Читаем Камень 1993. Книга 3 полностью

— А как вы планируете соблюдать чистоту? — даже Дима, когда перевел очередной вопрос Лэй, слегка поднапрягся. Хотя ему-то должно быть по фиг на нас. Ну, соскочат китайцы и соскочат. А потом я понял: это в будущем деловая Россия почти вся в договорах с Поднебесной, переводчиков не сразу начнет хватать. В начале же девяностых знатоков иероглифов днем с огнем не ищут и за бешеные бабки не перекупают. Вот Дима и опасается, что заработок слетит.

— Поверьте, госпожа Сунь, — довольно улыбнулся Дюс, — у нас все заранее просчитано и проработано. Во-первых, подготовка помещения включает в себя соблюдения требований для класса A по GMP.

— А GMP это, простите, что?.. — смутился Дима Волков.

— Это от английского Good Manufacturing Practice, «Надлежащая производственная практика», — объяснил наш технический директор, и я мысленно ему похлопал. — У нас в России есть свои требования по ИСО, государственные стандарты, и они, к слову, тоже основаны на общей практике. Но это для наших внутренних дел, для чиновников и других заинтересованных лиц. А стандарты GMP мы используем исходя из того, что производство у нас будет совместное, международное.

Вот шпарит, восхитился я. Это ведь он без интернета все узнавал — что-то у своих преподов в технаре, что-то в библиотеке по учебникам и технической литературе, а еще что-то, насколько я знаю, он заказывал через отца Илюхи. Причем не только на русском, Карл! Вот она правильная мотивация, которая творит чудеса.

— Это впечатляет, — Лэй одобрительно закивала, когда Дима старательно перевел ей все сказанное Дюсом. Кстати, она сейчас полностью перешла на китайский, по-русски уже фразы не вставляет. Устала? Или переключилась в деловой режим?

— Мы старались, — довольно вставил Илюха.

Ему тоже хотелось свою долю славы, потому что все эти моменты они с Дюсом готовили на пару. А вообще, парни молодцы. По цеху и впрямь как будто Мамай прошел, но работа уже кипела — пока что деловитыми муравьями по помещению бегала команда уборщиков и отделочников, в общем, мастеров на все руки. Но уже скоро, когда все дерьмо после АРПовских выгребут, начнется уже настоящая жара. Возведение перегородок, подготовка душевых, зоны санации, раздевалок и прочего. Всю проводку уберут в закрытые короба, установят фильтры — бабла на это все уже уходит немеряно. Действительно, какой там, к чертям, 600-й «Мерседес»! Без штанов бы перед запуском не остаться.

— И что, неужели весь цех будет в категории A? — передал Дима еще один вопрос Лэй.

— Деловая такая барышня, — шепнула мне Нестерова, шагающая рядом со мной с умным видом.

— Китайцы, — так же тихо ответил я, неопределенно пожав плечами. — Очень аккуратные и трудолюбивые люди. Вот увидишь, пройдет время, и у нас перестанут говорить «лажа» и «ширпортреб», когда речь зайдет о товарах made in China.

— Ох, не знаю, — скривила губы Соня. — Я тут сдуру китайские электронные часы купила. Подделка под Seico. Пришлось выбросить, говно полное.

— Подделка же, сама сказала, — я улыбнулся, а потом вновь переключился на вдохновенно рассказывающего Дюса.

— … так что, конечно, нет. Помещения будут относиться не только к категории A, но и к B. Вообще, когда мы планировали сборочный цех, во многом ориентировались на фармакологическое производство. Вот там чистота так чистота.

И это, кстати, была правда. Дюс даже на нашу витаминную фабрику ездил, которая пока еще не загнулась. И потом рассказал нам, что там стандарты чистоты до сих пор соблюдаются неукоснительно, хоть и само производство на ладан дышит.

— Весь персонал, задействованный в сборке плат, будет переодеваться в чистые робы, — продолжал, между тем, наш технический директор. — Волосы будем прятать под шапочками, работа исключительно в перчатках. Сменная обувь — само собой разумеется. Но главное — это ОТК!

— О-тэ-ка! — с интересом повторила китаянка.

— Он долго тренировался, чтобы это с таким благоговением произносить? — Нестерова чуть не прыснула от смеха.

— Зря вы, София, — Илюха был рядом и услышал. — Для советского человека ОТК, то есть отдел технического контроля, это как небесная канцелярия. Забракуешь, и завернут, премию не выплатят. Наши партнеры должны почувствовать это отношение.

— И когда вы готовы будете запустить производство? — теперь Лэй, кажется, была очень довольна.

— Да как станки от вас привезут, — улыбнулся я. — К этому моменту планируем полностью подготовить площадку, и останется только установить оборудование, протестировать его и — вуаля! Ориентировочные сроки — октябрь, вторая половина. Все будет зависеть от ваших китайских мореходов.

— Лэй, а вы, кстати, все это время будете у нас дожидаться? — неожиданно повернулся к ней Саня, который все это время ходил за нами молчаливой тенью, как и положено начальнику охраны.

— Боюсь, что нет, — Дима на автомате скопировал с китаянки покачивания головой и пожимание плечами, получилось забавно. — Мне нужно будет вернуться в Китай, но я обязательно прибуду к вам заново, когда привезут оборудование. Со мной, напомню, приедет инженер-наладчик, он поможет вам первое время.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXI
Неудержимый. Книга XXI

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Попаданцы
Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Любовно-фантастические романы / Романы / Самиздат, сетевая литература