Читаем Калгари 88. Том 5 полностью

В конце тренировки Арина опять почувствовала в мышцах приятное ноющее чувство — значит, позанималась не напрасно. Теперь можно было перевести дух и идти на лёд. Одногруппники уже давно ушли с Левковцевым в хореографический зал, и только Арина и Марина усердно занимались общефизической подготовкой.

— Ну что, может хватит? — робко спросила Арина у Соколовской. — Надоело уже.

— Хватит! — махнула рукой Марина. — Пошли в раздевалке посидим ещё, а потом на лёд пойдём.

В раздевалке было тихо и темно. Арина залезла с ногами на лавочку и легла, по привычке подложив под голову рюкзак. Соколовская просто села, сложив руки на груди, закинув ногу на ногу и откинувшись головой на шкафчик.

— Ты новые коньки не смотрела? — вдруг спросила Марина. — Которые нам подарили, немецкие.

— Нет. Они у меня всё ещё тут, в шкафчике лежат, — откликнулась Арина. — А ты проверяла? Хорошие?

— Проверяла, — согласилась Соколовская. — Мне кажется, даже получше наших будут. То, что покрасивее, это точно. И размер хороший. На мою ногу идеально подошли. И уже заточены идеально.

Арина хотела спросить, откуда те, кто заказывали подарочные коньки, узнали требуемый размер ноги, но тут же поняла, что все размеры ботинок, скорее всего, записаны у тренера, чтобы быстро подобрать замену в случае повреждения. Захотелось прямо сейчас примерить новые коньки, про которые чуть не забыла, но Соколовская предложила идти на ледовую тренировку — выделенное тренером время на отдых закончилось.

На катке было оживлённо. Одногруппники, похоже, уже раскатались и сейчас начали тренировать прыжки, начиная с одинарных. Разгонялись через весь каток и прыгали друг за дружкой, потом разворачивались, снова разгонялись и опять прыгали. Процесс шёл непрерывно.

— Девчонки, работаете в паре, — предупредил Левковцев. — Начинайте как всегда, с простых шагов, на средней скорости, как разогреетесь, подъедете к бортику, я вам скажу, что дальше делать.

Соколовская кивнула головой и вышла на лёд, сняв чехлы с лезвий. Арина последовала за ней. Соколовская явно хотела идти первым номером, чему Арина не возражала — зато на пятки никто наступать не будет. А когда едешь вторым номером, всегда можно контролировать скорость, исходя из собственных сил и желания идти напролом.

Соколовская именно что сразу же пошла напролом — при её соотношении роста и веса это было сделать легче, чем Арине. Марина сразу же от калитки сделала несколько фонариков, чтоб раскачать длинные берцовые мышцы, и тут же переключилась на ёлочку. Доехав ёлочкой до правого короткого борта, Соколовская развернулась перебежками, сменила шаги на кросс-роллы, набрала скорость, сменила шаги на шассе.

Арина ехала позади, метрах в шести за ней. Особо никуда не гнала. Развернувшись у левого короткого борта, Соколовская решила усложниться и стала шассе чередовать с простыми спиралями, в основном с арабесками. Все элементы исполняла на хорошей скорости и очень глубоких рёбрах. Арина шла за ней, не сбавляя темпа, и в какой-то миг ощутила, что на катке настала тишина. Одногруппники сгруппировались у калитки и, раскрыв рты в удивлении, наблюдали, как катаются чемпионки. Посмотреть было на что. Ведь они не видели ни Хмельницкую, ни Соколовскую чуть не две недели. Да! Прошло уже две недели с того времени, как девчонки уехали на чемпионат, да и до этого неделю они тренировались с мастерами, а не со своей группой. И за эти три недели… Они словно стали другими, сами не замечая этого. Но для постороннего наблюдателя прогресс был очень значительным.

И Хмельницкая, и Соколовская прибавили именно в тех аспектах катания, которых им не доставало до идеала. Соколовская прибавила в сложности переходов и рёберности катания. Она легко делала замысловатые петли и шаги, которых избегала ранее. Делала ещё более чётко, ещё более уверенно.

Хмельницкая делала шаги в своём стиле, точно и артистично, но при этом прибавила в скорости исполнения, подойдя вплотную к той скорости, с которой каталась Соколовская. На их катание можно было смотреть вечность…

<p>Глава 16</p><p>Проблемы с коньками</p>

Левковцев и сам на миг залюбовался катанием воспитанниц — ведь сейчас проходила первая полноценная тренировка после отъезда на чемпионат, и он тоже воочию впервые увидел изменения. В соревновательной программе на чемпионате это было не так заметно… Не зря вся группа откатила к бортику и «дала лёд», как говорят профессионалы.

— Хватит стоять! — громкий голос Левковцева вырвал одногруппников из транса. — Вы что, сюда зрителями пришли⁈ Езжайте за Хмельницкой и делайте то же самое!

Фигуристы наперегонки бросились исполнять распоряжения тренера. И надо сказать, никто не возразил, что «мы не умеем, не получится, не сделаем». В дело вступил мощнейший мотивационный ресурс под названием «спортивный азарт».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Жемчужная Тень
Жемчужная Тень

Мюриэл Спарк — классик английской литературы, писательница, удостоенная звания дамы-командора ордена Британской империи. Ее произведения — изысканно-остроумные, балансирующие на грани реализма и сюрреализма — хорошо известны во всем мире. Критики превозносят их стилистическую многогранность, а читателей покоряют оригинальность и романтизм.Никогда ранее не публиковавшиеся на русском языке рассказы Мюриэл Спарк. Шедевры «малой прозы», представляющие собой самые разные грани таланта одной из величайших англоязычных писательниц XX века.Гротеск и социальная сатира…Черный юмор и изящный насмешливый сюрреализм…Мистика и магический реализм…Колоссальное многообразие жанров и направлений, однако все рассказы Мюриэл Спарк — традиционные и фантастические — неизменно отличают блестящий литературный стиль и отточенная, жесткая, а временами — и жестокая ирония.

Мюриэл Спарк

Проза / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза