Читаем Каменная река полностью

— Черт, штаны испачкал! — пожаловался Пузырь, отплевываясь от пыли.

— И все-таки, что они затевают? — Агриппино изо всех сил вытягивал шею. В толпе стоял приглушенный ропот — кто всхлипывал, кто молился.

Обжора, Вонючка и Марио Гулициа стали насмехаться над односельчанами:

— Трусы вы, жуки навозные, и больше никто!

— Чего это с ними? — удивился Тури. — Черт меня возьми, если я хоть что-нибудь понимаю!

Люди, видно устыдившись своих страхов, притихли в напряженном ожидании, но трое сорванцов на дереве продолжали их дразнить.

— Эй, вы чего там раскудахтались? — окликнул их Нахалюга.

— У Спадаро во дворе почти всех кур снарядом поубивало, да и петуху голову размозжили. Будьте уверены, нам отсюда все видно как на ладони.

— Они что же, с курами воевать явились?

А на дороге уже показались новые танки, и мы поняли: через полчаса они будут у нас.

— Ах, кровопийцы! — причитали женщины. — На погибель нашу сюда пришли!

Вскоре первый танк подкатил к роще донны Каролины и остановился. У нас даже дух захватило при виде этой махины: вот так, по нашим представлениям, должен был выглядеть конь неистового Орланда.

— Хелло, хелло! — говорили американцы, попыхивая трубками.

На приветствия никто не ответил. Все исподлобья глядели на них. Мы на всякий случай забросили портрет дуче подальше в заросли ежевики.

Не ровен час, стрелять начнут, — сказал Кармело.

Дуче перевернулся в воздухе, напоследок укоризненно взглянул на нас одним глазом и со злобным клекотом провалился в преисподнюю.

Подъехавшие танки стали полукругом у крепостных стен. Американский офицер с криком «Долой Муссолини!» начал разбрасывать направо и налево пачки галет. Но толпа и не подумала их подбирать. Танкисты по примеру своего командира тоже принялись осыпать нас галетами и шоколадом.

— Гуд дей, литл итэлианз, гуд дей!

Мы во все глаза глядели на этот благословенный дождь.

— Чего рты разинули?! — крикнул Обжора. — Подбирай, ребята!

Вместе с дружками он спрыгнул с дерева прямо на дорогу. Мы опомнились и тоже стали напихивать за пазуху американские яства. Солдаты смеялись и кричали:

— Олрайт, чилдрен, олрайт!

Мы копошились в пыли под грустными взглядами односельчан, видно не ожидавших от иностранцев такой щедрости.

Внезапно опять грянул залп, и мы в испуге распластались посреди дороги. Полежав немного, мы осторожно огляделись и увидели стаю голубей, разлетавшихся во все стороны. Три птицы стремительно падали вниз, теряя сизые перья.

— Ой, мамочки! — взвизгнул Агриппино и поспешно спрятался за деревьями.

У нас также пропала охота подбирать пачки галет, ведь каждый и так набил полную пазуху, и мы стали глядеть на американцев, которые теперь занялись голубями.

Один голубь грохнулся оземь; лапки его еще судорожно дергались.

— О-ля-ля!

Солдат схватил полумертвую птицу за крыло.

— Только клюва тебе недостает, коршун проклятый! — процедил сквозь зубы Агриппино.

— Ит пиджин тунайт! — ликовал танкист.

— Пиджин, пиджин! — подхватили остальные.

Два подбитых голубя еще трепыхались в воздухе. А голубиная стая тем временем огибала горный хребет. Спустя секунду вторая птица шмякнулась о башню танка.

— Пиджин, пиджин!

Третий голубь, распластав крылья, спикировал прямо на нас. Чернявый достал его в прыжке и объявил:

— Наша добыча, этого не отдам.

Американцы что-то кричали на своем дурацком языке, но Чернявый быстро спрятал голубя в кустах ежевики.

— Нету, улетел! — И показал на небо.

Американцы засмеялись.

— Литл рог, литл рог! — напустились они на Чернявого, а тот лишь смерил их презрительным взглядом.

В этот миг прозвучала команда, и американцы рассыпались по машинам; пронзительно заскрежетали гусеницы.

— Слава богу, отчалили, — сказал кто-то из толпы.

Танки снова вытянулись по дороге и покатили, оставляя за собой глубокие рытвины.

— Пошли отсюда, — сказал Тури. — У меня голова кругом идет.

— А куда? — спросил я.

— Айда в Замок! — воскликнул Кармело. — Оттуда лучше всего видать, как войска проходят.

Чуридду выудил из кустов голубя, подбросил его на ладони.

— Сдох. Что с ним делать, в крапиву, что ль, забросить?

— Очумел? — покосился на него Чернявый. — С собой возьмем. Дохлый, ну и что с того? Уж лучше мы его съедим, чем эти скоты.

На площади мы едва не угодили под танки, грохотавшие гусеницами по булыжнику.

— За мной! — заорал Тури, проскользнув между ними.

В Замке было пустынно; мы расположились во дворике под кустом отцветающей акации.

— Ура, сейчас пир устроим! — радовался Нахалюга.

— Сперва надо костер развести, чтоб голубя изжарить, — заметил Агриппино.

Мы подошли к обрыву; внизу была купальня, а за ней расстилалась долина.

— Вон они! — гаркнул Пузырь.

Вся дорога была запружена танками, военными грузовиками, которые медленно ползли под лучами догоравшего солнца.

— Эй вы! — окликнул нас Агриппино. — Костер готов.

Мы живо ощипали голубка.

Из-под крыла у него сочилась кровь.

— Вон куда его подранили, — тихо сказал Чернявый.

— Бедняга! — посетовал я. — Но мы же не виноваты!

На огне мы опалили оставшиеся перышки, и нежное, ароматное мясо зарумянилось очень быстро.

— Нам бы сотню таких! — мечтательно протянул Карлик.

Перейти на страницу:

Похожие книги