Читаем Каменное сердце полностью

— Совершенно верно, — подтвердил Эдвард. — И я не сомневаюсь в том, что оценка моего отца справедлива. Однако, — добавил он ровным тоном, — мы проведем в Портсмуте еще несколько дней и можем продолжить свое путешествие через Хойленд. Я не имею никаких возражений против совместной поездки по землям Хью Кертиса. Вы можете показать мне, что имеете в виду.

«А ты истолкуешь факты так, как надо тебе, — подумал я, — ибо реальных доказательств не существует и делать что-либо уже слишком поздно». Но как бы то ни было, мне хотелось бы ради Эллен познакомиться с этой парочкой поближе. Эдвард Приддис на момент пожара должен был уже достичь двадцатилетия, прикинул я, а отцу его тогда было около сорока.

Сэр Квинтин улыбнулся:

— Хорошо. Я навещу Хойленд. Почему бы и не провести денек на природе, подальше от этого вонючего города. Я еще способен ездить верхом, но мне придется отдохнуть в прекрасном доме мастера Хоббея. Итак, мастер Шардлейк, вы видите, что мы во всем сотрудничаем с судом. Мы приедем в следующий понедельник, тринадцатого числа. Днем.

Мастер Николас чуть встревожился:

— Сэр, но в понедельник у нас охота. Она была назначена много недель назад. И будет неловко…

— Ах, охота! — завистливо проговорил феодарий. — Раньше я очень любил это занятие. Однако я могу приехать только в понедельник. Во вторник мне необходимо отправиться в Винчестер. Но мы не обязательно помешаем вам. Охота, смею предположить, закончится часам к трем дня…

Дирик снова вступил в разговор:

— Я не вижу особенного смысла в поездке по просеке, оставшейся на месте давно поваленного леса, чтобы попытаться определить, какого вида деревья прежде там росли. Однако в прошении, легшем в основу настоящего расследования, говорилось о чудовищных злодеяниях. Хотя у мастера Кертиса, насколько мне известно, нет никаких жалоб.


Сэр Квинтин повернулся к Хью:

— А что скажешь ты сам, парень? Причинял ли тебе какое-нибудь зло лично мастер Хоббей или члены его семьи?

Я посмотрел на феодария. Он невозмутимо дожидался ответа, заранее зная, что скажет юноша.

— Нет, сэр, — негромко ответил Кертис. — Разве что мне не позволяют вступить в армию, чего я горячо желаю.

Приддис скрипуче засмеялся:

— Другие только тем и заняты, что стремятся всякими правдами и неправдами увильнуть от выполнения своего долга, а этот честный парень рвется служить! Ничего, через три года ты станешь совершеннолетним и сможешь занять подобающее джентльмену место на собственной земле. — Он помахал здоровой рукой. — И убери уже руку от своего лица! Неужто думаешь, что меня может смутить чужое увечье… Стой прямо и держись невозмутимо! Так должен поступать всякий, заметив на себе чей-то взгляд. Правильно, мастер Шардлейк?

Я не ответил. Хью опустил руку, и феодарий еще мгновение разглядывал его. Наконец он посмотрел на Николаса:

— Невзирая на оспины, мальчик вполне симпатичный. О женитьбе не подумываете?

Мастер Хоббей покачал головой:

— Право выбора будущей супруги я оставляю за мастером Хью. Пока что перспективных невест не обнаружено.

Квинтин жестко посмотрел на меня:

— Похоже, мастер Шардлейк, что вас отправили заниматься полнейшей ерундой. Ваш клиент рискует крупной суммой, когда дело вернется в Сиротский суд.

— Мой долг исследовать все обстоятельства, — возразил я.

Приддис наклонил голову:

— Полагаю, что такова ваша обязанность.

Винсент произнес с осуждением в голосе:

— Боюсь, что брат Шардлейк скоро начнет поднимать полы в приорстве, чтобы проверить, нет ли там мыши, способной укусить Хью.

Сэр Квинтин укоризненно погрозил ему пальцем:

— Ну-ну, мастер Дирик, не сомневаюсь в том, что до этого не дойдет!

Эдвард Приддис обратился к отцу:

— Сегодня утром нам еще надлежит рассмотреть бумаги по делу сэра Мартина Осборна…

— Совершенно верно, — согласился феодарий. — Благодарю вас, джентльмены, и до встречи в понедельник.

Затем он улыбнулся Хоббею-старшему:

— Если гости, собравшиеся на охоту, увидят меня, скажите им, что я — ваш старый друг, оказавшийся в приорстве проездом. — И он коротко усмехнулся.

Мы откланялись и ушли. Снаружи Дирик с гневом набросился на меня:

— Кровь Господня, Шардлейк, почему вы упорно затягиваете расследование?! Ясно ведь, какого мнения сэр Квинтин придерживается обо всем этом! И вы намереваетесь стеснять мастера Хоббея в день долгожданной охоты?

— Успокойтесь, брат. Вы слышали, что сэр Квинтин не станет объявлять о цели своего приезда, — возразил я.


Мы в безмолвии спустились по лестнице. Клерк, который указал нам путь наверх, с почтительной интонацией разговаривал с двумя людьми, стоявшими в дверях ратуши. На обоих, невзирая на июль, были подбитые мехом плащи и шапки, а на шеях у них покоились массивные золотые цепи. Когда они повернулись, я узнал сэра Уильяма Паулита и сэра Ричарда Рича. Неожиданная встреча настолько поразила меня, что я застыл у подножия лестницы, и шедший сзади Николас Хоббей налетел на меня. Паулит бросил на меня жесткий взгляд, а Рич ограничился коротким смешком.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сеть птицелова
Сеть птицелова

Июнь 1812 года. Наполеон переходит Неман, Багратион в спешке отступает. Дивизион неприятельской армии останавливается на постой в имении князей Липецких – Приволье. Вынужденные делить кров с французскими майором и военным хирургом, Липецкие хранят напряженное перемирие. Однако вскоре в Приволье происходит страшное, и Буонапарте тут явно ни при чем. Неизвестный душегуб крадет крепостных девочек, которых спустя время находят задушенными. Идет война, и официальное расследование невозможно, тем не менее юная княжна Липецкая и майор французской армии решают, что понятия христианской морали выше конфликта европейских государей, и начинают собственное расследование. Но как отыскать во взбаламученном наполеоновским нашествием уезде след детоубийцы? Можно ли довериться врагу? Стоит ли – соседу? И что делать, когда в стены родного дома вползает ужас, превращая самых близких в страшных чужаков?..

Дарья Дезомбре

Исторический детектив
Алая маска
Алая маска

В особняке барона Редена найден труп неизвестного мужчины. На лице убитого — алая маска…Алексей Колосков, старший кандидат на судебные должности, приступает к расследованию своего первого дела. Но загадочные происшествия весьма усложняют расследование преступления. Неужели в деле замешаны сверхъестественные силы?!Старинный портрет рыжеволосой фрейлины оживает, таинственное романтическое свидание заканчивается кошмаром, мертвец в алой маске преследует Колоскова… Молодая баронесса Реден считает, что ее прапрабабка — фрейлина с портрета — с того света вмешивается в события этих дней. Неведомые злые силы стараются представить Алексея соучастником преступления.Какая тайна скрыта под алой маской? Сможет ли молодой следователь разгадать ее?Книга издается в авторской редакции

Елена Валентиновна Топильская

Исторический детектив