-- Запомни, Квинте, эту минуту, -- поворачивает голову белобородый старец к сидящему у него на плечах внуку.
-- Вор! Держите вора! -- раздается женский голос. -- Он украл у меня с руки золотой браслет!
-- Тихо!
-- Император отменяет все налоги, которыми Тиберий обложил народ...
-- А-а-а! О-о-о! Люди добрые! Слава тебе, наш любимец!
Каменная лавина аплодисментов несется, гудит, рассыпается, незнакомые люди обнимаются, кричат, плачут, падают на колени, простирают руки к небу: буря ликования, всхлипываний, рева до хрипоты. В этом шуме тонет сообщение, что император возобновляет старый обычай публиковать сообщения о доходах и расходах империи для контроля всех граждан.
-- Конец нищете!
-- Вот теперь мы заживем!
-- Слава тебе, сын Германика!
Скавр аплодировал и ревел от радости.
Звуки трубы несколько успокоили взволнованный народ. Сообщение сменяет сообщение, одно невиданнее другого, старая политика Тиберия трещит по швам.
-- Император запрещает доносы. Прежние доносчики будут изгнаны. Новые будут подвергаться казни...
О бессмертные боги! Самый страшный бич римской жизни уничтожен. Свиньи доносчики, вон из города, топор палача приготовлен для вас! Конец страху! Конец тирании! Бальб аплодировал исступленно, Авиола и сенаторы тоже. Фабий сжимает руку Квирины до боли. Пусть будет больно, ведь это великолепно, треснувший агат в кольце ничего не значит, никакого злого предзнаменования, да здравствует наш император! Звонкий голос Квирины трепещет над шумом толпы.
Едва аплодисменты стихли, через толпу на ростры пробился новый глашатай:
-- Император отменяет следующие три закона, введенные Тиберием: закон против взимания налогов и дани в провинциях, закон против прелюбодеяния, закон против роскоши.
Перед курией возликовала римская знать. Часть толпы заколебалась.
-- Как же так? Прелюбодеяние запрещается?
-- Нет. Наоборот!
-- Не болтай, болван!
-- Но ведь это так. Чем ты слушаешь, носом...
-- Ну как же все-таки будет? Будет роскошь или нет?
-- У кого деньги есть, у того и будет.
-- Послушай! Но ведь это все на руку республиканцам и богачам? Жрать, напиваться, прелюбодействовать...
На форум выбежало сто рабов с блюдами солонины и копченой рыбы, въехали тележки с большими сосудами вина.
Бальб и Скавр пошли запасаться закуской и вином. Фабий и Квирина остались. Девушка мечтательно улыбалась.
-- Вот это будет жизнь, Фабий!
Скавр и Бальб принесли еду и кружку вина. Все ели копченую рыбу, запивали вином, веселые, счастливые. Новый глашатай вышел на ростры.
Еще что-то? Боги, что еще? Чего еще можно желать?
Глашатай читал:
-- Император приказывает, чтобы были возобновлены и быстро подготовлены состязания в Большом цирке и гладиаторские игры в амфитеатре Тавра.
Крик восторга расколол небо. Народ, бродяги, знать -- все ревели хором. Это настоящий Элизиум! Это подлинный рай! Наступает золотой век человечества!
И наконец, последнее сообщение: император закрепил за высокими магистратами их функции, рекомендовал сенату выбрать сенатором Луция Геминия Куриона, назначенного им членом императорского совета.
Сообщение вызвало удивление.
-- Вот это дело! -- выкрикнул кто-то, выражая недоумение всех. -- Сын республиканца -- член императорского совета! Ха-ха! Такого еще не бывало!
Фабий слышал последнее сообщение. Луций Курион. Он мне будет мстить за оскорбление возле храма Цереры. И за Калигулу, да и за пьесу. Глупость. Этот сегодня о каком-то гистрионе и не вспомнит.
-- Где вы, люди? -- кричал Фабию и Квирине Скавр, пробираясь к ним. -Пошли, что ли, пока мы в этой толчее не потерялись.
Скавр пил на ходу. Бальб был угрюм.
-- За новый золотой век человечества! -- кричал подвыпивший Скавр и удивлялся, обращаясь к Бальбу: -- Что ты хмуришься, чеканщик? Выпей и порадуйся вместе с нами!
-- Ну что ж, -- сказал Бальб и выпил.
-- Ты не радуешься, малыш, -- заметил зло Скавр. -- Я этого не снесу. Выкладывай тотчас почему!
Бальб вяло усмехнулся:
-- Так, не знаю. Ты, пожалуй, подумаешь, что у меня не все дома. Уши у меня такие же, как у тебя, слышал все, как и ты, так чего еще, ликовать и все. Но мне это как-то...
-- Не сходи с ума, человек! -- выкрикнул Скавр и остановился. -- Какая муха тебя укусила?
-- Что-то уж слишком много этих чудес. -- Бальб попытался пошутить: -У меня порядочный бурдюк на спине, но и там это как-то не укладывается.
-- Ты балда, Бальб, -- сплюнул Скавр. -- Ты что, глухой, что ли? Тот, кто слышал только часть, и то должен быть без ума от радости. Ну скажи, кто из нас ожидал подобных вещей! Я рад, что живу в это время, что на старости лет почувствую и увижу, как хороша жизнь...
-- Только не очень торопись, -- бросил Бальб. -- Я себя все время спрашиваю, надолго ли этих чудес хватит.
-- Ты, черномазая кикимора! -- бушевал Скавр.
Бальб разозлился.
-- Не ори, старый! Пройдет время, поговорим. Ты забыл притчу: новый властелин всегда хуже старого...
-- Перестань, а то я тебя ударю! -- разозлился Скавр.
-- Говорят также, -- продолжал Бальб упрямо. -- что на смену одному тирану приходит другой, еще хуже...
-- Дождешься, что я тебя смажу по носу, если не перестанешь, -- угрожал Скавр.