Читаем Камбоджа. Сезон дождей полностью

Александр остался на террасе в одиночестве. Гости давно разошлись по коттеджам, официанты закончили убирать столы и погасили свет. Он растягивал последний стакан, ожидая, когда уснет Мари. Их ошибочно приняли за пару и поселили в одном домике, состоявшем только из спальни.

Глаза Александра начали слипаться, он ощутил смертельную усталость, тело сделалось мягким и податливым. Он наконец поднялся.

Дорожки между домами подсвечивались, остальная часть территории с заходом солнца погружалась во мглу. Всем вновь прибывшим гостям выдавали маленькие фонарики.

Александр щелкнул выключателем, луч осветил тонкую полоску земли у него под ногами. Он вспомнил ночной Ангкор, рассвет на лестнице. Все это было совсем недавно, но уже превратилось в безвозвратное прошлое.

Где-то над его головой в густых кронах деревьев закричала ночная птица. Александр посмотрел вверх. Небо затянули тучи, луна едва проглядывала сквозь черно-серую пелену.

В зарослях имбиря по-птичьи зачирикала древесная лягушка. Александр выключил фонарь и вгляделся в постепенно проявляющиеся очертания джунглей. Наступила тишина, только под ногами мягко шуршали термиты да в искусственном водоеме бултыхался крокодил.

Он стоял, не двигаясь, вслушиваясь в странную тишь. Неожиданно по крыльцу лаборатории скользнула тень. Он вздрогнул. Тень обогнула дом и исчезла в темноте.

Не включая фонаря, Александр, крадучись по влажной траве, пошел к лаборатории, стараясь держаться подальше от придорожных фонарей. Тень вновь появилась, но уже в отражении окна их дома, а секунду спустя растянутый лунным светом силуэт оказался перед дверью.

— Эй! — изо всех сил заорал Александр. — Ты что?

Крик эхом разнесся по спящему острову. У него не было оружия, как и уверенности в том, что тень не является плодом его воображения или галлюцинацией. В два прыжка он очутился на крыльце и ввалился внутрь:

— Мари! Мари!

Она не ответила.

Он толчком распахнул дверь спальни и одновременно зажег свет.

— Что случилось? — Мари испуганно подскочила на кровати, натягивая одеяло. Ее лицо было заплакано.

В комнате мирно жужжал вентилятор.

— Мне показалось, кто-то забрался в дом! — он задыхался, глотал слова. — Запри дверь! Я разбужу Дока.

— Это точно? Я бы услышала шаги под окном, я сплю чутко.

— И на правой стороне кровати, — зачем-то сказал он. — Так же, как и я.

* * *

Док почти сразу отозвался на его требовательный стук в дверь.

— Это мог быть кто-то из гостей, — предположил он.

— Я прошу вас, разбудите кого-нибудь из персонала. Я не успокоюсь, пока мы не осмотрим территорию.

— Вы чего-то опасаетесь? — невозмутимо осведомился Док.

— Скажем так, у меня есть вещь, которая очень интересует других людей.

— Здесь, в Камбодже?

— Особенно в Камбодже.

Док вопросительно наклонил голову набок, глядя на Александра.

— Ничего нелегального, — поспешил заверить он, — семейная реликвия, представляющая определенный исторический интерес.

Док вернулся в дом и вышел обратно с рацией и фонарем. Вскоре жилая территория острова заполнилась людьми. В темноте запрыгали десятки ярких лучей. Разделились по двое, поделили остров на квадраты.

Александр шел за Доком, нетерпеливо раздвигая кусты. В рации что-то хрустело и шипело, кхмеры болтали между собой, перебрасываясь шутками. Они сделали круг и очутились у их дома. Док присел на корточки и внимательно изучил землю перед крыльцом.

— Подойдите, наступите сюда, — попросил он Александра, — я хочу сравнить следы.

Александр послушно выполнил его просьбу.

— Хм, — Док поднялся, отряхивая штаны. — Здесь действительно есть следы нескольких человек. Один из них местный. Он был босиком, у камбоджийцев форма стопы отличается от нашей. Другие следы… — Док на мгновение задумался. — Их мог оставить француз, который съехал отсюда вчера утром, перед вашим приездом. Подошва похожа…

Он не успел договорить. Кто-то отчаянно заголосил в рацию. Тишину разорвали громкие причитания и возгласы невидимых людей со всех концов острова. Док бросился обратно к ресторану. Александр, не отставая, бежал за ним.

Рация не умолкала ни на секунду.

Александра охватил ужас, до него внезапно дошел смысл исковерканных французских слов.

— Он умер! Он умер! — бесконечно повторял скрипучий голос, прорываясь сквозь помехи радиоволн.

Глава 20

Они тронулись в путь рано утром. Катер перевез их на южный берег, откуда начинался их двухдневный поход через первичные джунгли к Слоновым горам. Дорогу размыло, поэтому им предстояло пройти большую часть расстояния пешком. Александру потребовалось немало сил, чтобы убедить Дока не откладывать экспедицию.

Без его знания местности они не смогли бы добраться туда, где уже ждал заказанный транспорт, отрезанный от цивилизации непрекращающимися ливнями. Он надеялся, что к тому моменту, когда они достигнут гор, дожди кончатся и дорога просохнет.

Перейти на страницу:

Все книги серии Клуб путешественников (Амфора)

Год в Касабланке
Год в Касабланке

Как известно, Восток — дело тонкое. В этом на собственном опыте убедился респектабельный англичанин, который, устав от капризов британской погоды и бешеного темпа западной цивилизации, решил переселиться вместе со своим семейством из туманного промозглого Лондона в благоухающие сады Северной Африки. Но, как выяснилось, если ты хочешь стать полноправным местным жителем, мало просто купить дом в Касабланке и в совершенстве выучить арабский язык. В Марокко европейцу для того, чтобы его уважали, необходимо как минимум научиться есть квашеные лимоны и общаться с джиннами, а также обзавестись гаремом.Прочитав эту увлекательную книгу, полностью основанную на реальных событиях, вы узнаете немало интересного: каким образом очистить жилище от злых духов, для чего нужен колодец без воды и от каких болезней можно вылечиться отварными улитками, а также массу других полезных сведений. И как знать, может быть, вам тоже захочется перебраться в Марокко…До того забавно и увлекательно, что просто невозможно оторваться.

Тахир Шах

Приключения / Путешествия и география / Проза / Современная проза
Суп из акульего плавника
Суп из акульего плавника

Эта книга — рассказ об английской девушке, которая отправилась в Китай учить язык. Однако сила любви к еде изменила судьбу иностранки, ставшей с годами настоящим знатоком восточных кулинарных традиций и рассмотревшей Поднебесную во всем ее многообразии.Лауреат ряда престижных литературных премий Фуксия Данлоп открыла для себя Китай в 1994 году. С тех пор она овладела тайнами создания самых невероятных чудес китайской кухни. И с радостью делится ими с другими людьми.Увлекаясь повествованием, вы переноситесь с бурлящих жизнью рынков провинции Сычуань на равнины северной Ганьсу, из оазисов Синьцзяна в очаровательный старый город Янчжоу… Так перед вами распахиваются двери в мир одной из самых удивительных цивилизаций, и поныне не оставляющей равнодушным каждого, кто с ней соприкасается.

Фуксия Данлоп

Приключения / Путешествия и география
Испания: поздний обед
Испания: поздний обед

Увлекательный кулинарный путеводитель по Испании, составленный известным английским путешественником и признанным знатоком кухни Полем Ричардсоном.Как-то раз Поль Ричардсон, известный британский журналист и путешественник, тонкий ценитель высокой кухни, совершенно случайно оказался в Испании на ярмарке продуктов питания. Его так пленило поразительное умение местных кулинаров сочетать в своих изделиях традицию и новизну, что он решил навсегда остаться в этой стране.Справедливо полагая, что кулинарное искусство есть часть культуры народа, Ричардсон задался целью добраться до самой сути испанских кулинарных традиций. Он методично объехал всю страну: побывал в рыбачьих поселках на берегу моря и в хижинах пастухов высоко в горах, изучил жизнь сельской глубинки и шумных, оживленных мегаполисов. Результатом этого вояжа стал увлекательный кулинарный путеводитель, в котором автор описывает разительные перемены, произошедшие в жизни Испании за последние пятьдесят лет, исследует гастрономическое искусство этой страны в самых крайних его проявлениях и с большим юмором рассказывает о том, как ему довелось дегустировать различные блюда — от традиционных до авангардных.

Поль Ричардсон

Приключения / Путешествия и география

Похожие книги

Медвежатник
Медвежатник

Алая роза и записка с пожеланием удачного сыска — вот и все, что извлекают из очередного взломанного сейфа московские сыщики. Медвежатник дерзок, изобретателен и неуловим. Генерал Аристов — сам сыщик от бога — пустил по его следу своих лучших агентов. Но взломщик легко уходит из хитроумных ловушек и продолжает «щелкать» сейфы как орешки. Наконец удача улабнулась сыщикам: арестована и помещена в тюрьму возлюбленная и сообщница медвежатника. Генерал понимает, что в конце концов тюрьма — это огромный сейф. Вот здесь и будут ждать взломщика его люди.

Евгений Евгеньевич Сухов , Евгений Николаевич Кукаркин , Евгений Сухов , Елена Михайловна Шевченко , Мария Станиславовна Пастухова , Николай Николаевич Шпанов

Приключения / Боевик / Детективы / Классический детектив / Криминальный детектив / История / Боевики