Читаем Канадские охотники полностью

— Давай поиграем…

— Но для игры нужны деньги. Да и Сэм больше не собирается нам наливать, не видя цвета наших пиастров.

— Да, да, — обменявшись быстрым взглядом с Биллом, кивает головой трактирщик.

— Что, не дают больше в долг?

— Кончился кредит, — рычит Сэм, — пока вам не заплатили деньги, а там посмотрим. Давайте, друзья, заставьте платить этих богачей, чтобы они не мучили хороших парней!

— Дай еще выпить!

— Нет, больше ни капли! Идите за вашей зарплатой!

Настаивать, когда Сэм ставит ультиматум, бессмысленно. Все это знают и никто не возражает. Трактир мгновенно пустеет, но все надеются быстро вернуться обратно, веселье в самом разгаре.

Толпа золотоискателей, еще более возбужденная, чем утром, во второй раз собралась у окна кассы и встречает градом ругательств приказчика, который решился сказать несколько слов.

Стоящие поближе его услышали; те, кто был далеко, ухватили обрывки фраз.

— Что? Нет денег? Еще ждать? Приступать к работе?

— Ах ты, сучий сын! Обманщик! Убийца! Вор! Скальп с тебя снять!

__________

Неожиданно для себя Жан встретил у банкиров Баркервилла прием весьма холодный и получил твердый отказ, хотя сумма гарантии под имущество «Свободной России» в сотню раз превышала кредит.

Напрасно он приводил серьезные аргументы: исключительный случай, деньги в сейфе, но недоступны, директор убит, рабочие бунтуют. Все бесполезно.

Похоже, был отдан какой-то приказ, и каждый демонстрировал полное равнодушие к просьбам представителя «Свободной России», даже шериф, который пожал плечами, узнав про убийство, — он слушал, посвистывая, взволнованный рассказ молодого человека. Жан вернулся обескураженным, в груди бушевала буря, брови его были сведены, ноздри подрагивали, но голос казался спокойным:

— Думаю, дядя Перро напрасно пошел на охоту за бигорном. Как он нужен сейчас, чтобы отбить готовящуюся атаку!

— Да, рабочие, кажется, переходят в наступление, хотят завладеть сейфом.

— Мы его защитим, — заявил Франсуа.

— Конечно, — согласились два старших брата.

— Есть полдюжины винчестеров, сотня патронташей, а их только триста.

— Но придется убивать…

— Черт возьми, они нас сами вынуждают. Не отдавать же себя на растерзание.

— Вот именно.

Атака началась. Со всех сторон летят камни, разнося вдребезги окна — стекла градом сыплются в комнаты.

— Хорошо ли закрыты двери? — спрашивает Жак.

— Я их закрыл на засов.

— Слуги все снаружи, орут вместе с толпой. Только приказчик внизу.

— Ты, Франсуа, — говорит Жан, — спустись, принеси боеприпасы и вместе с приказчиком иди в комнату бедного месье Ивана: оттуда хорошо просматривается вся долина, — окна выходят на две стороны. А я обойду дом, проверю, все ли закрыто, и вернусь.

Снаружи доносится адский шум. Вопли, пьяные угрозы, проклятия. К гулкому шуму камней, бросаемых со всего размаху по деревянным панелям стен, прибавился звук выстрелов.

Жан, вернувшись, присоединяется к братьям и приказчику. Здесь же по-прежнему лежит изуродованный труп несчастного директора.

Ружья все заряжены. Шесть винчестеров с автоматическим перезарядом и магазином на семьдесят два патрона. Отважные стрелки готовы открыть беглый огонь. Но они ответят только в крайнем случае, в момент смертельной опасности.

Жан хочет вступить с нападающими в переговоры. Он храбро подходит к окну, открывает его, наклоняется вниз и произносит несколько слов. В ответ — гром проклятий. На него нацелена сотня револьверов. Поскольку он безоружен, то пьяные — из благородства, которое сохраняют даже самые опустившиеся, — не открывают стрельбы. Отважный юноша только что приказал своим братьям и приказчикам:

— Ни в коем случае не стреляйте. Если откроем огонь, примирение станет невозможным.

Словно для ответа Жану от толпы отделяется человек. Это опять Рыжий Билл, который повсюду лезет на рожон — то и дело подначивает товарищей, все время демонстрирует свою агрессивность.

До стены осталось не больше пяти шагов, и тут «парламентер» быстрым движением выхватывает пистолет и подло стреляет в Жана.

Будь на этом месте кто-нибудь другой, а не предусмотрительный метис, смерть была бы неизбежной. Но Жан все видит, большой опыт, приобретенный им в разных переделках, научил охотника быть бдительным перед лицом возможного предательства. Он мгновенно отскакивает от окна, и пуля, только задев его кожаную куртку, вонзается в плоть дерева.

В тот же самый момент Рыжий Билл, не видя из-за дыма, что же происходит у окна, вдруг слышит резкий свист, и его шею охватывает крепкая петля; с необоримой силой его тянут вверх до самого подоконника, где громилу подхватывают сильные руки, хватают за бороду и швыряют полузадушенного на пол.

Грубая разгулявшаяся толпа разражается хохотом при виде этого похищения — смелого, ловкого и смешного.

Видеть, как странно извивается Рыжий Билл в петле лассо, мастерски наброшенного на него Франсуа, — достаточный повод для вспышки бурного веселья.

В мгновение ока злобный, исходящий пеной детина связан как сосиска и не может сделать ни одного движения. Франсуа, обрадованный удачной операцией, поднимает тяжеленного пленника на руки и, поднеся к окну, кричит насмешливо:

Перейти на страницу:

Все книги серии Жак Арно и Жюльен де Клене

Адское ущелье. Канадские охотники
Адское ущелье. Канадские охотники

1885 год, Северная Америка. Хелл-Гэп («Адское ущелье»), подходящее местечко для тех, кто хотел бы залечь на дно, скрываясь от правосудия, переживает «тяжелые времена». С тех пор как на близлежащей территории нашли золото, в этот неприметный городок хлынул поток старателей, а с ними пришел и закон. Чтобы навести порядок, шериф и его помощники готовы действовать жестко и решительно. Телеграфный столб и петля на шею – метод, конечно, впечатляющий, но старожилы Хелл-Гэпа – люди не робкого десятка.В очередной том Луи Буссенара входит дилогия с элементами вестерна – «Адское ущелье» и «Канадские охотники». На страницах этих романов, рассказывающих о северной природе и нравах Америки, читателя ждет новая встреча с одним из героев книги «Из Парижа в Бразилию по суше».

Луи Анри Буссенар

Приключения
Из Парижа в Бразилию по суше
Из Парижа в Бразилию по суше

Казаки останавливают бешено мчащиеся сани с закутанными в три слоя меха пассажирами. Арестованных двое и они выдают себя за французских путешественников. Но не так-то прост капитан Еменов. В глазах у него сталь, а вместо пресс-папье – тяжелый револьвер. С таким шутки плохи. Тем более, когда на столе тревожное донесение, а задержанные нагло зубоскалят, заявляя, что едут в Бразилию. Это через Сибирь-то! Что ж, путь свободен – впереди каторга и смерть или бессрочное поселение в местах, где холодно даже солнцу. Каков ваш выбор, господа авантюристы?Луи Буссенар в лучшей своей форме. В очередной том «Мастеров приключений» входит один из ранних романов писателя «Из Парижа в Бразилию по суше», как всегда полный непредсказуемых поворотов сюжета и увлекательных географических подробностей.

Луи Анри Буссенар

Путешествия и география

Похожие книги

8. Орел стрелка Шарпа / 9. Золото стрелка Шарпа (сборник)
8. Орел стрелка Шарпа / 9. Золото стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из строителей этой империи, участником всех войн, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Орел стрелка Шарпа» полк, в котором служит герой, терпит сокрушительное поражение и теряет знамя. Единственный способ восстановить честь Британских королевских войск – это захватить французский штандарт, золотой «орел», вручаемый лично императором Наполеоном каждому полку…В романе «Золото стрелка Шарпа» войска Наполеона готовятся нанести удар по крепости Алмейда в сердце Португалии. Британская армия находится на грани поражения, и Веллингтону необходимы деньги, чтобы продолжать войну. За золотом, брошенным испанской хунтой в глубоком тылу противника, отправляется Шарп. Его миссия осложняется тем, что за сокровищем охотятся не только французы, но и испанский партизан Эль Католико, воюющий против всех…

Бернард Корнуэлл

Приключения