Читаем Каменная княжна полностью

И чтобы лишний раз не встречаться с Маритой, в седьмицу я отправилась с толпой зверолюдов в Радожку, вслух о том не предупредив. Шелле захотели бы присоединиться, а с ними и Марита с Хинандой, но мне хотелось отвлечься. Я лишь оставила записку для Майера, чтобы не беспокоился. Зверолюды поначалу отказывались – говорили, что демоны напьются и будут над ними насмехаться, это их обычный способ справлять любой праздник. Но уговаривать их долго не пришлось.

Все прошло намного лучше, чем мы ожидали. Пьянящая настойка, щедро сдобренная запахом весны, зародила в крови маленькие частички счастья, а они в свою очередь снизили агрессивность даже самых злобных из тварей. Потому все компании вначале рассортировались каждая в своем квартале небольшого городка, но потом плюнули на предрассудки и потекли к центральной площади, чтобы там танцевать и пихаться локтями. Я очень удачно уже дважды отпихнула Нейру, но она все-таки сумела подставить мне подножку – то есть веселье потекло по лучшей из дорог. Конечно, в таком скоплении демонов я не расслаблялась и была готова, что милая кадриль запросто перерастет в массовую драку. Но и этого не происходило, товарищи успокаивали забияк, чтобы городская стража всем не прикрыла чудесный праздник.

Я натолкнулась спиной на кого-то и резко развернулась, одновременно узнавая и изумляясь.

– Майер? – я бессознательно заглянула за его плечо. – Ты один?

– Не меня ждала? – жених подмигнул. – Нет, он не придет. Он даже не знает, что мы тут. Кстати говоря, дорогая, давай договоримся на будущее – веселимся только вместе.

– Извини, – я всерьез почувствовала прилив стыда. – Твоя компания мне всегда приятна. Я хотела отдохнуть от остальных.

– Раздражают? Ну, хоть кто-то признался, что шелле могут раздражать. Тогда идем танцевать, – он потащил меня за руку к центру, не думая на самом деле злиться. – Да не тяни ты так носок, Айса, это тебе не бал! Как я понял в прошлый раз, здесь побеждает тот, кто отвратительнее всех дрыгается!

Я со смехом подстраивалась под ритм, который нестройным оркестром задавали пьяные музыканты в стороне.

– Кеймары тоже тебя раздражают? – уточнил Майер через несколько минут. – А то они готовят сюрприз на нашу свадьбу.

– Витая я обожаю, Верана обожаю еще сильнее, но сюрпризы ненавижу! – выдала я. – Лучше предупреди заранее.

Майер остановился и посмотрел на меня неожиданно серьезными глазами. Я сразу поняла, что разговор важный – и именно для него драк-шелле меня разыскал в этой пьяной и пьянящей настроением толпе.

– Айса, Кеймары предполагают, что могут продлить твои годы. Это только гипотеза – снова. Но речь, как я понял, опять идет об инородной магии в твоем теле.

– Драконьей магии? – я уставилась на него в изумлении, но не в силах сдержать предположения.

– Нет, конечно. С чего ты взяла? – немного расстроил он. – В этом-то и загвоздка. Только один вид магии способствует чистому увеличению, его они и рассматривают – колдовскую человеческую. Но проблема в том, что люди обычно в долголетии не соперники драконам и демонам, а нужен очень старый долгожитель. Ни их отец, ни дед, никто из наших знакомых и незнакомых магов на эту роль не тянет. Потому и проверить гипотезу они пока не могут никаким образом. Вот и весь сюрприз.

– Которого не будет по причине невозможности? – уточнила я. – Тогда о чем мы вообще говорим?

– О том, что Кеймары заинтересованы в том, чтобы мы не женились как можно дольше. Чтобы у них было время найти решение и сделать самый грандиозный подарок из всех гостей, – усмехнулся драк-шелле.

Но я поняла, что рассказал он мне по другой причине, и та причина касалась уже непосредственно его самого. Мне пришлось произнести это вслух:

– Твои друзья хотят сделать подарок тебе, поскольку поверили в твою влюбленность. Но на самом деле наш союз тебе на сотни лет не нужен. Ты к этому клонишь?

– Не совсем. Просто вся эта фальшь между нами вдруг сделалась такой странной, такой серьезной и такой долгоиграющей…

Я перебила:

– Не объясняй, Майер, я все понимаю. На подобное ты не подписывался. И потому порадуемся, что решения все равно нет – нам с тобой не придется делать этот выбор. Но как ты относишься к седовласым старушкам? Ведь очень скоро я стану такой!

Жених усмехнулся и повел меня на следующий круг:

– Хорошо отношусь к любым старушкам, способным так выплясывать. Не подведи, Айса, на нас все смотрят.

Чудесное веселье продолжалось. А я пыталась не зацикливаться на новой информации. Беспокоило Майера не только собственное положение, но и положение Элвина. Ведь мои годы – один из важных аргументов, почему его друг не может даже смотреть в мою сторону. С другой стороны, долголетие отнюдь не означает невосприимчивость к ядам, а именно таким образом по одному из прогнозов я и закончу свое существование задолго до появления первого седого волоса, если вдруг отважусь ответить Элвину взаимностью.

* * *

Перейти на страницу:

Все книги серии Княжна под драконьей короной

Великий князь Седьмой Окраины
Великий князь Седьмой Окраины

Вот уже миновало сто лет с тех пор, как дракон стал великим князем Седьмой Окраины. Но даже его подданные замечают, насколько безразличен их глава к текущим проблемам. Майер Сао и рад бы вовлечься, но в его сердце зияет дыра: дракон способен любить только единственную, а свою единственную Майер давным-давно потерял. Ему бы уйти вслед за возлюбленной, но друзья вытащили его из-за грани, подлечили разум и вынудили жить дальше, да только нового смысла жизни для него не отыскали. Но у Майера есть надежда: его любимая должна была переродиться в новом теле, осталось ее найти и снова стать счастливым! Помочь в этом деле способна одна студентка, маленькая вредная ведьмочка. Однако Нилена на эту сделку никогда не согласится, ведь для поиска души требуется пожертвовать ее бесценным талантом. Как же ее убедить? Неужели придется поехать в университет, чтобы изображать из себя обычного преподавателя?События происходят через сто лет после серии "Княжна под драконьей короной". Книгу можно читать отдельно!

Тальяна Орлова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы