Читаем Канатоходец полностью

Полковник (обиженно). Вот так. Уже и солдафон! Странное у вас сложилось обо мне впечатление.

Джибеко. Ну да, я говорил, что он совершенен.

Верочка. Да нет, он же глухой, он даже не слышит звон пятака. (Указывает на двоих.) Уж скорей, эти двое.


Двое радостно скачут.


Двое (по очереди). Двое. Ах, двое. Ангелы. Ангелы. Время. Пространство. Мы. Мы.

Полковник (Верочке). Что ж, вы, пожалуй, верно угадали. Уж скорей, эти двое. (Пауза.) Однако и я не глух, не глуп и отнюдь не солдафон. Я даже не военный.

Верочка. А почему же вы Полковник?

Полковник. По призванию.


Потирая руки, с довольным видом ходит по сцене. Кивает в сторону Арлекина.


Итак, дело, кажется, начинает приобретать некоторые очертания.

Джибеко. Арлекин?

Двое (радостно скачут). Арлекин! Арлекин!

Полковник (удовлетворенно). Арлекин. (Актеру.) Вот видите, арлекин, канатоходец, что-то вырисовывается.

Актер. Хорошо. Сознаюсь. Я этот труп. Я готов взять на себя эту бессловесную роль.

Полковник. То есть как это вы труп? То есть вы труп или только готовы?

Актер. Вы искали не осознающего себя. Или осознающего себя не в одном, что то же. Не может быть одного сознания на двоих, ведь так?

Верочка. Неправда. Ты хочешь и на этот раз отказаться. Это сознание трупа, но не твое. Ты всегда все делал не так. В конце концов ты выполнил свою программу, и все совпало. Ты всегда знал, что совпадет, и изо всех сил противился этому и потому все делал не так. Но как бы ты ни комбинировал, в конце концов все получилось так, как оно было задумано. (Пауза.) Кем-то другим.

Джибеко. Откуда ты знаешь, как оно было задумано?

Верочка. От режиссера.

Полковник. Я, в некотором роде, тоже режиссер.

Верочка (резко). Вот я и узнала от вас.

Полковник. Но я не рассказывал.

Верочка. Я поняла. Вы искали, где тонко, там, где человек хочет избавиться от себя самого. Принимая себя за другого. Для того и ваш контур.

Джибеко. А кто же его расписал?

Верочка. Кто, кто? Да ты же и расписал. (Актеру.) Ты видишь, и здесь ты все сделал не так, и снова все получилось так, как было задумано. Твоим пестрым товарищем. Тем, кто хочет поменяться с тобою снами и так, чтобы последний достался тебе.

Полковник (радостно). Ха-ха! Смертный сон. Знаменитый монолог не менее знаменитого Гамлета. Понимаю. Всем бы хотелось уйти от ответственности.

Актер. Вы же сами говорили: чтоб некого было судить.

Полковник. Ну, я это в другом смысле говорил. Я же объяснил тогда, что победителей не судят.

Верочка. Нет и виновных.

Полковник. А свидетели?

Актер. Свидетели? Которые напомнят тебе о человеке, которым ты, по их мнению, являешься до сих пор? Иногда человеку приходит в голову какая-нибудь прекрасная мысль и тогда всей своей жизнью он стремится доказать обратное. А потом из давнего прошлого приходят какие-то тени, чтобы уличить тебя в том, от чего ты всю жизнь так старательно избавлялся, в твоих желаниях.

Полковник. Облеченные в мысли, желания стали уликами. А прошлое? Сколько раз я возвращался в прошлое, и каждый раз оно оказывалось другим. Всегда и все происходило в другом порядке, следствие оказывалось причиной, а причина следствием, но, в общем-то, следствием было все, и следствие заходило в тупик. Ха-ха-ха! А, каков каламбур? Сначала меня это обескуражило, но, поразмыслив, я понял, что беспорядок дает мне больше возможностей, чем порядок. Будущее так же способно влиять на прошлое, как и наоборот. И я обрадовался, ведь этот хаос, отсутствие причинно-следственной связи дает мне такую свободу действий в настоящем. Такую свободу следствий. Следственных действий. А? Опять каламбур. Но это так, между прочим, это так же, как подпрыгивание пятака, а следствие… Да нет, я не следователь и не исследователь. В этом хаосе я демиург.

Верочка. Вы не демиург. Вы такой же зритель, как все.

Полковник. Не будем пререкаться. Я ведь о том, что прошлое оказывается совсем не таким, и наш подозреваемый подозревается не в поступках или хотя бы желаниях, напротив, он сам сознался в отсутствии каких-либо желаний. Он избавился от них.

Верочка (указывает на Актера). Так это вы его? Его назначаете мертвецом?

Полковник. Ну вот, настал момент истины. Покойник сам подготовил свой уход.


Пауза, во время которой Актер, Верочка и все остальные с интересом смотрят на Полковника.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Театр
Театр

Тирсо де Молина принадлежит к драматургам так называемого «круга Лопе де Веги», но стоит в нем несколько особняком, предвосхищая некоторые более поздние тенденции в развитии испанской драмы, обретшие окончательную форму в творчестве П. Кальдерона. В частности, он стремится к созданию смысловой и сюжетной связи между основной и второстепенной интригой пьесы. Традиционно считается, что комедии Тирсо де Молины отличаются острым и смелым, особенно для монаха, юмором и сильными женскими образами. В разном ключе образ сильной женщины разрабатывается в пьесе «Антона Гарсия» («Antona Garcia», 1623), в комедиях «Мари-Эрнандес, галисийка» («Mari-Hernandez, la gallega», 1625) и «Благочестивая Марта» («Marta la piadosa», 1614), в библейской драме «Месть Фамари» («La venganza de Tamar», до 1614) и др.Первое русское издание собрания комедий Тирсо, в которое вошли:Осужденный за недостаток верыБлагочестивая МартаСевильский озорник, или Каменный гостьДон Хиль — Зеленые штаны

Тирсо де Молина

Европейская старинная литература / Стихи и поэзия / Древние книги / Драматургия / Комедия
Риск
Риск

Жизнь Трули никогда не была спокойной, особенно если дело касалось любви. Ей всего двадцать с небольшим, но сердце девушки уже разбито. Она на собственном опыте узнала, как больно выставлять себя на всеобщее обозрение и к чему приводит неосторожный риск влюблённости. Вот поэтому постель Крида должна была стать просто отвлечением, моментом слабости, ограниченным одной ночью страсти. Но предугадать все хитрости судьбы невозможно. Крид привык к насилию, но на этот раз он сам назначил цену за свою голову. Это крест, который он должен нести. И места осталось только для него самого, братьев и решимости выжить. Позволять мешать чувствам — слишком опасно. Он должен был провести с Трули всего несколько часов. Он не должен был больше думать о ней. Проблема в том, что он ничего не может с собой поделать…     *Предупреждение. Роман содержит сцены сексуального характера и деликатные описания. Книга рекомендуется для взрослой аудитории. «Риск» является вторым романом в серии «Братья Джентри», ставшей бестселлером New York Times и USA Today, однако его можно читать как самостоятельную книгу.  

Айзек Азимов , Владислав Петрович Крапивин , Дик Френсис , Кора Брент , Ричард Деминг

Фантастика / Любовные романы / Детективы / Комедия / Современные любовные романы / Романы
Брак по-американски
Брак по-американски

Трагикомические злоключения эмигрантки, пытающейся найти спутника жизни в современном Нью-Йорке.Роман, который был удостоен «Золотого Остапа», высшей российской международной национальной премии в жанре юмора и сатиры в номинация «Безграничный юмор». Перед вами рассказ об отчаянной попытке эмигрантки из России сохранить себя в чужой стране и найти свою «половинку», в которой воплотился бы романтический идеал счастья и любви. С великолепным юмором Анна Левина описывает все перипетии взаимоотношений с потенциальными женихами, многочисленные неудачи героини и мучительные разочарования, подстерегающие ее на каждом шагу. Вожделенный брак с казалось бы «золотым» человеком заканчивается полнейшим крахом, а «несгибаемой», умной и ироничной женщине приходится столкнуться с безумием и ужасом бракоразводного процесса.Летом 2003 года роман удостоен «Золотого Остапа», высшей российской международной национальной премии в жанре юмора и сатиры, номинация «Безграничный юмор».В 2000 году по сценарию в основе которой лежит эта повесть начал сниматься сериал «П.М.Ж.», повествующий о жизни русской эмиграции в США. В съемках приняли участие многие непрофессиональные исполнители и бывшие советские актеры-эмигранты. Планировалось 16 серий, но снято всего 2. Премьера пилотных серий состоялась в ноябре 2001 года на телеканале ОРТ.

Анна Левина , Нил Саймон , Тайари Джонс

Комедия / Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Юмористическая проза / Современная зарубежная литература