Читаем Канада. Полная история страны полностью

Жак Картье получил приказ найти морской путь в богатые азиатские страны или найти в северо-западной Атлантике такие новые земли, которые могли бы обогатить Францию драгоценными металлами и камнями по примеру процветавшей в то время Испании. Франция же как раз перед этим потеряла «все, кроме чести», как выразился Франциск I, потерпев поражение от короля Карла V в Италии.


Теофиль Хамель. Жак Картье. Середина XIX века


Первое впечатление бравого капитана из Сен-Мало от Канады было ужасным, и вот что он записал об этом в своем судовом журнале:

«Эта часть суши вообще не должна была бы называться землей, так как состоит исключительно из камней и ужасных шероховатых скал. Я высаживался на берег во многих местах, но не обнаружил на нем достаточно земли, чтобы наполнить хотя бы одну повозку. Я поэтому склонен думать, что это именно то место, которое Господь Бог отдал Каину».

Где же Жак Картье обнаружил такой «проклятый» ландшафт? Судя по всему, он попал на берег очень суровой местности, известной сейчас под названием Лабрадор и принадлежащей теперь к канадской провинции Ньюфаундленд. И все же вскоре капитану Картье повезло – он нашел узкий пролив, отделяющий Лабрадор от острова Ньюфаундленд. Пролив этот (сейчас он называется Бель-иль) привел его в огромный залив Святого Лаврентия, в южной части которого Картье обнаружил большой остров, известный под названием Остров Принца Эдуарда, являющийся теперь одной из десяти провинций Канады. После Лабрадора этот остров показался французу просто раем на земле: чудная теплая погода, ласкающие взор леса и поляны, поросшие густой травой, плодородная земля, удобные для стоянки судов бухты. Повернув у острова на запад, Жак Картье вскоре достиг материковой части Канады, точнее полуострова Гаспэ, составляющего сейчас часть канадской провинции Квебек.

Сойдя там на берег, он впервые встретился с жителями Канады, которых варяги когда-то в прошлом назвали «скрелингами». Колумб – много позднее – ошибочно принял их за жителей Индии, после чего они стали называться индейцами.

Первая же встреча с индейцами убедила Жака Картье в том, что он и команда его двух судов – не первые белые люди, с кем встречаются эти полуголые коренные жители Канады.

Между прочим, происхождение слова «Канада» точно неизвестно. Существует, правда, предположение, что слово «Канада» произошло от слова «каната», встречающегося в языке некоторых индейских племен.

Название Канада, данное коренными жителями части страны, на всю территорию которой оно ныне распространяется, не позволяет сомневаться в его этимологии. И мы должны отвергнуть предположения тех, кто хочет приписать ему европейское происхождение. Известно, что это слово на индейском диалекте означает скопление хижин, деревню.

ФРАНСУА-КСАВЬЕ ГАРНО,канадский писатель и историк

Можно предположить, что, когда Картье спросил у индейцев, как они называют свою страну, они ответили ему – «каната», подумав, что он имеет ввиду индейскую деревню на берегу.

Жак Картье писал, что индейцы, завидев белых людей, сразу начали меновую торговлю. Этим они, по всей вероятности, занимались с европейцами уже не первый раз. Впрочем, держались индейцы очень осторожно и не подпускали к берегу своих женщин. Видимо, им было уже по опыту известно, что европейские моряки не всегда ведут себя как джентльмены по отношению к чужим женам и дочерям. Индейцев особенно интересовали изделия из металла, в обмен на которые они предлагали меха и все, что у них вообще было. В судовом журнале капитана Картье можно найти по этому поводу следующую запись:

«Туземцы проявляли невероятную радость при получении от нас различных вещей из железа и других товаров. Они танцевали, совершали различные обряды, поливали себе голову соленой водой и до того увлеклись меновой торговлей, что остались совершенно голыми. После этого они дали нам понять, что завтра вернутся вновь и принесут новые меха для обмена. Вообще же эти люди могут быть смело названы дикарями. Людей такого жалкого вида, как они, не найдешь, наверное, во всем мире».

Там же, на полуострове Гаспэ, 24 июля 1534 года произошла очень важная для дальнейшей истории Канады церемония, которую капитан Картье описал так:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее
10 мифов о России
10 мифов о России

Сто лет назад была на белом свете такая страна, Российская империя. Страна, о которой мы знаем очень мало, а то, что знаем, — по большей части неверно. Долгие годы подлинная история России намеренно искажалась и очернялась. Нам рассказывали мифы о «страшном третьем отделении» и «огромной неповоротливой бюрократии», о «забитом русском мужике», который каким-то образом умудрялся «кормить Европу», не отрываясь от «беспробудного русского пьянства», о «вековом русском рабстве», «русском воровстве» и «русской лени», о страшной «тюрьме народов», в которой если и было что-то хорошее, то исключительно «вопреки»...Лучшее оружие против мифов — правда. И в этой книге читатель найдет правду о великой стране своих предков — Российской империи.

Александр Азизович Музафаров

Публицистика / История / Образование и наука / Документальное