Читаем Кальян (ЛП) полностью

 - А Вы ни разу не думали о том, что это Вы - сумасшедший? - говорю я. - Быть может, это Ваша собственная кроличья нора, и Вам думается будто Вы - психиатр в психиатрической лечебнице.

 - Кажется, кроличья нора тебе пока еще не надоела. - Вздыхает он. - Думаю, на сегодня достаточно.

 - Я тоже так считаю, - огрызаюсь я. - Потому что я, правда, хочу проснуться и завершить свою миссию.

 - И где она на этот раз?

 - Бразилия.

 - И от чего ты спасаешь мир?

 - От чумы.

 - Какой еще чумы?

В это самое мгновение я начинаю сомневаться. Я даже не знаю, что это за чума. Я лишь знаю, что она сводит людей с ума, и они убивают друг друга по всему миру. В этот миг замешательства и тишины, я гадаю, что же чума на самом деле делает с людьми. Палач говорил, будто это нечто невообразимое. Потому и нет лекарства. Но ведь правда, что сводит людей с ума, раз они начинают убивать друг друга по всему миру?

 - Судя по всему, ты не знаешь, что это за чума. - В голосе доктора победные нотки. - Я попрошу медсестер забрать тебя, но боюсь, на этот раз дозу твоего лекарства придется увеличить.

- Лекарства? - Я знаю, что в этом сне меня постоянно пичкают лекарствами, но я никогда прежде не обращала на это внимания.

 - Твое лекарство, Алиса. - Его голос нетерпелив, или даже разочарован. Точно не могу сказать. - Таблетки, которые я даю тебе уже два года. Они называются Колыбельными, если ты помнишь. 


Глава 61

Бразилия


Несмотря на замешательство и эмоциональную мешанину, эффект от напитка веселый. Очнувшись, я смеюсь, как никогда в жизни. От подобного смеха обычно начинает болеть живот и, волей неволей, начинаешь дрыгать руками и ногами. А самое забавное в этом то, что я не знаю почему. Быть может, это из-за того, что все вокруг меня выглядит огромным?

Комната, в которой я нахожусь, жаркая и влажность в ней повышена, зато двери размером с крепость. Окна тоже, но я даже не сразу понимаю, что это окна. А бархатная пустыня, по которой я иду, ничто иное, как гигантская кровать с простынями. Я смеюсь громче, когда вижу, что Пиллар точно такого размера, что и я. Он рассержен, и от этого мне весело.

- Видите? Также и я чувствовала себя под действием наркотика, которым Вы же меня и опоили в кроличьей норе, притворяясь Безумным Шляпником, - говорю я.

Пиллар слишком зол, чтоб дать мне связный ответ. Он продолжает выкрикивать имя Ученого.

 - Погодите минуту, - говорю я. - Это означает, что Красные на Вас не работают?

 - Красные - всего лишь наемники, Алиса. На прошлой неделе, я нанимал их, как и все прочие, нанимают их все время, - говорит Пиллар. - Когда-то они работали на Красную Королеву, и некоторые до сих пор этим занимаются, но они больше не называют себя Красными.

 - Хотите сказать, сейчас их нанял Ученый?

 - Похоже на то. Где ты, Ботаникус? - кричит он.

 - Я здесь, - звучит в ответ. - Я вынужден использовать на вас Синдром Алисы, чтобы сохранить свою личность в секрете.

Это правда. Все, что мы видим - с нами говорит некто огромный. Трудно сказать, кто он. Опять же, его громкий голос в соотношении с его размером раздражает.

 - Перейдем сразу к сути, - Пиллар повышает голос, на случай, если Учёный плохо нас слышит. - Нам известно, что Кэролус попросил тебя приготовить дня него чуму. Нам нужно, чтобы ты изготовил нам лекарство.

Мне любопытно, как работает Синдром Алисы. Поскольку он несколько отличается от того, что я испытала в кроличьей норе. Я имею в виду, что здесь мы на самом деле маленькие. И разум поражает то, что мне прекрасно известно о том, что мы - то сами вовсе не маленькие. Это просто эффект от напитка. Это чертовски неудобно.

 - Лекарства от чумы не существует, - говорит Ученый.

 - Бросьте, - кричу я. - Что это за вирус, от которого нет лекарства? Должно же быть хоть что-то.

 - Эта чума не похожа ни другие. Это не вирус.

 - Почему все твердят нам об этом? - говорит Пиллар. - Хочешь сказать, будто это не химически созданная чума? Это что, какая-то волшебная чума?

- Хуже.

 - Скажите нам, Ботаникус, - говорю я. - Прошу.

 - Я заплачу в два раза больше той суммы, что заплатил тебе Кэролус, - предлагает Пиллар.

 - Всем деньгам мира не под силу исцелить правду.

 - Правду? - Выкрикиваем мы с Пилларом одновременно.

- Да. Кэролус хотел чуму, которая бы была не только неизлечимой, но и с долей иронии, - говорит Учёный. - Как и большинство Чудесников, которые побывали в Цирке, он хотел посмеяться над миром. Он хотел отплатить им той же монетой.

 - Я не совсем понимаю. - На губах Пиллара играет еле заметная улыбка. Конечно же, он понял, в чем заключается идея. Он просто хочет, чтобы Учёный сказал это вслух.

 - Червонные Кальяны заставляют людей говорить правду. 


Глава 62

Королевский Сад, Букингемский Дворец, Лондон


Маргарет наблюдала за тем, как Красная Королева упала плашмя и начала молотить по полу руками и ногами. Королева не могла прекратить смеяться, что Маргарет и охрана оказались в замешательстве. Они не могли понять, что такого смешного сказал ей Кэролус.

Перейти на страницу:

Похожие книги