Читаем Кандалы полностью

Общее собрание, названное в «конституции» Народным съездом, постановило: «…настоящего правительства не признавать и не считаться с его законами, так как действия правительства Съезд считает вредными для народа… с 13-го ноября 1905 года объявить свою волость управляющейся самим народом…»[6]

По этому «Временному закону» Старо-Буянской республики земля переходила в собственность народа. Право пользоваться землей получал «всякий желающий работать на ней». Закон во всех деталях предусматривал принципы народного самоуправления: были созданы законодательный и исполнительный органы, суд, милиция, вооруженные силы, проявлена забота об организации школьного дела, медицинского обслуживания.

На следующий день, 14 ноября, снова состоялась демонстрация. Демонстранты были вооружены винтовками и револьверами. Явившись в волостное правление, они конфисковали кассу, печать, книги, оружие и изгнали из села представителей официальной власти, в том числе и урядника. О волнениях стало известно в Самаре. Через некоторое время в Старый Буян спешно прибыл помощник начальника Самарского губернского жандармского управления, но ему пришлось уехать ни с чем, так как крестьяне решительно заявили, что никакой иной власти не признают, кроме избранной народом.

Для усмирения «взбунтовавшихся» крестьян приезжал также и самарский вице-губернатор. Он пытался провести официальные выборы сельских должностных лиц, но крестьяне отказались принять в них участие. От имени крестьян выступил Лаврентий Щибраев — один из руководителей возникшей республики — и заявил, что существовавший порядок проведения выборов не поддерживается народом и что выборы уже состоялись путем всеобщего и прямого голосования.

Возникновение подобных «республик», несмотря на кратковременность их существования, свидетельствовало о политической зрелости и активности народных масс, вступивших на путь решительной борьбы с феодально-крепостническими пережитками и царизмом; В. И. Ленин писал: «…наступает период непосредственной политической деятельности „простонародья“… просыпается мысль и разум миллионов забитых людей, просыпается не для чтения только книжек, а для дела, живого, человеческого дела, для исторического творчества»[7].

Политическая борьба царевщинских крестьян, поднявшихся в подлинном смысле слова от чтения книжек до «исторического творчества», нашла отражение в романе Скитальца «Кандалы». Этому эпизоду посвящены заключительные главы романа. Но содержание его шире — перед читателем проходит жизнь трех поколений тружеников земли.

Скиталец назвал свой роман историческим сказом, желая этим подчеркнуть широту и эпичность повествования, реальность, жизненность большинства фактов, составивших основу романа.

В жизни двух средневолжских сел, описанных в романе, — тихого, лесного Займище и богатого, торгового — Кандалы, как в зеркале, нашли отражение важнейшие социально-экономические сдвиги, происшедшие в стране в пореформенный период.

Скитальцу удалось выразительно показать патриархальный быт этих глухих поволжских сел, где долго сохранялись большие, неделенные семьи, в которых отцы пользовались неограниченными правами, где властный поп сурово надзирал за «бессловесной» паствой, где молодежь покорно подчинялась воле стариков, свято сохранявших старозаветные законы.

Картины крестьянской жизни, хорошо знакомой Скитальцу с детства, относятся к лучшим страницам романа. Заслугой писателя является и то, что он не ограничился описанием традиционного крестьянского быта, но сумел уловить и те сложные процессы, которые происходили в русской деревне начала века. «Деревня, — пишет он, — обедневшая и обезземеленная, постепенно меняла свой… облик… Займище поголовно работало в каменоломнях цементного завода… Превращаясь на летнее время в заводских рабочих и грузчиков на баржах хлеботорговцев, народ стал бойчее, предприимчивее… тяжкий труд в горных каменоломнях оплачивался плохо… почти исчез прежний тип солидного, хозяйственного мужика».

В романе одни герои продолжают прочно держаться за землю (Яфим, Лавр, Ондревна, Паша), но другие, такие как Елизар, уже мечутся от села к городу в поисках случайного заработка; а молодежь — Вукол, Кирилл, Иван Челяк и др. — уходит «от деревенской земли к каменной жизни города», пополняя собой ряды русской демократической интеллигенции.

Все большую роль начинают играть в деревне книги. Они будят мысль крестьян, заставляют их задумываться над многими жизненными вопросами. Уже Елизар, вернувшись из ссылки, куда он попал по оговору попа, привозит с собой книги — и в семье Матвея Ширяева, хранителя дедовских традиций, впервые звучит печатное слово. По вечерам, при свете керосиновой лампы, сменившей лучину, семья слушает стихи Беранже, «Демона» Лермонтова, сказки Салтыкова-Щедрина, сочинения Льва Толстого.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Том 1
Том 1

Первый том четырехтомного собрания сочинений Г. Гессе — это история начала «пути внутрь» своей души одного из величайших писателей XX века.В книгу вошли сказки, легенды, притчи, насыщенные символикой глубинной психологии; повесть о проблемах психологического и философского дуализма «Демиан»; повести, объединенные общим названием «Путь внутрь», и в их числе — «Сиддхартха», притча о смысле жизни, о путях духовного развития.Содержание:Н. Гучинская. Герман Гессе на пути к духовному синтезу (статья)Сказки, легенды, притчи (сборник)Август (рассказ, перевод И. Алексеевой)Поэт (рассказ, перевод Р. Эйвадиса)Странная весть о другой звезде (рассказ, перевод В. Фадеева)Тяжкий путь (рассказ, перевод И. Алексеевой)Череда снов (рассказ, перевод И. Алексеевой)Фальдум (рассказ, перевод Н. Фёдоровой)Ирис (рассказ, перевод С. Ошерова)Роберт Эгион (рассказ, перевод Г. Снежинской)Легенда об индийском царе (рассказ, перевод Р. Эйвадиса)Невеста (рассказ, перевод Г. Снежинской)Лесной человек (рассказ, перевод Г. Снежинской)Демиан (роман, перевод Н. Берновской)Путь внутрьСиддхартха (повесть, перевод Р. Эйвадиса)Душа ребенка (повесть, перевод С. Апта)Клейн и Вагнер (повесть, перевод С. Апта)Последнее лето Клингзора (повесть, перевод С. Апта)Послесловие (статья, перевод Т. Федяевой)

Герман Гессе

Проза / Классическая проза