Читаем Кальян (ЛП) полностью

Убедившись, что я не упустила Пиллара из поля зрения, разум окутывает туман, подобно дыму, что нас окружает. Мне кажется, что я не лучший кандидат, чтобы признать, что Чешир все же был прав. И всегда будет. Мы все здесь безумцы. Единственное, что я бы добавила к его знаменитой фразе: Не стоит тыкать пальцем. Мир - зефирный пузырь безобразия. Наслаждайся, пока можешь.

Несколько минут назад, я спросила Пиллара, почему Кэролус оказался в автобусе. Пиллар ответил, что про автобус ему ничего неизвестно, как и о том, что там произошло. Еще он добавил, что все эти галлюцинации из-за грибов. Теперь я не знаю чему мне верить.

 - Алиса! - Голос Пиллара возвращает меня к реальности. - Ты это видела? - Он показывает мне кальян в виде слоновьего хобота. - Придурковатая причуда, да?

 Я фальшиво улыбаюсь.

 - Спрошу Вас еще раз. Как мы доберемся до Ученого?

 - Ботаникуса, если быть точным, - отвечает Пиллар. - Я тут навел справки, и выяснилось, что его зовут именно так.

- Они не знают его настоящего имени?

- Даже адреса. Но мне сказали, он похож на сумасшедшего профессора из фильма «Назад в Будущее».

 - Не знаю такого.

 - Забавный фильм восьмидесятых. Ты даже еще не родилась. Не бери в голову.

- Что и все?

- Не совсем. - Пиллар снова повышает голос из-за фейерверков и кричащей толпы. Тут происходит нечто особенное. - Ботаникус тут вроде божества. По всеобщему поверью, он пошлет за тобой своих людей, если почувствует, что ты особенный.

- И как же нам это сделать?

 - Мне сказали, что это сборище - отличная возможность.

 - Вон то? - Я показываю на толпу вдалеке. Они стоят рядом с высоченной стеной, кажется, дым начинает рассеиваться, когда я подхожу поближе.

- Похоже что так.

- И как же нам показать, что на этом сборище мы - особенные?

 - Как? Не имею ни малейшего понятия. Как оно называется? О, я знаю, и это мне нравится.

 - Я слушаю.

 - Льюису бы это понравилось, - говорит Пиллар, протискиваясь в толпе. - Это Фантасмагория. 


Глава 56

Устроившись среди других зрителей Фантасмагории, я вижу, как в воздухе из огня складывается огромный грузовик. Пламя большое и легко взвивается в ночное небо,никого не задевая. Наши тени пляшут на огромной стене. Я до сих пор понимаю, что это: какое-то соревнование или представление.

 - Фантасмагория - одна из безумнейших поэм Льюиса, - говорит Пиллар, в веселье не уступая никому из присутствующих. - На самом деле, никто точно не знает, что это означает, так еще назывался театр во Франции в 18 веке, а также в Англии в 19 веке. Кстати, весьма интересном и широко известном.

 - Театр? Звучит пугающе.

 - Так и есть. Фантасмагория использовала модифицированную волшебную лампу для проецирования пугающих теней на стенах.

 - Пугающих вроде...?

  - Скелетов, призраков и прочего. Такое происходит постоянно. Разве ты никогда не бывала на пляже или походе, когда тени от костра принимают пугающие формы?

  - Не была я на пляже, - говорю я. - Но смысл понятен.

 - Некоторые художники пользуются полупрозрачными экранами, частенько прибегая к помощи рассеянной проекции, - объясняет Пиллар. - Проектор мобилен, что позволяет изображениям менять размер на экране, который , в нашем случае, будет стеной.

Приятно услышать, что нам достанется стена. Огонь за нашими спинами отбрасывает на нее наши тени.

- Конечно, существует множество вариаций представления, - говорит Пиллар. - Некоторым было под силу лишь воспроизвести мимолетные образы, чтобы поведать маленькую историю о том, как, к примеру, призрак преследует девушку. В свое время это было весьма популярно.

- И сейчас мы сделаем нечто подобное, пока огонь отбрасывает наши тени?

- Не только огонь, кальянный дым тоже. Дым можно использовать для создания образа или же добавить что-либо к уже имеющемуся. Используй фантазию.

Мы становимся лицом к стене, разглядывая ее. Я обливаюсь потом. Вокруг становится все жарче из-за огня, не говоря уже о бразильской влажности. Но я все равно получаю удовольствие. Тени на стене забавные. Люди смешно изгибаются, вытягивают руки, а порой используют подручные средства, чтобы играть с тенями на стене. Тень одного мужчины напоминает большую утку. У другого тело похоже на лодку. Восхитительно. Я считаю, что детям бы это понравилось. Пиллар одалживает пару шариков и вот его тень похожа на гусеницу, сидящую на шляпке гриба. Люди в восторге от этого. Им нравится.

- А теперь, кое-что особенное. - Пиллар подмигивает мне.

 - Как бы мне хотелось, чтобы гусеница была настоящей, - говорит маленькая девочка. - Она мне так нравится.

- Ты ей тоже нравишься, милочка. - Улыбается Пиллар.

 - Почем Вам знать? - Выпаливает девчонка. - Вы же не гусеница.

Я хохочу. Щеки Пиллара краснеют.

Мы продолжаем наблюдать за остальными. Трое мужчин изображают трех собак, которые едят орехи. Я наклоняюсь к Пиллару в ожидании пояснения.

 - Всем известно, как Королева Англии трясется над своими драгоценными орехами, - говорит он. - От народа ничего не скроешь, поэтому они насмехаются над ней.

- Ага. Я немного не ухватила сути особенной идеи. Тут большинство людей творят невероятные вещи. Что может быть особенней, чем это?

Перейти на страницу:

Похожие книги