Читаем Камень Страданий (СИ) полностью

— И чем же мы можем помочь духу? — хмыкнув, осведомилась Кара, когда дриада окончила свой рассказ.

Будто очнувшись от воспоминаний об ушедших временах, призрачная дева обернулась на звонкий голос рыжей чародейки и посмотрела на нее мерцающими в сумраке глазами.

— Я должна освободиться из этой тюрьмы. Существует темный ритуал, которому меня научила Женщина Леса. Все, что мне требуется, — это сосуд, чтобы жить в нем. И тогда я буду свободна от леса…

— Подожди, я всего не понимаю, — перебила ее Кара, от волнения теребя одну из прядей вьющихся пламенных волос. — Кто такая Женщина Леса? И что за сосуд? Ты имеешь в виду тело? — в голосе девушки появились настороженные и даже подозревающие нотки. А что если дриада для поддержания жизни хочет принять чей-то облик? Что если телу Кары предстоит послужить для этой цели? Колдунье вовсе не улыбалась такая перспектива.

Дух лесной девы только вздохнул.

— Позволь мне объяснить, моя любознательная гостья, что Женщина Леса — это хозяйка леса Вендилики. Другие деревья боялись ее, но не я. Она научила меня многому, что не доступно дриадам. Возможно, благодаря этому я и живу до сих пор…

Дриада умолкла и, прикрыв глаза, опустила голову, вновь погружаясь в свои мысли. В лесу некоторое время стояла тишина; только листья на обвисших ветвях громадных деревьев тихо шелестели. Несколько минут прошло, прежде чем тишину развеял голос Лекси.

— Я ей не верю, — хмуро заявил бард. — А что если дерево заставит нас перерезать друг другу горло и напоить свои корни кровью?

— Не в моих нуждах манипулировать кем-то, эльф, — сквозь полуопущенные веки взглянула на него дриада. — Тем более что в твоем теле я никогда не смогу жить. Да и в ее теле тоже, — она показала рукой, обвитой тонкой лианой, на Кару, которая при этих словах вздохнула с облегчением. — От нее исходит невероятно сильная огненная энергия, а дерево и огонь несовместимы. Но мне кажется, подошло бы тело вот этой женщины… — с этими словами лесная дева привстала со своего лежбища и устремила свой взор на Симзу.

Вистани смерила дриаду весьма суровым взглядом, уперев руки в бока.

— Не смей об этом даже думать, глупый дух, — сердито процедила она. — Я не уверена, что темное заклятье, что исказило сей проклятый лес, не исказило и тебя, дриада. Тебе запомнить следует одно: я свое тело не отдам ни за посулы, ни даже чтоб спасти чужую жизнь.

— Я — существо природы, — последовал невозмутимый ответ лесного духа. — И я буду жить с удовольствием, даже ценой чужой жизни. Но если тебе свое тело ближе, то я предлагаю вам альтернативу, — теперь дриада обращалась уже ко всей троице. — В пещере, что находится к западу от той тропы, откуда вы свернули сюда, к моему жилищу, я чувствую еще один источник жизненной энергии. Чтобы вернуться на тропу, просто повернитесь ко мне спиной и идите прямо. Поторопитесь: он… точнее, она близка к гибели.

Проговорив это, древесная дева вновь печально вздохнула и снова присела на покрывало мха, закрывая глаза и размышляя о своем. Понимая, что больше не услышат от духа ни слова, пока не найдется так называемый «сосуд», путники порешили вернуться обратно на тропу, а оттуда — на другую сторону Шепчущего леса, где, если верить словам призрачной лесной девы, располагался вход в пещеру, где и находился тот самый «источник жизненной энергии», о котором говорила дриада. Тамин ловко спрыгнул с колен Кары, позволяя ей встать и смахнуть с себя несуществующую пыль. Закончив с мнимым приведением себя в порядок, девушка стала обеими руками творить заклинание массового ускорения, ибо помнила наказ дриады: «Поторопитесь». В несколько мгновений вспышка заклинания пронеслась над головами троих искателей приключений и тотчас же исчезла. Колдунья взяла в левую руку неизменно горящий факел и повернулась спиной к древу, между корней которого сидел призрак дриады. «За мной», — коротко выплюнула Кара, повернув голову в сторону спутников. Симза первой отреагировала на приказ; правда, перед тем, как отправиться по тому же пути, что и ее предводительница, вистани вытащила из-за пояса свой кинжал, чтобы заранее быть готовой, если кто-нибудь нападет. Лекси двинулся следом, прекратив наигрывать на лютне грустный мотив и убрав за пояс свой музыкальный инструмент.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Боевик / Славянское фэнтези / Прочая старинная литература
Свобода Маски
Свобода Маски

Год 1703, Мэтью Корбетт, профессиональный решатель проблем числится пропавшим. Последний раз его нью-йоркские друзья видели его перед тем, как он отправился по, казалось бы, пустяковому заданию от агентства «Герральд» в Чарльз-Таун. Оттуда Мэтью не вернулся. Его старший партнер по решению проблем Хадсон Грейтхауз, чувствуя, что друг попал в беду, отправляется по его следам вместе с Берри Григсби, и путешествие уводит их в Лондон, в город, находящийся под контролем Профессора Фэлла и таящий в себе множество опасностей…Тем временем злоключения Мэтью продолжаются: волею обстоятельств, он попадает Ньюгейтскую тюрьму — самую жуткую темницу в Лондоне. Сумеет ли он выбраться оттуда живым? А если сумеет, не встретит ли смерть от меча таинственного убийцы в маске, что уничтожает преступников, освободившихся от цепей закона?..Файл содержит иллюстрации. Художник Vincent Chong.

Наталия Московских , Роберт Рик Маккаммон , Роберт Рик МакКаммон

Приключения / Детективы / Исторические приключения / Исторические детективы / Триллеры