Читаем Каменное сердце полностью

Остановившись возле могилы Джоан, я положил перед надгробным камнем последнюю розу из своего сада и постоял мгновение, стараясь понять, что сказала бы эта добрая женщина об изменениях, происшедших летом в моем доме. Мне, как и прежде, до сих пор приходилось обходиться без эконома. Я побеседовал с несколькими претендентами на эту должность, однако никто из них не обладал той чувствительностью, каковая, по моему мнению, была необходима для обращения с Джозефиной. Ей стало намного лучше, однако любая случайная ошибка, любое мелкое замечание выводили девушку из душевного равновесия, и она вновь становилась неуклюжей. Время от времени, возвращаясь домой из Линкольнс-Инн, я замечал ее в окне, со странным напряжением во взгляде созерцавшей улицу. Понятно было, что она высматривает Колдайрона, однако что преобладало в душе Джозефины — страх перед его возвращением или стремление к той защищенности, которую он создавал в ее жизни, — я сказать не мог.

Сам я вернулся к работе и теперь был даже рад повседневной рутине. Однако иногда, в моменты усталости, меня посещало это жуткое чувство, когда земля кренится и уходит из-под ног.

Навестив сперва Джоан, я затем подошел к могиле моего друга Роджера. Осенние дожди оставили на мраморе надгробия темные потеки. Я подумал, что надо будет прислать одного из мальчишек оттереть пятна. Саймону скоро предстоит оставить мой дом, он поступает в ученики к торговцу тканями: я договорился об этом с олдерменом Карвером.

Я вспомнил про то, как после смерти Роджера хотел жениться на его вдове. За последние несколько месяцев от Дороти не было ни единой весточки. Как и от королевы, и от Уорнера. Впрочем, на известия от последнего я и не рассчитывал.

Возле старой церкви была скамейка, и я сел, сбросив с нее листву. Разглядывая кладбищенскую ограду, я вспомнил июньский смотр на Линкольнс-Инн-филдс. Французы отказались от запланированного вторжения в Англию, флот их вернулся на родину, где все еще тянулась осада Булони: английская армия была заперта в городе, а французы стояли возле его стен. Бесполезная трата времени. По слухам, король наконец-то понял, что затеянная им война с Францией полностью провалилась, и решил в новом году заключить мирный договор.

Взгляд мой упал на кладбищенские ворота. На сей раз я пришел сюда не ради размышлений, а на встречу, которую лучше было провести вне шумного Линкольнс-Инн. Калитка наконец отворилась, и в ней появилась высокая и стройная фигура в плотном камзоле и черной шляпе. Эмма Кертис по-прежнему вела себя как юноша, одевалась как юноша и выглядела как юноша. Я пригласил ее сесть рядом со мной. Опустившись на скамейку, Эмма немного помолчала, а потом повернулась и вопросительно посмотрела на меня. Ее покрытое оспинами лицо было бледным.

— Все сделано, — сообщил я ей.

— Какие-нибудь трудности возникли?

— Нет, все произошло в соответствии с процедурой. Дирик подтвердил согласие Хоббея на продажу опеки. А Эдвард Приддис одобрил цену. Он стал хэмпширским феодарием после смерти своего отца, приключившейся в сентябре. Сэр Уильям Паулит никаких вопросов задавать не стал. — Я неловко улыбнулся. — Теперь вы находитесь под моей опекой. Точнее, не вы, а Хью Кертис.

— Спасибо, — негромко поблагодарила меня девушка.

Эмма объявилась в моих палатах еще в августе. К счастью, я оказался на месте, ибо Скелли не пустил бы внутрь тощего и грязного мальчишку, который меня спрашивал. Мисс Кертис рассказала, что сперва не хотела обращаться ко мне за помощью, однако целый месяц, проведенный без крова над головой и без гроша в кармане, когда она была вынуждена пробавляться мелкими кражами на фермах, подточил ее гордость. Я дал Эмме денег и нанял в городе комнату, где она могла жить до официальной передачи мне опеки.

Я нерешительно продолжил:

— Николас Хоббей также присутствовал, на случай необходимости. Хойлендское приорство было продано сэру Люку Корембеку.

Эмма посмотрела на меня:

— А как там Дэвид?

— Начал понемногу ходить. Однако у него участились приступы падучей. Отец не выпускает его из вида, и мой друг-врач считает, что Николас слишком уж опекает сына. — Я посмотрел на собеседницу. — Стыд и раскаяние не на шутку мучают Хоббея-старшего.

— Мастер Хоббей всегда находил людей, которыми можно распоряжаться, — сказала Эмма, после чего умолкла, а потом вдруг, повинуясь внезапному порыву, произнесла: — А что касается угрызений совести, то я и сама постоянно думаю о Дэвиде… О том, что натворила. Я бы все исправила, если бы только это можно было сделать!

— Я знаю.

— И еще я все вспоминаю этих солдат… Мне снится, как они падают в воду, я слышу, как кричат несчастные, оказавшиеся в западне под абордажной сеткой.

— И я тоже.

Я так и не рассказал Эмме о том, что, если бы не махинации Рича, на «Мэри Роуз» послали бы другую роту стрелков. Мне не хотелось перекладывать на нее долю своей бесконечной вины. Теперь я вспомнил о том, как ездил в Кент к родителям Ликона, чтобы сообщить им о смерти сына и предложить посильную денежную помощь. Старики были сокрушены горем.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мэтью Шардлейк

Метью Шардлейк. Книги 1-6
Метью Шардлейк. Книги 1-6

Кристофер Джон Сэнсом (Christopher John Sansom) — британский писатель, автор детективных романов о Мэтью Шардлейке, юристе-детективе времен английского короля Генриха VIII.Родился в 1952 г. в Эдинбурге, Шотландия. Учился в Бирмингемском университете по специальности «История», затем получил дополнительно юридическое образование и работал юристом, через некоторое время оставил работу и посвятил себя созданию исторических детективов.К. Дж. Сэнсом получил известность благодаря историческим детективам из эпохи Генриха VIII (XVI век). Герой романов горбатый юрист Мэтью Шардлейк выполняет поручения Томаса Кромвеля, архиепископа Томаса Кранмера, королев Екатерины Парр и Елизаветы I. В расследованиях ему помогают Марк Поэр и Джек Барак.К. Дж. Сэнсом также написал роман-триллер «Winter in Madrid» («Зима в Мадриде»), где действие происходит в Испании в 1940 году после окончания гражданской войны. Роман «Тёмный огонь» получил в 2005 году премию «Исторический кинжал» от Ассоциации детективных писателей Великобритании. А романы цикла неоднократно номинировались на престижные детективные премии мира. Фантастика в творчестве автора. Роман «Dominion» написан в жанре альтернативной истории и посвящён событиям в Великобритании через несколько лет после победы гитлеровской Германии и её союзников. Роман получил премию «Сайдвайз» в номинации «Лучшее произведение крупной формы».                                                                                     Содержание:" Метью Шардлейк":1. К. Дж. Сэнсом: Горбун лорда Кромвеля (Перевод: Татьяна Кадачигова, Е. Большепалова)2. К. Дж. Сэнсом: Темный огонь (Перевод: Екатерина Большелапова)3. К. Дж. Сэнсом: Соверен (Перевод: Екатерина Большелапова)4. К. Дж. Сэнсом : Седьмая чаша (Перевод: А. Новиков)5. К. Дж. Сэнсом: Камни вместо сердец (Перевод: Юрий Соколов)6. Кристофер Джон Сэнсом: Плач (Перевод: Михаил Кононов)                                   

Кристофер Джон Сэнсом

Исторический детектив
Соверен
Соверен

Лето 1541 года. Король Англии Генрих VIII, обеспокоенный попыткой мятежа, собирается посетить Йорк на севере королевства, чтобы предотвратить возможное повторение бунта. Мэтью Шардлейк, включенный в королевскую свиту, отправляется в Йорк заранее с секретным заданием доставить в Лондон организатора неудавшегося мятежа. Со своим помощником Шардлейк селится в аббатстве Святой Марии, которое должно стать временной резиденцией короля. Тут-то и начинается череда таинственных происшествий. Сначала погибает витражных дел мастер Олдройд. При осмотре дома убитого обнаружен тайник со шкатулкой, содержащей старинные документы. Следующей жертвой становится сам Шардлейк. От удара по голове он теряет сознание, и найденные бумаги, способные пролить свет на истинных инициаторов заговора, исчезают…

К. Дж. Сэнсом , Кристофер Джон Сэнсом

Детективы / Исторический детектив / Исторические детективы

Похожие книги