Читаем Канада. Полная история страны полностью

Этот переход в сознании канадцев связан с важнейшим событием: в конце 1960-х гг. премьер-министр Канады Пьер Эллиот Трюдо провел в жизнь рекомендацию специально созданной Королевской комиссии официально признать французский язык государственным наравне с английским. Либеральная партия во главе с Пьером Эллиотом Трюдо пришла к власти в Оттаве на всеобщих выборах 1968 года, и именно эта партия оказалась единственной силой, способной помешать отделению Квебека. С одной стороны, следуя установке «Одна Канада – одна нация», либеральный кабинет решительно отказался от признания двунационального характера канадского государства и предоставления Квебеку права на самоопределение. С другой стороны, Трюдо, будучи ярым поборником федерализма, заявил, что интересы франкоканадцев могут и должны быть защищены в рамках единой Канады. Он призвал к уважению французского языка и уточнил: «Мы верим в два официальных языка и в плюралистическое общество не просто как в политическую необходимость, но как в обогащение. Мы хотим жить в стране, где франкоканадцы могут жить среди англоканадцев и где англоканадцы могут жить среди франкоканадцев без ущемления прав на сохранение их культурного наследия».

Наряду с этой инициативой правительством Канады был принят план широкого привлечения франкоканадцев на государственную службу. Франкоговорящие канадцы стали активно продвигаться на высшие должности в министерствах и правительственных департаментах, а англоговорящим государственным чиновникам порекомендовали овладеть французским языком на специальных курсах, учрежденных правительством. Ярким примером стало назначение Пьером Эллиотом Трюдо в апреле 1968 года франкоканадца Жан-Люка Пепена на пост министра торговли и промышленности (это та должность, которую представители франкоязычной части населения Канады никогда ранее не занимали).

Реакцию на проводимые центральным правительством меры нельзя было назвать однозначной. Планы кабинета Трюдо встретили сопротивление со стороны англоязычной части населения страны. Недовольство отмечалось и на высших уровнях власти: правительства западных провинций вместе с бывшим главой Суда казначейства Канады Джозефом Торсоном провозгласили свое намерение возбудить дело в Верховном суде по вопросу о конституционности закона об официальных языках, утверждая, что данный вопрос выходит за рамки федеральной юрисдикции. Однако в 1975 году высший судебный орган Канады вынес решение о соответствии статута об официальных языках Конституции. Тем не менее лишь к 1990-м гг. акт об официальных языках перестал вызывать активное недовольство у англоязычной части населения.

А пока, в 1972 году, в Канаде появился министр по делам мультикультурализма, а в 1973 году был основан Канадский совет по мультикультурализму и Агентство по мультикультурализму внутри департамента госсекретаря Канады.

Но не все было так благополучно, как выглядит на бумаге.


Войска на улицах Монреаля в октябре 1970 года. Фотография из газеты «Торонто стар»


Проводимые центральным правительством меры не удовлетворили квебекских сепаратистов. Леворадикальный Фронт освобождения Квебека провел ряд терактов и похищений известных лиц, в частности в октябре 1970 года похитили и убили заместителя премьер-министра провинции Квебек Пьера Ляпорта. Правительство было вынуждено ввести военное положение и направить в Квебек войска. Начались массовые аресты, в результате которых задерживались не только экстремисты, но и просто «подозрительно выглядевшие» граждане. Гражданские свободы пришлось ограничить. Чрезвычайное положение отменили только в 1971 году.

Поначалу казалось, что мультикультуралистская политика только подстегивает сепаратизм: почувствовав прилив политических сил и вкус культурной автономии, в 1974 году квебекские франкоканадцы добились того, что французский стал единственным официальным языком провинции. Деловое сообщество (в большинстве своем англоговорящее) восприняло этот шаг негативно, а когда в 1977 году Квебекская партия сделала французский в Квебеке не только языком политики, но и официальным языком торговли и делопроизводства вообще, часть предприятий покинули Монреаль. На этом квебекские власти не остановились: отдавать детей в английские школы имели теперь право только этнические британцы. Все остальные должны были учить своих детей по-французски. Это решение способствовало оттоку нефранкоговорящего населения из провинции.

В 1982 году была пересмотрена конституция Канады, и это, в частности, означало лишение британского парламента юридической возможности напрямую вмешиваться в канадские дела. Был принят Акт о Канаде (Canada Act) 1982 года, и со стороны британского правительства при принятии Акта не последовало никаких возражений. Более того, Соединенное Королевство лишило себя права участия в будущих изменениях канадской конституции.

Акт о Канаде получил санкцию королевы Елизаветы II 17 апреля 1982 года.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее
10 мифов о России
10 мифов о России

Сто лет назад была на белом свете такая страна, Российская империя. Страна, о которой мы знаем очень мало, а то, что знаем, — по большей части неверно. Долгие годы подлинная история России намеренно искажалась и очернялась. Нам рассказывали мифы о «страшном третьем отделении» и «огромной неповоротливой бюрократии», о «забитом русском мужике», который каким-то образом умудрялся «кормить Европу», не отрываясь от «беспробудного русского пьянства», о «вековом русском рабстве», «русском воровстве» и «русской лени», о страшной «тюрьме народов», в которой если и было что-то хорошее, то исключительно «вопреки»...Лучшее оружие против мифов — правда. И в этой книге читатель найдет правду о великой стране своих предков — Российской империи.

Александр Азизович Музафаров

Публицистика / История / Образование и наука / Документальное