Читаем Камбоджа. Сезон дождей полностью

Снова эта мерзкая жидкость. Неужели в этом городе ни у кого нет воды… На воздух. Он достал из кармана темные очки. У него есть немного денег. Можно заглянуть в салон, а потом… Сначала домой, принять душ, выпить воды. Мари…

* * *

Распахнув тяжелую дверь, он выбрался наружу, в поблескивающую огнями темноту. В чем дело? Гарри снял солнцезащитные очки. Который час? Снова ночь. Его охватило смятение. Ничего страшного, все нормально! Не стоит пока идти домой. Он вытер пот и медленно двинулся вдоль торговых рядов. Надо зайти к Марчу.

Отовсюду доносился запах открытых кухонь, настоящая вонь. Гарри зажал нос. Пройдя несколько шагов, он остановился, прижавшись к грязной стене. Ему хотелось пить. Он в жизни не испытывал такой сильной жажды.

— Осторожно! — прохожий задел его плечом.

Или это он наткнулся на него? Что он делает в этой толпе? Ему казалось, что он не двигается, стоит на месте.

Слава богу, лавка Марча. Гарри вынул из кармана маленький пакет, но не смог удержать его, часть порошка просыпалась на асфальт. Он опустился на колени и втянул в себя горькую пыль прямо с земли. Кровь резко прилила к голове. Он почувствовал силу, наполняющую его истощенную плоть решимостью и энергией.

* * *

Свет уличного фонаря разделил полутемное помещение пополам. В глубине горела тусклая лампа. Гарри не сразу разглядел хозяина лавки Маи Лонга. Он занял место Марча за прилавком, сортируя и раскладывая купюры в стопки и записывая что-то в толстую бухгалтерскую тетрадь. Май едва приподнял голову, окинув вошедшего равнодушным взглядом.

Гарри не хотел встречаться с ним. Когда-то они были партнерами, но с тех пор, как бизнес прогорел, Май Лонг стал другим. Он постоянно требовал вернуть деньги, как будто Гарри остался его единственным источником дохода на земле. Деньги! Деньги! Деньги! Перед ним лежит целая куча, а ему все мало. Этот узкоглазый кретин не может немного подождать. Не может простить долг старому приятелю. Сколько раз он выполнял его заказы, рискуя попасть в тюрьму. Ничего, скоро все изменится! Он засунет ему деньги прямо в глотку, пусть подавится!

— Почему ты не запираешь дверь? — Гарри с трудом разлепил потрескавшиеся губы.

— Кого мне бояться? — Май усмехнулся и опустил глаза, вернувшись к подсчету купюр.

— Где Марч?

— Его нет. Зачем ты пришел?

— Поговорить, — Гарри шмыгнул носом. — Поговорить о делах, — соврал он, сознавая, что не сможет уйти, не выслушав от хозяина обычных угроз и проклятий.

— Поговорить об этом? — Май Лонг сорвал с прилавка грязную тряпку, накрывавшую фрагмент древней скульптуры — голову и часть женского торса.

— Ты просил — я достал, — заикаясь, сказал Гарри. — Дай мне, пожалуйста, стакан воды.

Хозяин продолжал неподвижно стоять на месте и буравить его взглядом. Сердце Гарри сжалось.

— По-моему, прекрасный экземпляр, — его голос задрожал. — Который час? — он поискал глазами часы. — Мне правда пора. Вычти его стоимость из долга.

— Послушай, друг! — Май Лонг отложил ручку с золотым пером в сторону. — Знаешь, что обижает меня больше всего?

— Что? — Гарри вытер пот с лица.

— Что ты не чувствуешь своей вины! Тебе наплевать на мои деньги! Ты думаешь, привел какого-то белого в мой магазин, заставил его купить кукри и мы в расчете? Ты мне двадцать штук должен! Поэтому имей уважение и достань то, что я заказывал. А не эту бесполезную рухлядь! — Он сбросил женскую голову на пол. Она раскололась надвое у ног Гарри.

— Май, — Гарри нашел в себе силы и натянуто улыбнулся, — ты же знаешь, как охраняется розовый храм. Я же не профессиональный вор! Мне нужно время.

— Ты самый настоящий вор! — Хозяин сжал губы, превратив их в тонкую прямую линию. — Делай то, что умеешь!

— Я не вор, — тихо возразил Гарри, чувствуя, как сердце замедляет свой стук в груди. Он опустил голову и, к своему ужасу, увидел змею, опутывающую его ноги. Он вскрикнул, сбрасывая ее с ботинок Змея исчезла.

Лицо Мая исказила брезгливая гримаса.

— Ты опять накурился!

— Я не вор! — повторил Гарри уже громче.

— Используй свою девку в полезных целях.

— Я не вор! — снова упрямо повторил он. Вокруг все окрасилось в кроваво-красный цвет. Гарри зажмурился. Вода. Ему нужен глоток воды.

— Что ты сказал? — переспросил Май, — Я не расслышал, подойди ближе!

Гарри сделал шаг и задохнулся от резкой боли. Крепкие пальцы хозяина сдавили ему горло. Гарри беспомощно взмахнул руками. Он ослеп.

— Хватит! Хватит! — засипел он. — Я ничего не вижу! Отпусти!

— Ты еще и оглох от наркоты! Ты не слышишь меня?! — прошипел хозяин.

— Воды! Дай мне воды!

— Сейчас, — Май Лонг неожиданно успокоился и, разжав пальцы, наклонился, чтобы достать из-под прилавка бутылку. Гарри нетерпеливо протянул руку, и в этот момент острое золотое перо вонзилось в мякоть его ладони. Черно-фиолетовые чернила, смешавшись с кровью, брызнули в разные стороны.

— Воды!!! Я просил воды! — завыл Гарри, тряся продырявленной ладонью.

Перейти на страницу:

Все книги серии Клуб путешественников (Амфора)

Год в Касабланке
Год в Касабланке

Как известно, Восток — дело тонкое. В этом на собственном опыте убедился респектабельный англичанин, который, устав от капризов британской погоды и бешеного темпа западной цивилизации, решил переселиться вместе со своим семейством из туманного промозглого Лондона в благоухающие сады Северной Африки. Но, как выяснилось, если ты хочешь стать полноправным местным жителем, мало просто купить дом в Касабланке и в совершенстве выучить арабский язык. В Марокко европейцу для того, чтобы его уважали, необходимо как минимум научиться есть квашеные лимоны и общаться с джиннами, а также обзавестись гаремом.Прочитав эту увлекательную книгу, полностью основанную на реальных событиях, вы узнаете немало интересного: каким образом очистить жилище от злых духов, для чего нужен колодец без воды и от каких болезней можно вылечиться отварными улитками, а также массу других полезных сведений. И как знать, может быть, вам тоже захочется перебраться в Марокко…До того забавно и увлекательно, что просто невозможно оторваться.

Тахир Шах

Приключения / Путешествия и география / Проза / Современная проза
Суп из акульего плавника
Суп из акульего плавника

Эта книга — рассказ об английской девушке, которая отправилась в Китай учить язык. Однако сила любви к еде изменила судьбу иностранки, ставшей с годами настоящим знатоком восточных кулинарных традиций и рассмотревшей Поднебесную во всем ее многообразии.Лауреат ряда престижных литературных премий Фуксия Данлоп открыла для себя Китай в 1994 году. С тех пор она овладела тайнами создания самых невероятных чудес китайской кухни. И с радостью делится ими с другими людьми.Увлекаясь повествованием, вы переноситесь с бурлящих жизнью рынков провинции Сычуань на равнины северной Ганьсу, из оазисов Синьцзяна в очаровательный старый город Янчжоу… Так перед вами распахиваются двери в мир одной из самых удивительных цивилизаций, и поныне не оставляющей равнодушным каждого, кто с ней соприкасается.

Фуксия Данлоп

Приключения / Путешествия и география
Испания: поздний обед
Испания: поздний обед

Увлекательный кулинарный путеводитель по Испании, составленный известным английским путешественником и признанным знатоком кухни Полем Ричардсоном.Как-то раз Поль Ричардсон, известный британский журналист и путешественник, тонкий ценитель высокой кухни, совершенно случайно оказался в Испании на ярмарке продуктов питания. Его так пленило поразительное умение местных кулинаров сочетать в своих изделиях традицию и новизну, что он решил навсегда остаться в этой стране.Справедливо полагая, что кулинарное искусство есть часть культуры народа, Ричардсон задался целью добраться до самой сути испанских кулинарных традиций. Он методично объехал всю страну: побывал в рыбачьих поселках на берегу моря и в хижинах пастухов высоко в горах, изучил жизнь сельской глубинки и шумных, оживленных мегаполисов. Результатом этого вояжа стал увлекательный кулинарный путеводитель, в котором автор описывает разительные перемены, произошедшие в жизни Испании за последние пятьдесят лет, исследует гастрономическое искусство этой страны в самых крайних его проявлениях и с большим юмором рассказывает о том, как ему довелось дегустировать различные блюда — от традиционных до авангардных.

Поль Ричардсон

Приключения / Путешествия и география

Похожие книги

Медвежатник
Медвежатник

Алая роза и записка с пожеланием удачного сыска — вот и все, что извлекают из очередного взломанного сейфа московские сыщики. Медвежатник дерзок, изобретателен и неуловим. Генерал Аристов — сам сыщик от бога — пустил по его следу своих лучших агентов. Но взломщик легко уходит из хитроумных ловушек и продолжает «щелкать» сейфы как орешки. Наконец удача улабнулась сыщикам: арестована и помещена в тюрьму возлюбленная и сообщница медвежатника. Генерал понимает, что в конце концов тюрьма — это огромный сейф. Вот здесь и будут ждать взломщика его люди.

Евгений Евгеньевич Сухов , Евгений Николаевич Кукаркин , Евгений Сухов , Елена Михайловна Шевченко , Мария Станиславовна Пастухова , Николай Николаевич Шпанов

Приключения / Боевик / Детективы / Классический детектив / Криминальный детектив / История / Боевики