Читаем Камень. Книга 6 полностью

— Тебе можно, — опять усмехнулся он. — Чай, не чужие люди. Да и я тебя сам просил во всем этом поучаствовать, вот и… — Он развёл руками. — Всё, иди готовься к визиту французской монаршей особы и смотри, снова там не накосячь. Кстати, как мне сказали наши с тобой коллеги из «Тайги», французская ведьма оказалась весьма посредственной, так что немудрено, что ты её погасил на раз. — Иван посерьезнел. — Царевич, прими добрый совет: будь умнее и силенку свою не демонстрируй по любому поводу. Иногда надо и слабенького из себя для вида разыграть. Понял, на что я намекаю?

— Понял. Спасибо.

* * *

— Марго, как ты себя чувствуешь?

Принцесса Стефания зашла в гостиничный номер своей телохранительницы, которую только что привезли из больницы люди Дюбуа.

— Ничего не помню, Стеша, — прошептала та. — После того как мы к этому ресторану подъехали, все как отрезало…

— А как я тебе на великого принца указывала, помнишь?

— Нет… Помню только кепку… А что за кепка, понятия не имею…

— Марго, ты отдыхай и набирайся сил. — Принцесса уселась рядом с кроватью ведьмы и взяла больную за руку. — Тебе сейчас нельзя волноваться. Так что забудь про всякие непонятные кепки и спи.

— Хорошо, Стеша.

Маргарита закрыла глаза и попыталась уснуть, но перед её глазами опять всплыл образ непонятного человека без лица. Промучившись какое-то время, колдунье всё-таки удалось избавиться от этого видения и забыться тревожным сном…

* * *

Уже на самом подъезде к аэропорту мне позвонила Мария:

— Привет, братик! Как дела?

— Всё хорошо. Как твои?

— Тоже все нормально. Алексей, слушай, нам тут с Варей бабушка сегодня утром про твою вчерашнюю стычку с французской принцессой рассказала. Хотелось бы понять, эта ситуация на нашем бале никак не отразится?

— Не отразится, — хмыкнул я, прекрасно понимая, с какой именно целью хитрая бабка рассказала сёстрам о случившемся у ресторана, и продолжил: — В результате недолгих, но очень продуктивных переговоров стороны пришли к обоюдному согласию и претензий к друг другу не имеют. А если говорить по-простому, Маша, Стефания на меня не обижается, как и я на неё. Так что ваш бал это происшествие никоим образом испортить не должно, не переживай.

— Спасибо, что успокоил. — Она громко выдохнула в трубку. — Да тут ещё этот французский король… — Она хихикнула. — Статус нашего мероприятия резко повышается.

— Да куда уж выше-то? — опять хмыкнул я, не понимая, о чем она.

— Как куда? Французский король априори приглашен тоже, а значит, обязаны будут присутствовать и дед с бабушкой, и отец с дядей, и куча других официальных лиц, в том числе и посол Франции. О нашем бале в новостях передадут не как о простых танцульках родовитой молодёжи империи, а как о вполне себе о взрослом, официальном мероприятии. И новости эти покажут не только в империи, но и, чем черт не шутит, во Франции и во всей Европе.

— Вона ты про что… — прикинул я.

Действительно, вполне себе рядовые танцульки на ровном месте превращались чуть ли не в официальный прием, в котором придётся участвовать в том числе и мне. Как бы отец не претворил в жизнь недавнее обещание, в обязательном порядке заставив меня общаться с королем Франции, что обозначало полную потерю обещавшего быть спокойным вечера.

— Вот и именно, Лёшка. — Голос у Марии был очень довольным. — Так что спасибо за твое хоть и невольное, но участие в повышении статуса бала.

— Не за что, — вздохнул я.

— Лешенька, — голос сестры сменился на ласковый, — ты же будешь себя на балу хорошо вести?

— А как может быть по-другому? — опять вздохнул я. — Обещаю, Машенька. Если чего-нибудь опять не произойдет…

— Это всё, что я хотела от тебя услышать. — Она явно была очень довольна «переговорами». — Передавай привет Николаю с Александром. Увидимся в Кремле.

— А ты Варваре. До встречи.

Разговор с Марией я передал братьям, когда мы с ними шли в зал ожидания аэропорта, рассматривая по дороге вчерашний кортеж принцессы Стефании, к которому присоединилась четвёртая машина «Renault», но поскромнее. Видимо, это было авто французского посла.

— Да, на таком мероприятии особо не расслабишься, — выразил наше с ним мнение Николай. — И пораньше не сбежишь, отработав обязательную программу. Придётся настраивать себя на работу по полной программе, иначе родичи не поймут.

— Как по мне, пусть так и будет, — заявил Александр, глаза которого были устремлены в сторону французской встречающий делегации, среди который виднелась и Стефания. — Ничего страшного, перетерпим как-нибудь.

— Ясно с тобой всё, — вздохнул Николай, отследивший направление взгляда брата. — Перетерпим так перетерпим.

Приветствие французской делегации не заняло много времени, даже Александр хоть и чуть покраснел и замялся, но около Стефании не задержался. Особое удовольствие мне доставил своим видом Дюбуа, скрывавший распухшее ухо за непонятным головным убором, напоминающим шляпу. А вот уже на подходе к нашей делегации я почувствовал напряжение, которое шло от царственного деда.

* * *

Перейти на страницу:

Все книги серии Камень

Похожие книги