Читаем Камер-фрейлина императрицы. Нелидова полностью

   — О, вы бесконечно добры ко мне, ваше высочество. Ваша снисходительность позволяет вам пренебрегать моими ошибками и неловкостью.

   — Неловкостью? Вы шутите, мадемуазель Нелидофф. Во-первых, её на самом деле нет, а во-вторых, вы заставляете меня заподозрить вас в прямом кокетстве. Вы же сами знаете свои возможности, а я столько раз любовался вами на сцене.

   — Государь, разве бы я осмелилась изобразить перед вами какие-то чувства? Это мой первый танец с вашим высочеством и я даже в самом чудесном сне не предполагала, что он может состояться.

   — Теперь моя очередь быть тронутым вашим чувством. Разве это редкость — великий князь, танцующий на придворном балу? Мне кажется, я собьюсь со счета, если попытаюсь вспомнить весь черёд моих партнёрш. Я только жалею, что до сих пор среди них не были вы, и удивляюсь почему.

   — В этом нет ничего необыкновенного, ваше высочество. С вами имеют право танцевать титулованные особы или, во всяком случае, состоящие в придворном штате, я же всего-навсего простая институтка, и мы ограничены праздниками в стенах своего института.

   — Но разве вы не дворянка, мадемуазель Нелидофф?

   — Древность моего рода не вызывает ни у кого сомнений, зато нынешнее его приупадное состояние...

   — Нет-нет, не будем о грустном! И вы интересовались историей вашего рода?

   — Это главное достояние моего семейства.

   — И что же вы помните о нём?

   — Не так уж много, государь. Я была слишком мала, когда, оставив родной дом, оказалась в стенах института.

   — И всё же, что вы помните?

   — По старинным родословцам, мы происходим от некоего Владислава Каща из Нилка Неледзевского — отсюда и фамилия. А сам Кащ принадлежал к гербу Правдзиц, был знатным мужем земли Польской и принял участие в Куликовской битве на стороне московского князя.

   — Даже так! А что значит герб Правдзиц, который вы назвали?

   — В переводе на русский: верный правде, государь. Вот после Куликовской битвы Владислав Кащ и получил разешение писаться Нелидовым. Правда, его потомок в пятом поколении получил от великого князя московского Василия III прозвище Отрепьев.

   — И неужели стал писаться этим именем?

   — Государь, это было задолго до Смутного времени. Зато при государе Алексее Михайловиче нашему роду было разрешено отказаться от недостойного прозвища и вернуться к исконной фамилии. Это случилось за год до рождения вашего великого предка Петра Великого.

   — Это другое дело. О возвращении к исконному имени следовало хлопотать.

   — Государь Алексей Михайлович подтвердил право Нелидовых на свою фамилию особым указом и даже отдельно упомянул их заслуги. Царская грамота так и висит у нас в доме.

   — Вы имеете в виду Куликовскую битву?

   — Нет, ваше высочество, ещё одно обстоятельство. Наш предок Гавриил Нелидов был воеводой в Перми. Он овладел в 1472 году Урасом и Чердынью и взял в плен пермского князя.

   — Мне нравится, мадемуазель Нелидофф, что вы хорошо знаете историю и интересуетесь ею. Откуда вы черпаете ваши познания? У вас хорошие учителя? Но где — в институте? Трудно поверить.

   — У нас действительно очень хорошие учителя, ваше высочество. Но я и сама люблю читать и часто получаю за это замечания от наших надзирательниц. Ведь в институте всё происходит строго по расписанию.

   — Думаю, иначе и не может осуществляться правильное воспитание. В вашем лице, мадемуазель, мы имеем наилучшее тому подтверждение.

   — Я не преувеличивала, говоря о вашей бесконечной снисходительности, ваше высочество.

   — Полноте, полноте, маленькая фея. Вы решительно во всём совершенны: и в танцах, и в ваших познаниях. Кстати, у вас не занято последнее лансье?

   — Последнее лансье? Нет, нет, ваше высочество, оно свободно.

   — Значит, вам остаётся дать мне обещание, что вы его протанцуете со мной. Вы согласны?

   — О, ваше высочество!..


Всему свету известно, сколько во изнурение приведена Россия, от кого ивам самим то небезызвестно: дворянство обладает крестьянами, и хотя в Законе Божьем написано, чтоб они крестьян так же содержали, как и детей, но они не только за работника, но хуже почитали собак своих, с которыми гонялись за зайцами, компанейщики завели превеликое множество заводов и так крестьян работой утрудили, что и в ссылках никогда такого не бывает, да и нет, а напротив того, с жёнами и с детьми малолетними не было ли ко Господу слова?


Из воззвания Емельяна Пугачёва. 1773.


Екатерина II, А.А. Безбородко


   — Ваше величество, мне крайне прискорбно представлять вашему величеству этот ужасный богопротивный документ, но...

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже