Читаем Каменное сердце полностью

— Мастер Шардлейк, — проговорил он, — что же вы так испугались? Мы вас не съедим. Честное слово, вы стали каким-то нервным, однажды побывав в Тауэре!

Упоминание о Тауэре заставило всех находившихся в коридоре разом смолкнуть и насторожить уши.

— Как продвигается ваше расследование, брат Шардлейк? — прохладным тоном осведомился Паулит. — Сколько вы уже провели здесь?.. Кажется, неделю?

— Пять дней, сэр Уильям.

Ричард скупо улыбнулся:

— Ах, мастер Шардлейк всегда был таким упорным… Он не привык считаться с тем, куда может привести его подобная привычка.

— Я действую исключительно в рамках закона, — ответил я ровным тоном.

— Как и подобает всякому добродетельному человеку, — заметил Рич.

— Насколько я понимаю, вы сейчас встречались с сэром Квинтином Приддисом? — спросил Уильям.

— Да, сэр, — не стал я отрицать.

— Квинтин Приддис здесь? — В серых глазах сэра Ричарда зажегся огонек интереса.

— Он — хэмпширский феодарий, — пояснил Паулит. — А вы разве его знаете?

— Я встретился с сэром Квинтином, когда тридцать лет назад учился юридическому делу, — объяснил его спутник. — Он познакомил меня с рядом интересных моментов применения закона на практике. Ну, мир верхушки общества очень тесен! А теперь все важные персоны съезжаются в Портсмут. Так что, — обратился он ко мне, — вам не стоило бы так удивляться, увидев меня, мастер Шардлейк.

— Я знал о вашем приезде, сэр Ричард. На прошлой неделе вы проехали мимо нас по дороге, — ответил я.

— Я вас не заметил.

— Я путешествовал с целой ротой солдат.

— Солдат, говорите? Ну а я ведаю финансами и поставками для армии, как и во Франции в прошлом году. Слежу за тем, чтобы торговцы не надували короля. — Острый подбородок этого придворного, наслаждающегося демонстрацией собственной власти, укрылся в меховом воротнике. — Губернатор Паулит интересовался моим мнением по вопросам безопасности, — продолжил он. — Каждый вечер между пробравшимися в город солдатами и матросами завязываются драки. И если можно было бы повесить еще нескольких…

— Мы не можем себе этого позволить. У нас и так не хватает людей, — резко бросил Уильям. — Я поговорю с офицерами. А теперь, сэр Ричард, нас ждет мэр…


— Одну минуту, сэр, — негромко произнес Рич. — Мне нужно перекинуться парой слов с моим другом Шардлейком. — Он махнул рукой в сторону нашей группы. — Все остальные могут идти.

Мой клерк помедлил, и Ричард отрезал:

— И ты тоже иди, Джек Барак! Вечно ты что-то вынюхиваешь, еще по привычке тех лет, когда служил мятежному лорду Кромвелю.

Неохотно повернувшись, Барак присоединился ко всем остальным.

— Вот что, Мэтью Шардлейк. — Рич стоял рядом со мной, и я не только видел тяжелые золотые звенья его цепи и гладко выбритые щеки, но и ощущал чесночный дух его дыхания. — Слушайте меня внимательно. Пора вам завершать свое дело и возвращаться назад в Лондон. Король и королева находятся в Годалминге, они прибудут сюда в середине будущей недели. По моим сведениям, его величество не знает, что вы являетесь другом Екатерины. И если он узнает об этом и увидит вас здесь, то будет снова недоволен вами. — Наклонившись вперед, он ткнул в мою грудь тонким пальцем. — Пора уезжать.

— Сэр Ричард, — проговорил я негромко, — какая вам разница, где я нахожусь и что делаю? Не все ли вам равно?

Рич наклонил голову и улыбнулся:

— Вы откровенно неприятны мне, Шардлейк. Мне не нравится вид вашей согбенной спины, не по душе ваши длинный нос и крохотные мышиные глазки с этим их вечным цензорским выражением. И поскольку я член Тайного совета его величества, то раз я говорю вам: «Проваливайте!» — вы должны немедленно подчиниться.

Он отвернулся, шелестя длинными полами своего одеяния, и двинулся к Паулиту, наблюдавшему за ним из дверей. Я направился к своей компании, ощущая, что все внутренности у меня сжались и завязались в клубок. Дирик с любопытством поглядел на меня:

— Это был сэр Ричард Рич?

— Он самый.

Мой оппонент расхохотался:

— Вижу, он не слишком любит вас, брат!

— Да, это верно, — невозмутимо согласился я. — Еще бы ему меня любить.

Конюх подвел лошадей. Садиться в седло на людной улице было неудобно — один из скакунов, попятившись, едва не сбил с ног водоноса, согнувшегося под тяжестью огромной конической корзины.

— Чего добивался от вас этот злобный мерзавец? — шепнул Барак.

— Не сейчас. Скажу потом, когда мы будем вдвоем, — также шепотом отозвался я.

Хоббей-старший посмотрел на Дэвида и Хью:

— Мы доедем до конца Устричной улицы. Оттуда мы сумеем увидеть большие корабли, стоящие на якоре у Спитхеда. А потом оставим мастера Шардлейка в обществе его друга и поедем домой.

— А нельзя ли нам съездить к замку Саутси? — спросил его сын. — Посмотреть на новый форт?

На лице Дэвида по-прежнему лежала печаль. Я подумал, что юноша желает отвлечься.

— Я еще не полностью завершил приготовления к охоте, — покачал головой Николас. — И я хочу, чтобы вы, мальчики, вернулись домой. Не говоря уже обо всем прочем, толпы этих неопрятных людей наверняка так и кишат вшами.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Сеть птицелова
Сеть птицелова

Июнь 1812 года. Наполеон переходит Неман, Багратион в спешке отступает. Дивизион неприятельской армии останавливается на постой в имении князей Липецких – Приволье. Вынужденные делить кров с французскими майором и военным хирургом, Липецкие хранят напряженное перемирие. Однако вскоре в Приволье происходит страшное, и Буонапарте тут явно ни при чем. Неизвестный душегуб крадет крепостных девочек, которых спустя время находят задушенными. Идет война, и официальное расследование невозможно, тем не менее юная княжна Липецкая и майор французской армии решают, что понятия христианской морали выше конфликта европейских государей, и начинают собственное расследование. Но как отыскать во взбаламученном наполеоновским нашествием уезде след детоубийцы? Можно ли довериться врагу? Стоит ли – соседу? И что делать, когда в стены родного дома вползает ужас, превращая самых близких в страшных чужаков?..

Дарья Дезомбре

Исторический детектив
Алая маска
Алая маска

В особняке барона Редена найден труп неизвестного мужчины. На лице убитого — алая маска…Алексей Колосков, старший кандидат на судебные должности, приступает к расследованию своего первого дела. Но загадочные происшествия весьма усложняют расследование преступления. Неужели в деле замешаны сверхъестественные силы?!Старинный портрет рыжеволосой фрейлины оживает, таинственное романтическое свидание заканчивается кошмаром, мертвец в алой маске преследует Колоскова… Молодая баронесса Реден считает, что ее прапрабабка — фрейлина с портрета — с того света вмешивается в события этих дней. Неведомые злые силы стараются представить Алексея соучастником преступления.Какая тайна скрыта под алой маской? Сможет ли молодой следователь разгадать ее?Книга издается в авторской редакции

Елена Валентиновна Топильская

Исторический детектив