Но ничего такого не произошло, он просто перестал улыбаться и его лицо приобрело свое обычное выражение. Кстати, я вдруг обратил внимание, что за все время его присутствия в отцовском кабинете его глаза вообще ни разу не изменили своего выражения — они были внимательны и подмечали все, что происходило вокруг. Нет, их выражение не было холодным, оно было… блин, оно было настороженным! Вот!
— Барон, — Дэвид слегка склонил голову, — баронесса, — он развернулся к матушке и тоже слегка склонил голову, — Волан! — а на меня он просто строго посмотрел! Блин! Ну, будет возможность, я ему припомню это пренебрежение! Ну, и что, что мне еще нет пятнадцати?! Я, между прочим, тоже барон! Еле подавил в себе желание показать ему в ответ язык. — Его светлость ждет вас в своем кабинете. — Он сделал небольшую паузу, и продолжил:
— Всех!
Мама с папой переглянулись, причем, взгляд у мамы был тревожным. Отец молча пожал плечами и так же молча показал герцогскому секретарю рукой на выход из кабинета, правда, предварительно согласно кивнув. Я, честно говоря, не понял всю эту пантомиму, но, на всякий случай, решил быть настороже и посматривать по сторонам.
Небезосновательно считая свою боевую подготовку лучше, чем у родителей, я шел так, чтобы все время оставаться между герцогским секретарем и родителями, а то, мало ли что, а я среагирую всяко быстрее их на неожиданную угрозу.
Но, по пути к герцогу, не произошло ровным счетом ничего и мы благополучно проникли в его кабинет, после того как наш сопровождающий доложил о нашем прибытии. Герцог принял нас тотчас же, как я, кстати заметил, держать посторонних людей в своей приемной он не любил — во всяком случае, сколько помню, в кабинете Дэвида всегда было очень малолюдно!
— Ваша светлость! — заходя в кабинет, по очереди приветствовали мы его хозяина. Он приветливо кивал нам, а потом махнул рукой на стулья, стоящие около стола.
— Присаживайтесь! — коротко скомандовал он.
Мы расселись и молча смотрели на него. Он немного помолчал, о чем-то раздумывая, а потом вдруг обратился ко мне:
— Волан, тебе ведь скоро пятнадцать? — задал он неожиданный вопрос.
— Да-а, — я откровенно не понимал, к чему бы это, поэтому решил ответить полнее, а то, мало ли, вдруг что-то недопоймет или поймет не так, а это будет важно. — Четвертого дня, месяца травня!
— Четвертого мая, значит, — задумчивым тоном перевел герцог. — Понятно! — он побарабанил пальцами по столу. — Сначала я хотел, чтобы тебе рассказали родители, а потом подумал и решил, что лучше это сделать самому. — Он замолчал.
— Рассказали о чем, Ваша светлость? — поторопил я его. Но герцог не спешил просвещать меня. Он молча посмотрел на отца, потом на маму, а потом, тяжело вздохнув, перевел взгляд на меня.
— В общем, Волан, это, конечно, не секрет, но трепать на каждом углу не стоит, понял? — он требовательно посмотрел на меня, я согласно кивнул. — Королевство Унаи сейчас на пороге войны с Империей… — я молча прослушал краткий курс политической обстановки, если не в мире, то на его ближайших к нашему герцогству территориях.
Не скажу, что понял все, но то, что понял меня не слишком порадовало! Короче, если бы я был среди своих сверстников в коллеже, то любой из них подобную ситуацию охарактеризовал коротким, но емким словом «жопа».
И вот, в связи со сложившейся обстановкой, ни отец, ни, тем более, матушка, ну, никак не могли отлучится из Ренка, а так как ожидалось нападение на замок Вудрон, совершенно необходимо, чтобы там был хоть один из семьи владетелей!
— Ну, и пошлите туда Нелию! — чуть не брякнул я, но вовремя прикусил язык. Вместо этого я спросил:
— Почему я?
— А кто? — удивленно расширив глаза, осведомился герцог. — Кроме тебя некому! Кроме того, насколько я знаю, ты уже раскопал, что в этом замке находится телепорт? — герцогский взгляд стал каким-то острым и пристальным, и я буквально кожей ощущал его на своем лице. Поэтому врать не стал, а согласно кивнул.
Глава 3
— Так вот, — дождавшись моего кивка, продолжил хозяин кабинета, — скорее всего, на замок будет нападение… — герцог слегка замялся, а потом нехотя сообщил:
— Со стороны графа Дерского… — пауза. — Или его супруги.
Я удивленно округлил глаза. Ну, ни фига себе, натюрмортом мне по морде! Это что же получается, младший брат собирается слегка пограбить старшего? Или я чего-то не понимаю?
Между тем, герцог усмехнулся, увидев мою удивленную физиономию, и пояснил:
— Планируемый захват замка, сам по себе, не опасен — замок им не нужен, — он сделал паузу и вопросительно посмотрел на меня. Я так понял, что теперь пришла моя очередь говорить. Интересно, что он хочет от меня услышать? Я задумался, и когда на лице хозяина кабинета появилось выражение разочарования, я плюнул на все и выпалил:
— Вы хотите сказать, что им нужен телепорт?
— Отлично, молодой человек! — герцог пару раз приложил одну ладошку к другой. Типа, похлопал, блин!
— Но, зачем? — не выдержал я, неосознанно скривившись от нарочитости его действий.
— А как ты думаешь, Волан? — герцог смотрел на меня с неприкрытым любопытством.