Читаем Камбоджа. Сезон дождей полностью

Он обошел манящую голубую гладь и двинулся по тропинке позади бунгало. Его дом стоял последним в ряду, к нему примыкал приватный сад, окруженный живой изгородью. Александр раздвинул приоткрытые стеклянные двери и оказался внутри. Просторная комната, широкая кровать с балдахином, белая ванна у стеклянной стены.

Он поборол желание упасть на кровать, усыпанную лепестками цветов, и провалиться в сон. Где-то лилась вода. Он прошелся по комнате и вышел в сад. Обогнув дом с правой стороны, он обнаружил закуток, служивший душевой кабиной под открытым небом.

Александр прислушался к женскому голосу, выводившему приятную мелодию. Постояв так несколько секунд, он все-таки заглянул за невысокую перегородку. Нянь намыливалась, напевая себе под нос. На ее теле отчетливо виднелись белые следы от купальника, которых не было накануне. Увидев Александра, она взвизгнула, а затем бросилась ему на шею.

— Все нормально? — он отстранил ее, заглядывая в глаза.

— Да-да, — она интенсивно закивала. — А у тебя? — Только сейчас она заметила его странный наряд.

— У меня все отлично, — он погладил ее по мокрым волосам. — Устал. Пойдем в постель.

* * *

Нянь сняла бунгало на свой паспорт и безропотно согласилась ссудить Александру необходимую сумму из подаренных им же денег. Нужно было восстанавливать потерянные документы, ждать денежный перевод.

Но главное, что дневник, целый и невредимый, снова был с ним. Как талисман, как символ того, что его путь не бессмыслен. Его интуиция не подвела. Он знал, что после визита в гостиницу и разговора с Нянь им ничего не останется, как ловить его по дороге в Сиемреап.

Эти люди наконец завладели планом дома. Александр по-детски непосредственно изменил отмеченное дедом на плане место и получил иллюзорное преимущество. Он чувствовал, что этот крест на рисунке имеет большое значение. Он читал записи деда и не верил в примитивность его зашифрованных посланий. Но смысл пока разгадать не мог.

Инструкция к сейфу воспроизведена один в один, ее, в отличие от плана, было нереально удержать в голове. Он не мог рисковать, если бы Нянь передумала и не приехала, то действовать по памяти было бы невозможно.

Теперь они знают, что искать, и знают где. Но Александр был уверен, что история только начинается.

После встречи с ними лицом к лицу Александр как будто расслабился, сбросил напряжение. Он видел их, они видели его. Он отдал им то, что они искали, и выжил.

Они знают, что спрятано в Борей-Бокоре, но не могут это найти. Они знают больше… пока. Почему им не интересны записи? Александр чувствовал, что главное — это слова. Весь вопрос в том, как быстро они это поймут.

* * *

Гарри зашел рано утром. Они устроились в тени зонта у бассейна. Синяк Гарри посветлел, настроение заметно испортилось. Он был подавлен, почти не улыбался.

— Что случилось?

— Так, — Гарри отмахнулся, — финансовые проблемы. Вложил деньги в экспорт сандалового дерева во Вьетнам и прогорел: во время перевозки доски отсырели, — в его голосе сквозила скорее досада, чем злость.

— Сколько ты должен? — поинтересовался Александр.

— Двадцать тысяч долларов. — Гарри предупредительно поднял руку. — Знаю, ты сейчас предложишь их в долг, учитывая, что я помог тебе выбраться из оврага. Но во-первых, ты уже расплатился там, на озере, а во-вторых, — он усмехнулся, — получится как-то совсем плохо. Я только начинаю привыкать к образу героя.

— Я не собирался давать тебе в долг, — Александр сделал паузу. — Я могу подарить тебе эти деньги. Для меня это не такая большая сумма, зато ты выкарабкаешься из трудностей.

— Спасибо. — Гарри прикурил, громко щелкнув железной крышкой зажигалки. — Если припрет, обращусь.

— Не стоит тянуть, — обронил Александр.

Гарри сделал глоток из чашки и перевел взгляд на другую сторону бассейна, где Нянь расстилала полотенце на матрасе. Его брови удивленно поползли вверх.

— Заскучал, — Александр улыбнулся.

Гарри хотел что-то сказать, но промолчал.

У него был талант вовремя останавливаться. Он допил кофе и поднялся со стула.

— Мари в храме Байон, в Ангкоре. Есть новый мопед, можем совершить тест-драйв в ту сторону.

Александр замешкался.

Я бы хотел поехать один. Видишь ли, такой момент… — ему вдруг стало неловко.

— Алекс, все нормально, — поспешил заверить Гарри, — я только собирался подвезти тебя и уехать. Все-таки я не дурак.

— Если ты не дурак, — весело подхватил Александр, — тогда просто возьми у меня деньги.

— Мне будет приятнее, если я смогу их заработать. Друзей обирать — последнее дело.

— Но ты и так работаешь на меня, — возразил Александр, — мы же договорились.

— Теперь все изменилось, — бодро объявил Гарри. — Ты родственник Мари, я сопровождаю тебя прежде всего как друг. Оплатишь бензин и гостиницу, так будет справедливо.

— Это бред! — искренне возмутился Александр. — Ты знаешь меня несколько дней!

— Но каких! — воскликнул Гарри, прерывая его на полуслове. — Мы сделаем вот что. Я пришлю своего рикшу, он станет твоим личным водителем, пока ты здесь. Не будешь ни от кого зависеть. Пять долларов в день, и он твой.

Александр вздохнул:

— Хорошо. Еще кое-что. Мне нужен нож.

Перейти на страницу:

Все книги серии Клуб путешественников (Амфора)

Год в Касабланке
Год в Касабланке

Как известно, Восток — дело тонкое. В этом на собственном опыте убедился респектабельный англичанин, который, устав от капризов британской погоды и бешеного темпа западной цивилизации, решил переселиться вместе со своим семейством из туманного промозглого Лондона в благоухающие сады Северной Африки. Но, как выяснилось, если ты хочешь стать полноправным местным жителем, мало просто купить дом в Касабланке и в совершенстве выучить арабский язык. В Марокко европейцу для того, чтобы его уважали, необходимо как минимум научиться есть квашеные лимоны и общаться с джиннами, а также обзавестись гаремом.Прочитав эту увлекательную книгу, полностью основанную на реальных событиях, вы узнаете немало интересного: каким образом очистить жилище от злых духов, для чего нужен колодец без воды и от каких болезней можно вылечиться отварными улитками, а также массу других полезных сведений. И как знать, может быть, вам тоже захочется перебраться в Марокко…До того забавно и увлекательно, что просто невозможно оторваться.

Тахир Шах

Приключения / Путешествия и география / Проза / Современная проза
Суп из акульего плавника
Суп из акульего плавника

Эта книга — рассказ об английской девушке, которая отправилась в Китай учить язык. Однако сила любви к еде изменила судьбу иностранки, ставшей с годами настоящим знатоком восточных кулинарных традиций и рассмотревшей Поднебесную во всем ее многообразии.Лауреат ряда престижных литературных премий Фуксия Данлоп открыла для себя Китай в 1994 году. С тех пор она овладела тайнами создания самых невероятных чудес китайской кухни. И с радостью делится ими с другими людьми.Увлекаясь повествованием, вы переноситесь с бурлящих жизнью рынков провинции Сычуань на равнины северной Ганьсу, из оазисов Синьцзяна в очаровательный старый город Янчжоу… Так перед вами распахиваются двери в мир одной из самых удивительных цивилизаций, и поныне не оставляющей равнодушным каждого, кто с ней соприкасается.

Фуксия Данлоп

Приключения / Путешествия и география
Испания: поздний обед
Испания: поздний обед

Увлекательный кулинарный путеводитель по Испании, составленный известным английским путешественником и признанным знатоком кухни Полем Ричардсоном.Как-то раз Поль Ричардсон, известный британский журналист и путешественник, тонкий ценитель высокой кухни, совершенно случайно оказался в Испании на ярмарке продуктов питания. Его так пленило поразительное умение местных кулинаров сочетать в своих изделиях традицию и новизну, что он решил навсегда остаться в этой стране.Справедливо полагая, что кулинарное искусство есть часть культуры народа, Ричардсон задался целью добраться до самой сути испанских кулинарных традиций. Он методично объехал всю страну: побывал в рыбачьих поселках на берегу моря и в хижинах пастухов высоко в горах, изучил жизнь сельской глубинки и шумных, оживленных мегаполисов. Результатом этого вояжа стал увлекательный кулинарный путеводитель, в котором автор описывает разительные перемены, произошедшие в жизни Испании за последние пятьдесят лет, исследует гастрономическое искусство этой страны в самых крайних его проявлениях и с большим юмором рассказывает о том, как ему довелось дегустировать различные блюда — от традиционных до авангардных.

Поль Ричардсон

Приключения / Путешествия и география

Похожие книги

Медвежатник
Медвежатник

Алая роза и записка с пожеланием удачного сыска — вот и все, что извлекают из очередного взломанного сейфа московские сыщики. Медвежатник дерзок, изобретателен и неуловим. Генерал Аристов — сам сыщик от бога — пустил по его следу своих лучших агентов. Но взломщик легко уходит из хитроумных ловушек и продолжает «щелкать» сейфы как орешки. Наконец удача улабнулась сыщикам: арестована и помещена в тюрьму возлюбленная и сообщница медвежатника. Генерал понимает, что в конце концов тюрьма — это огромный сейф. Вот здесь и будут ждать взломщика его люди.

Евгений Евгеньевич Сухов , Евгений Николаевич Кукаркин , Евгений Сухов , Елена Михайловна Шевченко , Мария Станиславовна Пастухова , Николай Николаевич Шпанов

Приключения / Боевик / Детективы / Классический детектив / Криминальный детектив / История / Боевики