Читаем Камер-паж Ее высочества. Книга 3. Часть 2 полностью

Но ничего такого не произошло, он просто перестал улыбаться и его лицо приобрело свое обычное выражение. Кстати, я вдруг обратил внимание, что за все время его присутствия в отцовском кабинете его глаза вообще ни разу не изменили своего выражения — они были внимательны и подмечали все, что происходило вокруг. Нет, их выражение не было холодным, оно было… блин, оно было настороженным! Вот!

— Барон, — Дэвид слегка склонил голову, — баронесса, — он развернулся к матушке и тоже слегка склонил голову, — Волан! — а на меня он просто строго посмотрел! Блин! Ну, будет возможность, я ему припомню это пренебрежение! Ну, и что, что мне еще нет пятнадцати?! Я, между прочим, тоже барон! Еле подавил в себе желание показать ему в ответ язык. — Его светлость ждет вас в своем кабинете. — Он сделал небольшую паузу, и продолжил:

— Всех!

Мама с папой переглянулись, причем, взгляд у мамы был тревожным. Отец молча пожал плечами и так же молча показал герцогскому секретарю рукой на выход из кабинета, правда, предварительно согласно кивнув. Я, честно говоря, не понял всю эту пантомиму, но, на всякий случай, решил быть настороже и посматривать по сторонам.

Небезосновательно считая свою боевую подготовку лучше, чем у родителей, я шел так, чтобы все время оставаться между герцогским секретарем и родителями, а то, мало ли что, а я среагирую всяко быстрее их на неожиданную угрозу.

Но, по пути к герцогу, не произошло ровным счетом ничего и мы благополучно проникли в его кабинет, после того как наш сопровождающий доложил о нашем прибытии. Герцог принял нас тотчас же, как я, кстати заметил, держать посторонних людей в своей приемной он не любил — во всяком случае, сколько помню, в кабинете Дэвида всегда было очень малолюдно!

— Ваша светлость! — заходя в кабинет, по очереди приветствовали мы его хозяина. Он приветливо кивал нам, а потом махнул рукой на стулья, стоящие около стола.

— Присаживайтесь! — коротко скомандовал он.

Мы расселись и молча смотрели на него. Он немного помолчал, о чем-то раздумывая, а потом вдруг обратился ко мне:

— Волан, тебе ведь скоро пятнадцать? — задал он неожиданный вопрос.

— Да-а, — я откровенно не понимал, к чему бы это, поэтому решил ответить полнее, а то, мало ли, вдруг что-то недопоймет или поймет не так, а это будет важно. — Четвертого дня, месяца травня!

— Четвертого мая, значит, — задумчивым тоном перевел герцог. — Понятно! — он побарабанил пальцами по столу. — Сначала я хотел, чтобы тебе рассказали родители, а потом подумал и решил, что лучше это сделать самому. — Он замолчал.

— Рассказали о чем, Ваша светлость? — поторопил я его. Но герцог не спешил просвещать меня. Он молча посмотрел на отца, потом на маму, а потом, тяжело вздохнув, перевел взгляд на меня.

— В общем, Волан, это, конечно, не секрет, но трепать на каждом углу не стоит, понял? — он требовательно посмотрел на меня, я согласно кивнул. — Королевство Унаи сейчас на пороге войны с Империей… — я молча прослушал краткий курс политической обстановки, если не в мире, то на его ближайших к нашему герцогству территориях.

Не скажу, что понял все, но то, что понял меня не слишком порадовало! Короче, если бы я был среди своих сверстников в коллеже, то любой из них подобную ситуацию охарактеризовал коротким, но емким словом «жопа».

И вот, в связи со сложившейся обстановкой, ни отец, ни, тем более, матушка, ну, никак не могли отлучится из Ренка, а так как ожидалось нападение на замок Вудрон, совершенно необходимо, чтобы там был хоть один из семьи владетелей!

— Ну, и пошлите туда Нелию! — чуть не брякнул я, но вовремя прикусил язык. Вместо этого я спросил:

— Почему я?

— А кто? — удивленно расширив глаза, осведомился герцог. — Кроме тебя некому! Кроме того, насколько я знаю, ты уже раскопал, что в этом замке находится телепорт? — герцогский взгляд стал каким-то острым и пристальным, и я буквально кожей ощущал его на своем лице. Поэтому врать не стал, а согласно кивнул.

<p>Глава 3</p>

— Так вот, — дождавшись моего кивка, продолжил хозяин кабинета, — скорее всего, на замок будет нападение… — герцог слегка замялся, а потом нехотя сообщил:

— Со стороны графа Дерского… — пауза. — Или его супруги.

Я удивленно округлил глаза. Ну, ни фига себе, натюрмортом мне по морде! Это что же получается, младший брат собирается слегка пограбить старшего? Или я чего-то не понимаю?

Между тем, герцог усмехнулся, увидев мою удивленную физиономию, и пояснил:

— Планируемый захват замка, сам по себе, не опасен — замок им не нужен, — он сделал паузу и вопросительно посмотрел на меня. Я так понял, что теперь пришла моя очередь говорить. Интересно, что он хочет от меня услышать? Я задумался, и когда на лице хозяина кабинета появилось выражение разочарования, я плюнул на все и выпалил:

— Вы хотите сказать, что им нужен телепорт?

— Отлично, молодой человек! — герцог пару раз приложил одну ладошку к другой. Типа, похлопал, блин!

— Но, зачем? — не выдержал я, неосознанно скривившись от нарочитости его действий.

— А как ты думаешь, Волан? — герцог смотрел на меня с неприкрытым любопытством.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ваше превосходительство

Камер-паж её высочества. Книга 1. Часть 1
Камер-паж её высочества. Книга 1. Часть 1

Приключенческий роман «Камер-паж ее высочества» — это первая часть цикла героического фэнтези «Ваше превосходительство» от творческого трио современных российских авторов: Юрия Москаленко "Мюна", Андрея Сидорова и Михаила Тихонова.Если судьба не наградила тебя волшебным даром в мире, полном магии, это еще не значит, что в один прекрасный день ты не окажешься в центре колдовских интриг…Вольк — юный сын бравого воина, служащего в Караульной страже города Ранка. Дед парня, отличившийся во время войны с Западными баронствами, сумел получить для своего рода дворянский титул и скромный особняк с флигелем у городской стены. Для полного счастья Вольку не хватало лишь исполнения давней мечты: стать магом. Вот только оказалось, что волшебный дар у парня отсутствует начисто…Впрочем, Вольк не унывает и решает пойти по стопам отца — хорошего воина. Но и на этом пути юноше уготовано множество преград: от дальнего родственника, оказавшегося могущественным магом, до своенравной дочки герцога, которая загорелась идеей завести собственного рыцаря, способного решить ее проблемы со злобным сводным братцем. А отдуваться за все придется Вольку!

Андрей Сидоров , Михаил Тихонов , Юрий Николаевич Москаленко

Самиздат, сетевая литература
Камер-паж её высочества. Книга 1. Часть 2
Камер-паж её высочества. Книга 1. Часть 2

Приключенческий роман «Камер-паж ее высочества» — это первая часть цикла героического фэнтези «Ваше превосходительство» от творческого трио современных российских авторов: Юрия Москаленко "Мюна", Андрея Сидорова и Михаила Тихонова.Шестнадцатилетняя красавица Энария — дочь герцога Ричарда, правителя Ранка. Пока отец мечтает вывести свои владения из состава Королевства Унаи, своенравная девушка строит коварные планы мести сводному брату — Ардуну, злобному бастарду герцога.Будучи не в меру талантливым адептом магии Огня, Энария и сама бы прекрасно справилась с мерзавцем. Но разве подобное поведение пристало дочке герцога? Не лучше ли завести собственного рыцаря, который защищал бы ее ото всех напастей и совершал подвиги в честь прекрасной дамы? Или не рыцаря, а, скажем… пажа. Вот только где ж его взять? Кто попало на такую роль не сгодится…А в это время Вольк — юный сын бравого воина, служащего в Караульной страже Ранка, — узнает, что его мечте стать магом не суждено сбыться, ведь у него нет волшебного дара. А вот чего парень еще точно не знает, так это того, что вскоре ему предстоит попасть в самый центр политических и колдовских интриг…

Андрей Сидоров , Михаил Тихонов , Юрий Николаевич Москаленко

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги