— Он, рассказывая мне о дуэли Среднего сына графа, Конрада, сказал что-то вроде «очень достойно», ну, или что-то в этом роде. Короче, ему понравилось, как средненький владеет мечом.
— Вот как? — нейтрально воскликнул герцог, а сам в это время подумал:
«Нужно чем-то занять, хотя бы старшего, а то он у меня во дворце всех дам перетрахает!»
— Причем, — похохатывая, продолжал Дэвид, — дрался он с оскорбленным мужем мадам Ван Брейст, представляешь?!
— Что, и этого незадачливый муж обнаружил в кровати своей благоверной?! — улыбнувшись, поинтересовался герцог.
— Ага! — продолжал веселиться секретарь.
— Блин! — сокрушенно покачал головой герцог. — Не дворец, а прямо вертеп какой-то! Ладно, — подойдя к двери в свой кабинет, напомнил герцог, — Дэвид, если что…
— Я помню, Ричард, доложу сразу же! — попытался его успокоить секретарь.
Герцог кивнул и, распахнув дверь, вошел в кабинет.
— …вот, вроде, и все, Ваше сиятельство! — пожал плечами Эрик де Гриз, оглянулся на звук открывающейся двери и тут же вскочил, увидев входящего герцога.
— Ваша светлость…
Граф даже не шелохнулся, размышляя над чем-то.
— Садитесь, барон! — поморщился герцог и махнул рукой, подкрепляя распоряжение. — Ну, что? — он глянул на графа и вопросительно дернул подбородком, усаживаясь в кресло за своим рабочим столом.
— Нормально! — отозвался граф. — Ну, что, ты или я? — тут же вернул он вопрос герцогу.
Эрик де Гриз переводил взгляд с одного на другого, пока не понимая сути их беседы, но догадываясь, что это связано именно с ним.
— Конечно, ты! — фыркнул герцог.
Граф вздохнул и качнул головой.
— Эрик, — начал он, — мы сейчас в неофициальной обстановке, поэтому, можно я буду вас звать просто Эрик?
— Конечно, Ваше сиятельство! — поспешил согласиться с ним Эрик де Гриз.
— Рональд! — подсказал ему граф.
— Что, Ваше сиятельство? — не понял Эрик.
— Я говорю, что, раз я буду звать вас просто Эрик, то вы можете обращаться ко мне просто по имени — Рональд. Мне кажется, что это будет правильно, так? — и граф посмотрел на барона.
— Да, Ва…, простите, Рональд, — быстро поправился Эрик.
Граф удовлетворенно кивнул.
— Так вот, Эрик, — продолжил он, — мы с герцогом предлагаем вам занять пост моего помощника и заняться противодействием разведкам иностранных государств и иных образований, пытающихся причинить вред нашему герцогству.
Граф замолчал, бросил взгляд на герцога, а потом опять вернул его на Эрика.
Тот сидел, задумавшись, но вид имел больше потрясенный. Граф и герцог сидели молча, давая барону возможность спокойно подумать.
— Э-э-э, Ваше си…, ой! Рональд, я, — начал Эрик как-то неуверенно.
— Да, да, да! — замахал на него руками граф. — Сейчас я услышу, что это великая ответственность, что у вас не получится, что вы не вправе… и прочую чушь! Эрик, — граф подал тело вперед, как бы чуть пригнувшись, — прекратите вести себя, как юная леди на первом балу, когда, вроде, и хочется, и матушка здесь!
— Но это действительно серьезная ответственность, Рональд, и я хочу быть уверен, что я справлюсь, потому что, в противном случае, могут пострадать многие! — начал горячиться Эрик.
— А пока не попробуешь — не узнаешь! — обрезал граф. — Чисто умозрительно нет ответа на этот вопрос. Только пробовать! Ну, барон, — он сделал короткую паузу и, видимо увидев что-то на лице Эрика, веселым голосом закончил: — Так каким будет ваш положительный ответ?
— Рональд, я совсем не знаю тонкостей работы против иностранных разведок! Ну, Ваша светлость, — в отчаянии он посмотрел на герцога. — Ну, хоть вы ему скажите! Я же всех подведу! Я даже не знаю, с чего начинать!
— Ах, вы об этом?! — улыбаясь, влез граф. — Об этом можете не беспокоиться! Естественно, я вам все расскажу, покажу, помогу, даже поделюсь кое-какими знаниями и прикормленными людьми… Нет! Губу особо не раскатывайте! — тут же одернул его граф. — Не всеми! Далеко не всеми, самому нужны будут, но кое с кем познакомлю!
— А зачем вам прикормленные люди, если вам останется только Дворцовая стража? — удивился Эрик.
— Ха! — грустно усмехнулся граф. — Такой большой, а все в сказки веришь! — он укоризненно качнул головой. — А кто, по-твоему, внешней разведкой будет заниматься?!
— Ох! — Эрик обалдело посмотрел на графа. — Еще и внешняя разведка на вас?!
— А ты как думал? — усмехнулся граф. — И, заметь, тяну и не канючу! Вот только детей своих редко вижу… — сокрушался он.
— Я понял! — кивнул ему Эрик. — Если вы на первых порах мне поможете, то я согласен!
В этот момент дверь в кабинет герцога распахнулась и вошла Ария.
— Ваша светлость! — она опять коротко склонила голову, потом обратила внимание на присутствующего графа. — Ваше сиятельство! — и, взглянув на герцога, доложила: — Я закончила!
— Проходите, леди, присаживайтесь! — герцог сделал изящный жест в сторону незанятых стульев.
Эрик вскочил и помог жене присесть.
Отступление 2.3
— Ну, раз вы согласны, тогда завтра, в восемь часов утра я вас жду у себя. Подойдете к секретарю Его светлости, и Дэвид вам расскажет, где меня можно будет найти! — граф встал. — Вроде, все решили, а потому…