Читаем Камень, брошенный богом полностью

— Ксавьера метит вернуться в Хейм? — высказал догадку Хедерлейн.


— Подожду проверенных сведений.


— Хорошо оставим интриганку в покое и вернемся к Его Светлости. Он собирается инспектировать гарнизон.


Снова возня и вздохи…


— Он все равно ничего не понимает, — голос у Боны предательски мягчел.


— Но какая муха его укусила?


— Укусит! Треть лучших земель захвачена. И кем!? Фанфароном Бергом и попрошайкой Ренескюром!


— Я сделал все что мог, — обиделся Хедерлейн.


— Сделал бы больше, не присвой половину из тех денег, что я раздобыла.


— Подарки вам обходятся дорого, — Хедерлейн явно насмехался. — А ваша благосклонность еще дороже.


— Надеюсь, у тебя хватило ума вернуть печать? — справилась Бона, зашелестев платьем.


Любопытно сняла или поправила?


— Само собой, она на месте, — заверил её Хедерлейн.


— А из библиотеки?


— Как раз туда нес, но решил на минутку заглянуть к тебе.


— Ханс. Ты дурак. Ты забыл поговорку! Меньше кусаешь, на дольше хватит. Лех выплатил бы уворованные тобой деньги сам, частями. А теперь ты явился с видом портняжки-недоучки испортившего дорогую ткань и ждешь совета как поступить.


— Бона, Бона! Да мне нужен совет. Совет, а не упреки! Ведь за мной можешь последовать и ты. Обратила внимание, как он увивался вокруг маркизы? Фавориток менять легче, чем жен.


— Флирт с сеньорой из столицы меня не волнует. Птичка не его полета. Таких как Гонзаго в Хейме полным полно. К тому же, Югоне подруга и кузина нашей Валери, что несколько усложняет жизнь нашему волоките.


— И ты так спокойно рассуждаешь?


— Я же сказала, флирт с Югоне меня не волнует.


— А что волнует?


— Сам Лех.


Я весь обратился в слух. Госпожа Эберж как раз из тех особ, к мнению которых стоило прислушиваться.


— Сам Лех? Гм! Тут ты права…


— Он стал совсем неуправляем и не предсказуем, — пожаловалась Бона.


— Значит, ты теряешь на него свое влияние? Стоит поторопить его с разводом.


— С разводом все обстоит прекрасно. Он согласен.


— Тогда что?


— Предоставь мне самой разобраться!


— Ах, Бона, — голос Хедерлейна наполнился елеем. — Ты так обворожительна в своей решительности и целеустремленности… Я просто теряю голову…


— Прекрати, Ханс!


— Один поцелуй!


— Ханс!


— Так мало! Я подневольный воин… Кругом смерть и кровь…


— Ханс, не нужно!


— Бона, я право сожалею, что ты вернула этого выродка. Ты была великодушней в его отсутствие.


— Ты за этим сюда пришел?


— А если да?


— Убери руки, Ханс!


— Бона!


— …И убирайся сам.


— Бона! — тщетно взывал Хедерлейн к мягкосердечию графской пассии. Эберж блюла свой интерес.


— Хедерлейн, не превращай меня из союзника во врага.


— Ухожу, ухожу. Но надеюсь, скоро твое сердце смягчится.


— Мое сердце не смягчится. Если у тебя есть дела в Кирк, могу помочь. Завтра туда выезжаю.


— Ох! Ты сама любезность. Зайди к старшине ювелиров Карпи. У него для меня бумаги.


— Что за дела у тебя с этой крысой.


— Ну, так… Я попросил его о небольшом одолжении.


— Хорошо. Это все?


— Да.


— Тогда…


— Удаляюсь! И до встречи моя прекрасная сеньора!


Бона подошла к окну. Ее настроение было не лучшим. Сеньора нервно обрывала листочки герани. Когда один из них не поддался ей, скинула цветок с подоконника.


Представление окончилось, можно расходится. Я неслышно ретировался, оставив бокал недопитым. Выскользнув из мансарды, скорым шагом направился к лестнице. В голову мне пришла одна забавная мыслишка. Если все срастется, самым ушлым окажусь я!


Спустившись по лестнице, вернулся в комнату к Маршалси. Амадеус мирно спал под столом, идальго допивал бутылку горьких вдовьих слез. Отбросив преамбулу, я заявил Маршалси.


— Мне позарез нужен надежный человек сведущий в воинском деле. Не кабинетный маршал в орденских лентах, а ремесленник меча, ходивший в атаку. Такой как вы. Поясню для чего. Возглавить гарнизон Эль Гураба для ведения небольшой войны. Лучшей кандидатуры нет, поэтому вам и предлагаю. Согласны?


— Что за война? — поинтересовался Маршалси, отрываясь от бутылки. Он был не настолько пьян, что бы ни понимать о чем речь.


— Местечковые дрязги, — разочаровал я идальго, неоправданно ожидавшего грандиозных баталий. — Но дело не из простых. Подчиненные дезорганизованы, заражены мародерством и не годятся даже в ополчение.


Слушая меня, Маршалси сжал кулак и полюбовался "тараном" из пяти пальцев. Я так понял, при его согласии возглавить ВВ.38, вопрос дисциплины снимался с повестки дня.


— Ваше слово? — спросил я его.


— Продолжайте, я обдумываю, — уклонился от прямого ответа идальго.


— С тем, кто переживет ваши муштровки, — дополнил объяснения я, — вы по возможности вернете растерянное вашим бездарным предшественником.


Дальше начинался торг. В праве Маршалси было требовать денег, которых у меня не водилось и подкреплений которые еще предстояло нанять.


— Для начала мне нужен патент, — испросил идальго за службу графской короне. — Именной. На чин лейтенант.


У меня прямо гора с плеч свалилась. И не только потому, что он взялся помочь мне. Идальго сделал шаг к примирению.


— Не скромничайте, Маршалси, — шутя, постыдил я приятеля.


Маршалси немного подумал, согласно кивнул, соглашаясь, и добавил.


— С правом иметь собственный штандарт на пике.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы