Читаем Камер-паж Ее высочества. Книга 3. Часть 1 полностью

— Ваша светлость, — голос его был абсолютно спокоен, и герцог тоже успокоился. Если его вассал спокоен, значит, и ему волноваться не о чем. — Я вам пока не докладывал, мы пока разбираемся с этим… — он опять вздохнул и качнул головой. — В общем, во время бала на принца было организовано покушение.

— Что? — герцог от удивления приоткрыл рот. — Как покушение?

И он уставился на своего ответственного за безопасность. Тот пожал плечами, не меняя выражения лица.

— Да, просто… — и слегка развел руками.

Герцог быстро обвел всех взглядом.

Как интересно!

Если все присутствующие, кроме принца, естественно, были удивлены и ошеломлены, то вот оба де Гриза, что старший, что младший, никак не отреагировали на эту новость. И, если старшему она стала известна по долгу службы, то младший…

Герцог поражено замер от посетившей его мысли.

— Это что…, младший де Гриз тоже поучаствовал в заварушке с похищением принца?! И, судя по всему, очень продуктивно, если принц прощает ему такое поведение! Ну, надо же, какой шустрый малый!

Герцог одновременно восхищался Воланом, умудрившимся влезть во все происшествия, случившиеся во дворце в последнее время, кроме покушения на Энарию. Да и то, судя по тому, как развиваются события, герцог сказал себе, что не был бы сильно удивлен, если бы выяснилось, что этих двоих, несостоявшихся убийц его дочери, прикончил тоже де Гриз-младший!

Хотя…

Непонятно, почему он тогда в этом не признался, ведь наказывать его никто не собирался, наоборот…

А вот то, что он о таком происшествии, как покушение на гостя, да еще какого! — узнает чуть ли не последним во дворце, это его очень задело и рассердило. Как будто, это не он здесь сюзерен! Интересно, его вассал теперь сам решает, о чем докладывать своему сюзерену, а о чем умолчать в своем докладе!

Эта мысль настолько разозлила и накрутила герцога, что он откровенно зло взглянул на Эрика, но сказать ничего не успел.

— Да, герцог, — кивнул головой принц. — Признаю, что, если бы не блестящие и очень своевременные, не побоюсь этого слова, действия сотрудников вашей Дворцовой стражи, я мог бы и не выбраться из той ловушки, что мне подготовили имперцы!

— Вы так уверены, Георг, — немного насмешливо поинтересовался герцог, — что покушение было именно на вас, и вы не являлись, так сказать, «случайной жертвой»?

— Уверен! — к большому изумлению хозяина кабинета, спокойно подтвердил принц. — Мне это было сказано прямо и не подразумевало двойного толкования.

Но вот холода в голосе сына короля было хоть отбавляй. Ему явно не понравился ни тон герцога, ни то, что он усомнился в его словах.

— Даже так! — герцог был неприятно поражен. — Интересно, а как у меня во дворце оказались имперцы? — и он посмотрел на Эрика де Гриза. — И, кстати, — вдруг кое-что вспомнив, спросил он, — а сколько их было?

— Трое! — принц Георг опередил де Гриза-старшего. — А вот как они появились во дворце, они не говорили, поэтому ничего сказать не могу.

— Я могу! — тяжело вздохнул Эрик. — Они прошли на бал, как гости. Двоих провели представители Империи — маркиз Синглетон и граф Дрейфус имеющие персональное приглашение от вас, Ваша светлость, а вот третий… — барон слегка пожевал губами. — Третий тоже предъявил пригласительный. А вот откуда он его взял сейчас выясняем!

— Хорошо, — кивнул головой хозяин кабинета. — И, кстати, хоть кого-нибудь из нападавших живым взяли?

— Одного, — опять вздохнул де Гриз-старший. — Сейчас допрашиваем.

— Отлично, барон, тогда подробнее доложите об этом позже. А сейчас, Ваше высочество, я хотел бы заметить, что ваше предложение очень неожиданно, хотя и чрезвычайно лестно. Вы же понимаете, что вот так, сразу, я не могу вам ничего ответить… — герцог пристально посмотрел на принца. — К тому же, мне нужно переговорить с дочерью, все-таки ее мнение мне тоже не безразлично. Не обещаю, что поступлю именно так, как хочется ей, но ее позиция, безусловно, будет учитываться.

Принцу ничего другого не оставалось, как молча склонить голову, признавая и принимая решения правителя герцогства.

— А, кстати, — вдруг поинтересовался герцог, — Ваше высочество, почему вы настояли на таком странном составе участников этого разговора?

— Ну, как? — по виду принца было легко понять, что он озадачен этим вопросом. — С моей стороны — два независимых свидетеля, что я делаю предложение без какого-либо принуждения, в светлом уме и твердой памяти! Причем, один из них — Вице-канцлер, а второй — сын Первого министра королевства.

— Э-э-э… — пораженный герцог удивленно уставился на принца.

— У нас эта практика была введена не так давно, — правильно расшифровал взгляд хозяина кабинета принц. — А то, знаете ли, было несколько случаев…

Он не стал продолжать, но герцог покивал головой, в знак того, что все понял.

— Ну, хорошо, — согласился он. — А почему именно де Гризы? — продолжил герцог.

— Ну, это совсем просто! — растянул губы в улыбке принц. — Эрик де Гриз, барон Вудрон, начальник Дворцовой стражи и, как я понял, отвечал за безопасность при проведении бала… — принц бросил вопросительный взгляд на герцога. Тот кивнул.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ваше превосходительство

Камер-паж её высочества. Книга 1. Часть 1
Камер-паж её высочества. Книга 1. Часть 1

Приключенческий роман «Камер-паж ее высочества» — это первая часть цикла героического фэнтези «Ваше превосходительство» от творческого трио современных российских авторов: Юрия Москаленко "Мюна", Андрея Сидорова и Михаила Тихонова.Если судьба не наградила тебя волшебным даром в мире, полном магии, это еще не значит, что в один прекрасный день ты не окажешься в центре колдовских интриг…Вольк — юный сын бравого воина, служащего в Караульной страже города Ранка. Дед парня, отличившийся во время войны с Западными баронствами, сумел получить для своего рода дворянский титул и скромный особняк с флигелем у городской стены. Для полного счастья Вольку не хватало лишь исполнения давней мечты: стать магом. Вот только оказалось, что волшебный дар у парня отсутствует начисто…Впрочем, Вольк не унывает и решает пойти по стопам отца — хорошего воина. Но и на этом пути юноше уготовано множество преград: от дальнего родственника, оказавшегося могущественным магом, до своенравной дочки герцога, которая загорелась идеей завести собственного рыцаря, способного решить ее проблемы со злобным сводным братцем. А отдуваться за все придется Вольку!

Андрей Сидоров , Михаил Тихонов , Юрий Николаевич Москаленко

Самиздат, сетевая литература
Камер-паж её высочества. Книга 1. Часть 2
Камер-паж её высочества. Книга 1. Часть 2

Приключенческий роман «Камер-паж ее высочества» — это первая часть цикла героического фэнтези «Ваше превосходительство» от творческого трио современных российских авторов: Юрия Москаленко "Мюна", Андрея Сидорова и Михаила Тихонова.Шестнадцатилетняя красавица Энария — дочь герцога Ричарда, правителя Ранка. Пока отец мечтает вывести свои владения из состава Королевства Унаи, своенравная девушка строит коварные планы мести сводному брату — Ардуну, злобному бастарду герцога.Будучи не в меру талантливым адептом магии Огня, Энария и сама бы прекрасно справилась с мерзавцем. Но разве подобное поведение пристало дочке герцога? Не лучше ли завести собственного рыцаря, который защищал бы ее ото всех напастей и совершал подвиги в честь прекрасной дамы? Или не рыцаря, а, скажем… пажа. Вот только где ж его взять? Кто попало на такую роль не сгодится…А в это время Вольк — юный сын бравого воина, служащего в Караульной страже Ранка, — узнает, что его мечте стать магом не суждено сбыться, ведь у него нет волшебного дара. А вот чего парень еще точно не знает, так это того, что вскоре ему предстоит попасть в самый центр политических и колдовских интриг…

Андрей Сидоров , Михаил Тихонов , Юрий Николаевич Москаленко

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги