие. Это почти сенсация. Именно такова книга профессора Калифорнийского университета в Беркли Юрия Слёзкина...Los Angeles TimesВажная, провоцирующая и блестящая книга... Она поражает невероятной эрудицией, литературным изяществом и, самое главное, большими идеями.The Jewish Journal (Los Angeles)

Юрий Львович Слёзкин

Культурология
Повседневная жизнь египетских богов
Повседневная жизнь египетских богов

Несмотря на огромное количество книг и статей, посвященных цивилизации Древнего Египта, она сохраняет в глазах современного человека свою таинственную притягательность. Ее колоссальные монументы, ее веками неподвижная структура власти, ее литература, детально и бесстрастно описывающая сложные отношения между живыми и мертвыми, богами и людьми — всё это интересует не только специалистов, но и широкую публику. Особенное внимание привлекает древнеегипетская религия, образы которой дошли до наших дней в практике всевозможных тайных обществ и оккультных школ. В своем новаторском исследовании известные французские египтологи Д. Меекс и К. Фавар-Меекс рассматривают мир египетских богов как сложную структуру, существующую по своим законам и на равных взаимодействующую с миром людей. Такой подход дает возможность взглянуть на оба этих мира с новой, неожиданной стороны и разрешить многие загадки, оставленные нам древними жителями долины Нила.

Димитри Меекс , Кристин Фавар-Меекс

Культурология / Религиоведение / Мифы. Легенды. Эпос / Образование и наука / Древние книги
Психодиахронологика: Психоистория русской литературы от романтизма до наших дней
Психодиахронологика: Психоистория русской литературы от романтизма до наших дней

Читатель обнаружит в этой книге смесь разных дисциплин, состоящую из психоанализа, логики, истории литературы и культуры. Менее всего это смешение мыслилось нами как дополнение одного объяснения материала другим, ведущееся по принципу: там, где кончается психология, начинается логика, и там, где кончается логика, начинается историческое исследование. Метод, положенный в основу нашей работы, антиплюралистичен. Мы руководствовались убеждением, что психоанализ, логика и история — это одно и то же… Инструментальной задачей нашей книги была выработка такого метаязыка, в котором термины психоанализа, логики и диахронической культурологии были бы взаимопереводимы. Что касается существа дела, то оно заключалось в том, чтобы установить соответствия между онтогенезом и филогенезом. Мы попытались совместить в нашей книге фрейдизм и психологию интеллекта, которую развернули Ж. Пиаже, К. Левин, Л. С. Выготский, хотя предпочтение было почти безоговорочно отдано фрейдизму.Нашим материалом была русская литература, начиная с пушкинской эпохи (которую мы определяем как романтизм) и вплоть до современности. Иногда мы выходили за пределы литературоведения в область общей культурологии. Мы дали психо-логическую характеристику следующим периодам: романтизму (начало XIX в.), реализму (1840–80-е гг.), символизму (рубеж прошлого и нынешнего столетий), авангарду (перешедшему в середине 1920-х гг. в тоталитарную культуру), постмодернизму (возникшему в 1960-е гг.).И. П. Смирнов

Игорь Павлович Смирнов , Игорь Смирнов

Культурология / Литературоведение / Образование и наука